Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressieve reactie
Eenmalig
Eenmalige episoden van
Eenmalige transactie
Eenmalige vergoeding
Eenmalige verrichting
Indiener van projecten
Neventerm
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Psychogene depressie
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve psychose
Voorstellen voor artistieke projecten opmaken
Voorstellen voor artistieke projecten opstellen
Wildlifeprojecten

Vertaling van "eenmalige projecten worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

coup unique




Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


voorstellen voor artistieke projecten opmaken | voorstellen voor artistieke projecten opstellen

élaborer des propositions de projet artistique


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]






Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat er ook om rekening te houden met de prioriteiten van de plaatselijke ontwikkeling, door die eenmalige projecten in de lokale ontwikkelingsplannen op te nemen.

Il s'agit aussi de prendre en compte les priorités du développement local, en intégrant ces projets ponctuels dans les plans de développement locaux.


Het gaat er ook om rekening te houden met de prioriteiten van de plaatselijke ontwikkeling, door die eenmalige projecten in de lokale ontwikkelingsplannen op te nemen.

Il s'agit aussi de prendre en compte les priorités du développement local, en intégrant ces projets ponctuels dans les plans de développement locaux.


Art. 35. Naast deze basistoelage kan de Federale Staat bijkomende middelen toekennen aan de Vennootschap in het kader van specifieke projecten, die met name bijdragen tot het positief imago van België in het buitenland en de verdediging van de zetelpolitiek van België en zijn roeping als internationaal centrum, en die het voorwerp uitmaken van ad hoc overeenkomsten met een eenmalig dan wel een meerjarig karakter.

Art. 35. A côté de cette subvention de base l'Etat Fédéral peut octroyer des moyens supplémentaires à la Société dans le cadre de projets spécifiques, qui contribuent notamment à la bonne image de la Belgique à l'étranger et à la défense de sa politique de siège et de sa vocation comme centre international, et qui font l'objet de conventions ad hoc ayant un caractère ponctuel ou pluriannuel.


Eénmalige kosten: - Raming gezamenlijke verbouwings-, ICT- en verhuiskosten op basis van ervaring met soortgelijke projecten: min. 495.000 euro en 800.000 euro.

Coûts uniques - Estimation des coûts communs de rénovation, d'ICT et de déménagement sur la base de l'expérience acquise dans des projets similaires: minimum 495 milliers d'euros et 800 milliers d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vijf zesden van de subsidies zijn recurrent (structurele steun aan organisaties); één zesde is eenmalig (eenmalige steun aan projecten).

5/6 des subsides sont récurrents (soutien structurel aux associations); 1/6 est ponctuel (soutien ponctuel aux projets).


Het betreft hier een regeling voor subsidiëring van projecten met een éénmalig karakter.

Il s'agit ici d'une réglementation pour la subvention de projets à caractère unique.


Projecten die in aanmerking komen, krijgen een eenmalige subsidie van 10% van het investeringsbedrag, met een maximum per geselecteerd project van 2,5 miljoen EUR voor nieuwbouw en 750 000 EUR voor renovatieprojecten. Projecten worden geselecteerd door een open selectieprocedure.

Les projets éligibles peuvent bénéficier d’une subvention unique équivalant à 10 % de l’investissement, avec un plafond par projet sélectionné de 2,5 millions d'euros pour les nouvelles constructions et de 750 000 d'euros pour les projets de rénovation.


Het EU-initiatief Vredeskinderen zal geen eenmalige actie zijn. Volgend jaar zullen nieuwe middelen worden vrijgemaakt voor meer projecten die kinderen in conflictgebieden ondersteunen.

L’initiative de l’UE «Les enfants de la paix» ne sera pas une action ponctuelle: l’an prochain, de nouveaux fonds seront mis à la disposition d'autres projets en faveur d'enfants victimes de conflits.


In buitengewone omstandigheden, die door de aanmeldende lidstaat moeten worden aangetoond, kan een dergelijk mechanisme voor zeer lage steunbedragen of kleinschalige eenmalige projecten die gebaseerd zijn op eenvoudige aanbestedingsprincipes, een onevenredige last vormen voor de subsidiërende autoriteiten en wordt het daarom niet door de Commissie opgelegd.

Dans des circonstances exceptionnelles dûment prouvées par l'État membre notifiant, l'instauration d'un tel mécanisme pour des montants d'aide très faibles ou des projets ponctuels de petite taille s'appuyant sur des principes élémentaires de passation de marchés pourrait entraîner une charge disproportionnée pour les autorités chargées de l'octroi et ne sera donc pas exigée par la Commission.


Vijf zesden van de subsidies zijn recurrent (structurele steun aan organisaties); één zesde is eenmalig (eenmalige steun aan projecten).

5/6 des subsides sont récurrents (soutien structurel aux associations); 1/6 est ponctuel (soutien ponctuel aux projets).


w