Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Eenparig advies
Eenparig getuigenis
Eenparig versnelde beweging

Traduction de «eenparig beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national




eenparig versnelde beweging

mouvement uniformément accéléré


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de ingeroepen redenen niet erkend worden, verwijst het nationaal verzoeningscomité het collectief geschil terug naar het gewestelijk verzoeningscomité, tenzij het éénparig beslist het zelf te onderzoeken.

Si les motifs invoqués ne sont pas reconnus, le comité de conciliation national renvoie le différend collectif devant le comité de conciliation régional, à moins qu'il ne décide à l'unanimité de l'examiner lui-même.


Als de geneesheer van de Dienst voor uitkeringen echter zijn goedkeuring niet kan verlenen aan het voorstel van de adviserend geneesheer, roept hij de afdeling van de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit samen, die eenparig beslist.

Toutefois, si le médecin du Service des indemnités ne peut marquer son accord sur la proposition du médecin-conseil, il réunit la section de la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité qui prend une décision à l'unanimité.


Die commissie besliste na een geheime stemming eenparig om de evaluatie te herzien en de vermelding "onvoldoende" te wijzigen in "te verbeteren".

Cette commission, à l'occasion d'un vote à scrutin secret, a décidé à l'unanimité des voix de revoir l'évaluation, modifiant l' "insuffisant" en "à améliorer".


2. De Vergadering besliste eenparig tot vervanging van de definities van de termen Boekhoudkundige Principes, Agentuurovereenkomst, Kredietovereenkomsten, Emittent, Toegelaten Financiële Schulden en Projecten in de Obligatievoorwaarden en tot toevoeging van de definitie van Fusiedatum als volgt, met ingang van de Fusiedatum en onder opschortende voorwaarde van de goedkeuring van de Fusie door de algemene vergadering van aandeelhouders van de Vennootschap en van Immobel : ''''Boekhoudkundige Principes'' betekent IFRS'.

2. L'Assemblée a décidé à l'unanimité de remplacer les définitions des termes Principes Comptables, Contrat d'Agent, Conventions de Crédit, Émetteur, Endettement Financier Autorisé et Projets et d'inclure la définition de Date de Fusion comme suit, à partir de la date de Fusion et sous la condition suspensive de l'approbation de la Fusion par l'assemblée générale des actionnaires de la Société et d'Immobel : ''''Principes Comptables'' signifie IFRS'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na beraadslaging, nam de Vergadering volgende beslissingen : 1. De Vergadering besliste eenparig om (i) afstand te doen van Voorwaarden 8.4, 8.7 en 9 van de Obligatievoorwaarden in het kader van de Fusie en van alle rechten van de Obligatiehouders onder Voorwaarden 8.4, 8.7 en 9 van de Obligatievoorwaarden, die zouden ontstaan naar aanleiding van de Fusie, (ii) afstand te doen van iedere andere bepaling van de Obligatievoorwaarden waarop de Fusie een inbreuk zou uitmaken en van alle rechten van de Obligatiehouders onder deze bepalingen, die zouden ontstaan naar aanleiding van de Fusie, en (iii) in het bijzonder, afst ...[+++]

Après délibération, l'Assemblée a pris les décisions suivantes : 1. L'Assemblée a décidé à l'unanimité de (i) renoncer aux Conditions 8.4, 8.7 et 9 des Conditions des Obligations dans le cadre de la Fusion et de tous les droits des Obligataires en vertu des Conditions 8.4, 8.7 et 9 des Conditions des Obligations qui naîtraient en raison de la Fusion, (ii) renoncer à toute autre disposition des Conditions des Obligations à laquelle la Fusion constituerait un manquement et tous les droits des Obligataires en vertu de ces dispositions qui naîtraient en raison de la Fusion, et (iii) en particulier de renoncer au droit d'exiger le rembourseme ...[+++]


Op 2 februari 2015 besliste de commissie eenparig dat de vergaderingen voortaan tweemaandelijks zouden plaatsvinden.

Le 2 février 2015, la commission a décidé à l'unanimité que la fréquence de ses réunions deviendrait bimestrielle.


De commissie beslist eenparig om de bespreking van het voorstel uit te stellen tot een latere datum.

La commission décide à l'unanimité de reporter la discussion de la proposition à une date ultérieure.


Overwegende dat de Overlegcommissie van 16 december 2003 eenparig beslist heeft dat de Stad Brussel de volgende instanties zou verzoeken een advies uit te brengen over het basisdossier van het bijzonder bestemmingsplan nr. 70-20b « Helihaven » : het B.U.V. , de M.I. V. B., De Lijn, de K.C. M.L., de B.G.H.M., het Bestuur Huisvesting van het B.R.O.H. en de gemeente Schaarbeek;

Considérant que la Commission de Concertation du 16 décembre 2003 décide à l'unanimité que les instances suivantes seront invitées par la Ville de Bruxelles à émettre un avis sur le dossier de base du plan particulier d'affectation du sol n° 70-20b « Héliport » : l'A.E.D., la S.T.I. B., De Lijn, la C. R.M.S., la S.L.R.B. la Direction du Logement de l'A.A.T.L. et la Commune de Schaerbeek;


Alleen de agendapunten mogen op geldige wijze ter stemming onderworpen worden, behalve als eenparig beslist wordt ze te wijzigen of als de voltallige Commissie beslist punten aan de agenda toe te voegen.

Seuls les points portés à l'ordre du jour peuvent être valablement soumis au vote, sauf décision unanime de modification, d'ajout audit ordre du jour émanant de la Commission siégeant au complet.


Art. 3. De algemene vergaderingen worden gehouden in een daartoe geschikt lokaal gelegen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, of elders indien het directiecomité zulks eenparig beslist.

Art. 3. Les assemblées générales se tiennent dans un local approprié situé dans la Région de Bruxelles-Capitale, ou ailleurs si le comité de direction le décide à l'unanimité.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     eenparig advies     eenparig getuigenis     eenparig versnelde beweging     eenparig beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenparig beslist' ->

Date index: 2022-10-06
w