Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Eenparig versnelde beweging
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "eenparig door onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


eenparig versnelde beweging

mouvement uniformément accéléré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik herinner eraan dat die wet eenparig door onze instelling werd aangenomen.

Pour rappel, cette loi fut adoptée à l'unanimité par notre institution.


Na de heropening van de bespreking op 24 januari 2013 hecht de commissie eenparig haar goedkeuring aan het tekstvoorstel om in de considerans H de uitdrukking « bij de huidige stand van onze kennis » te vervangen door de passus « volgens de gegevens waarover we thans beschikken ».

Après la réouverture de la discussion le 24 janvier 2013, la commission a approuvé à l’unanimité la proposition de texte visant à remplacer, dans le considérant H, les termes « dans l'état actuel de nos connaissances » par les termes « selon les informations dont nous disposons à l’heure actuelle ».


Om die reden heeft de Senaat op 21 januari 1999 eenparig besloten op voorstel van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden een dienst wetsevaluatie op te richten die zich bij haar werkzaamheden heeft laten leiden door twee voorstellen van onze collega's.

C'est dans cette optique que le Sénat décida, à l'unanimité, le 21 janvier 1999, sur la proposition de la Commission des Affaires institutionnelles, qui avait basé ses travaux sur deux propositions de nos Collègues, de créer un service d'évaluation de la législation.


Na de heropening van de bespreking op 24 januari 2013 hecht de commissie eenparig haar goedkeuring aan het tekstvoorstel om in de considerans F de uitdrukking « bij de huidige stand van onze kennis » te vervangen door de passus « volgens de gegevens waarover we thans beschikken ».

Après la réouverture de la discussion le 24 janvier 2013, la commission a approuvé à l’unanimité la proposition de texte visant à remplacer, dans le considérant F, les termes « dans l'état actuel de nos connaissances » par les termes « selon les informations dont nous disposons à l’heure actuelle ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) De ontwerpresolutie van vandaag, die betrekking heeft op de steun aan Japan, is in het Parlement eenparig aangenomen door alle fracties. Daarmee geven we blijk van onze betrokkenheid bij Japan, waar zich de tragische gebeurtenissen van 11 maart 2011 afspeelden.

− (IT) La proposition de résolution présentée aujourd’hui visant à soutenir le Japon a été votée à l’unanimité par tous les groupes politiques du Parlement afin d’exprimer notre sympathie au Japon, victime des tragiques événements du 11 mars 2011.


Onze fractie staat eenparig achter de goedkeuring van het verslag van de heer Turmes.

Notre groupe approuve à l’unanimité le rapport de M. Turmes.


Ik verzoek u dit protest niet van mijn spreektijd af te trekken (DE) Dit is een persoonlijke verklaring, mijnheer de Voorzitter. Onze fractie heeft eenparig besloten dat wij nooit een compromis zullen sluiten of samen zullen werken met de mensen die samen met de heer Le Pen en de andere rechts-extremisten in het Parlement zullen zitten.

C'est une remarque personnelle, Monsieur le Président, et je voudrais ajouter que mon groupe a établi à l'unanimité que nous ne déposerons jamais une proposition de compromis ni ne collaborerons avec les gens qui siègent en ce Parlement aux côtés de M. Le Pen et des autres extrémistes de droite.


De door de Kamer overgezonden tekst is in onze Commissie voor de Justitie door de aan de stemming deelnemende leden eenparig aangenomen.

Le texte transmis par la Chambre a été adopté par notre Commission de la Justice à l'unanimité moins une abstention pour des motifs liés à la procédure d'évocation.


Onze resolutie werd deze morgen eenparig door de aanwezige leden aangenomen in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden.

Notre résolution a été adoptée ce matin par la commission des Affaires institutionnelles, à l'unanimité des membres présents.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     eenparig versnelde beweging     eenparig door onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenparig door onze' ->

Date index: 2024-08-19
w