Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Met dezelfde kracht en uitwerking
Producten bijverkopen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Speeches voorbereiden
Toespraken voorbereiden
Upselling
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «eens dezelfde toespraken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


speeches voorbereiden | toespraken voorbereiden

préparer des discours




verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Eveneens is het aan de wetgeving van de landen van de Unie voorbehouden om voorwaarden vast te stellen waaronder lezingen, toespraken en andere werken van dezelfde aard, die in het openbaar worden uitgesproken, door de pers mogen worden weergegeven, door de radio mogen worden uitgezonden, per draadverbinding aan het publiek mogen worden overgebracht en tot voorwerp mogen worden gemaakt van de openbare mededelingen bedoeld in het eerste lid van artikel 11bis onder (1), v ...[+++]

2. Est réservée également aux législations des pays de l'Union la faculté de statuer sur les conditions dans lesquelles les conférences, allocutions et autres oeuvres de même nature, prononcées en public, pourront être reproduites par la presse, radiodiffusées, transmises par fil au public et faire l'objet des communications publiques visées à l'article 11bis .1) de la présente Convention, lorsqu'une telle utilisation est justifiée par le but d'information à atteindre.


De toespraken handelden allemaal rond dezelfde vraag : is het Burgerlijk Wetboek toe aan modernisering ?

Tous les exposés ont tourné autour de la même question: le Code civil nécessite-t-il une modernisation ?


De toespraken handelden allemaal rond dezelfde vraag : is het Burgerlijk Wetboek toe aan modernisering ?

Tous les exposés ont tourné autour de la même question: le Code civil nécessite-t-il une modernisation ?


– (PT) In de verklaringen die vandaag in dit Huis in voorbereiding op de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad zijn afgelegd, hebben we weer eens dezelfde toespraken gehoord van dezelfde hoofdpersonen die verantwoordelijk zijn voor de Europese Unie.

(PT) Dans les déclarations faites aujourd'hui dans notre Assemblée pour préparer le Conseil européen de printemps, nous avons encore une fois entendu le même discours des mêmes personnes responsables de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De criteria van Kopenhagen waaraan de nieuw toetredende lidstaten moesten voldoen, werden reeds door eerdere sprekers in verschillende toespraken genoemd, maar we waren ons terdege bewust van het feit dat dezelfde verplichtingen – bijvoorbeeld op het gebied van onderwijs – in vele oude lidstaten niet worden nagekomen.

Les critères de Copenhague, déjà mentionnés par les précédents orateurs dans plusieurs interventions et auxquels les nouveaux États membres avaient l’obligation de se conformer, ont déjà été discutés, mais nous savions également parfaitement que ces mêmes critères, ces mêmes exigences – par exemple les exigences en matière d’éducation – ne sont pas satisfaites dans beaucoup des anciens États membres.


Ik zal proberen de verschillende vragen die zijn gesteld te beantwoorden. Ik zal daarbij ook proberen verschillende interventies samen te nemen, aangezien een groot aantal toespraken dezelfde onderwerpen betroffen.

Alors, je vais essayer de répondre aux différentes questions qui ont été posées, en m’efforçant de regrouper les interventions puisque plusieurs d’entre elles portaient sur les mêmes sujets.


Volgens mij is in de meeste toespraken dezelfde lijn gevolgd, een lijn die wij in zekere zin al gedurende lange tijd voorstaan: het is tijd om af te stappen van een beleid dat op crisisbeheer is gericht.

Je pense que la plupart des discours ont dans un sens suivi la même approche que celle que nous défendons depuis longtemps, à savoir qu’il est temps de passer à autre chose que la politique de gestion de crises - qui est très importante, mais ne suffit pas.


Dezelfde leiders die in toespraken betreuren dat de strategie van Lissabon erg op het schema achterloopt, staan toe dat in hun eigen land niet eens de in één land aangenomen besluiten zijn geïmplementeerd.

Les mêmes dirigeants qui, dans les discours, se plaignent que la stratégie de Lisbonne est très en retard, permettent une situation où pas même les décisions prises dans un pays sont mises en œuvre dans le leur.


2. Eveneens is het aan de wetgeving van de landen van de Unie voorbehouden om voorwaarden vast te stellen waaronder lezingen, toespraken en andere werken van dezelfde aard, die in het openbaar worden uitgesproken, door de pers mogen worden weergegeven, door de radio mogen worden uitgezonden, per draadverbinding aan het publiek mogen worden overgebracht en tot voorwerp mogen worden gemaakt van de openbare mededelingen bedoeld in het eerste lid van artikel 11bis onder (1), v ...[+++]

2. Est réservée également aux législations des pays de l'Union la faculté de statuer sur les conditions dans lesquelles les conférences, allocutions et autres oeuvres de même nature, prononcées en public, pourront être reproduites par la presse, radiodiffusées, transmises par fil au public et faire l'objet des communications publiques visées à l'article 11 bis.1) de la présente Convention, lorsqu'une telle utilisation est justifiée par le but d'information à atteindre.


Uit de toespraken bleek dat de bevordering van de werkgelegenheid ook voor de Midden- en Oost-Europese landen de prioriteit vormt. Verscheidene ministers wezen erop dat hun inspanningen dezelfde doelstelling hebben als die welke door de lidstaten worden geleverd in het kader van de nationale actieplannen tot uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Les interventions on montré que la promotion de l'emploi constituait également une priorité des pays d'Europe centrale et orientale ; plusieurs ministres ont fait remarquer que leurs efforts allaient dans le même sens que ceux entrepris par les Etats membres dans le cadre des plans d'action nationaux visant à mettre en oeuvre les lignes directrices pour l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens dezelfde toespraken' ->

Date index: 2022-11-12
w