Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stabex
Stabilisatie van de exportopbrengsten
Systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten
Transfers uit hoofde van Stabex
Uitbreiding
Uitbreiding van Stabex
Uitbreiding van de EEG-goedkeuring
Uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor onderdelen
Uitbreiding van de EEG-onderdeelgoedkeuring
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Uitbreiding van de frequentiebandbreedten
Uitbreiding van een internationale organisatie
Verslag-Natali

Vertaling van "eenmaking en uitbreiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitbreiding van de EEG-goedkeuring | uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor onderdelen | uitbreiding van de EEG-onderdeelgoedkeuring

extension de l'homologation CEE


uitbreiding van de EEG-goedkeuring voor onderdelen(2) | uitbreiding van de EEG-goedkeuring(1) | uitbreiding van de EEG-onderdeelgoedkeuring(3)

extension de l'homologation CEE


Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Convention sur l'unification de certains élements du droit des brevets d'invention


uitbreiding van een internationale organisatie

élargissement d'une organisation internationale


uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]


uitbreiding | uitbreiding van een vergunning voor het in de handel brengen

extension | extension d'une autorisation de mise sur le marché


uitbreiding van de internationale bevoegdheid door wilskeuze

prorogation volontaire de compétence internationale




uitbreiding van de frequentiebandbreedten

élargissement des bandes de fréquences


Stabex [ stabilisatie van de exportopbrengsten | Systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten | transfers uit hoofde van Stabex | uitbreiding van Stabex ]

Stabex [ stabilisation des recettes d'exportation | système de stabilisation des recettes d'exportation | transfert Stabex ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. constateert de vooruitgang bij de hervorming van het rechtsstelsel, zoals blijkt uit de goedkeuring van aanzienlijke wijzigingen in strafrechtelijke procedures en andere belangrijke wetgeving, de uitbreiding van de personele middelen en de vermindering van de gerechtelijke achterstand; wijst echter op de noodzaak om de aansprakelijkheid en doeltreffendheid van het gerechtelijk apparaat en het openbaar ministerie, alsook hun onafhankelijkheid van politieke inmenging te verzekeren; onderstreept de noodzaak van een volledige implementatie van de gedragscode; pleit voor een dringende wijziging in het systeem voor de benoeming van rech ...[+++]

11. observe les progrès accomplis dans la réforme de la justice, comme en témoigne l'adoption de modifications substantielles du code de procédure pénale et d'autres textes importants, ce qui a permis d'augmenter le personnel disponible et de réduire l'arriéré judiciaire; souligne néanmoins la nécessité de garantir la responsabilité et l'efficacité du pouvoir judiciaire et des procureurs ainsi que leur indépendance à l'égard de toute interférence politique; souligne également la nécessité de mettre en œuvre intégralement le code d'éthique; demande instamment que le système de désignation des juges et des procureurs soit modifié et qu'il soit mis fin à la nomination des procureurs et des membres des conseils des juges et des procureurs ex ...[+++]


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie . - (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn antwoord luidt definitief ja: de uitvoering van het SIS II-project is een absolute voorwaarde voor de eenmaking en uitbreiding van de Schengen-ruimte.

Franco Frattini, vice-président de la Commission . - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je puis vous affirmer avec certitude que oui, la mise en œuvre du projet SIS II est l’une des conditions essentielles pour unir et élargir l’espace Schengen.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn antwoord luidt definitief ja: de uitvoering van het SIS II-project is een absolute voorwaarde voor de eenmaking en uitbreiding van de Schengen-ruimte.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je puis vous affirmer avec certitude que oui, la mise en œuvre du projet SIS II est l’une des conditions essentielles pour unir et élargir l’espace Schengen.


Volkomen terecht is reeds gezegd dat de Raad uit puur egoïsme snel heeft besloten om tot 2019 alle huidige lidstaten aan bod te laten komen, wel wetende dat er een eenmaking, een uitbreiding op stapel stond.

Comme cela a été dit fort justement, il était tout à fait égoïste de la part du Conseil de décider subitement de proposer tous les États membres actuels d’ici 2019 en sachant très bien que nous allions connaître un élargissement de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ervoor te zorgen dat de uitbreiding geen schade toebrengt aan de economische en sociale structuur die is opgebouwd gedurende de eerste veertig jaar van de Europese eenmaking, heeft de EU tijdens de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten het belang benadrukt van:

Pour garantir que l'élargissement ne s'effectue pas au détriment de l'édifice économique et social réalisé pendant les quarante premières années de la construction européenne, l'UE a insisté, durant les négociations avec les pays candidats, sur l'importance de:


14. acht het nodig een nauwer contact tot stand te brengen tussen enerzijds het Parlement en de andere instellingen en anderzijds de burgers in de lidstaten en kandidaat-lidstaten, via een geïntensiveerd voorlichtingsbeleid over de Europese eenmaking en uitbreiding; benadrukt dat de nodige maatregelen moeten worden genomen om de verkozen vertegenwoordigers en de opiniemakers uit de kandidaat-lidstaten in staat te stellen zich met de werkzaamheden van het Parlement vertrouwd te maken; ook moet een regeling worden getroffen om de indiening van verzoekschriften in de moedertaal mogelijk te maken zodra de kandidaat-lidstaten tot de Unie zi ...[+++]

14. juge impérieux d'établir des contacts plus étroits entre le Parlement, conjointement avec les autres institutions, et les citoyens des États membres et des pays candidats par la voie d'un renforcement de la politique d'information sur l'intégration européenne et l'élargissement; souligne que les mesures nécessaires devraient être prises pour permettre aux représentants élus et aux faiseurs d'opinions des pays candidats de se familiariser avec le travail du Parlement; considère qu'il faut également prévoir la possibilité de présenter des pétitions dans les langues maternelles des citoyens des pays candidats dès l'adhésion de ceux-ci ...[+++]


11. DOET EEN BEROEP OP de lidstaten en de Commissie om rekening te houden met deze overwegingen, en cultuur te beschouwen als een wezenlijke factor bij de eenmaking van Europa, in het bijzonder met het oog op de uitbreiding van de Europese Unie.

11. FAIT APPEL aux Etats membres et à la Commission pour qu'ils tiennent compte de ces considérations, et pour qu'ils considèrent la culture comme un élément essentiel de l'intégration européenne, notamment dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne".


Alleen door volgehouden structurele en sociale hervormingen kan de verwachting van duurzame groei, dalende werkloosheid en meer sociale samenhang werkelijkheid worden, en kan Europa zich voorbereiden op een geslaagde eenmaking door de uitbreiding.

Seule la poursuite de l'engagement en faveur des mutations structurelles et sociales peut permettre de concrétiser la perspective d'une croissance durable, de nouvelles baisses du chômage et d'une cohésion sociale accrue, et de préparer l'Europe à la réussite de son unification par l'élargissement.


1. Op het moment dat de Europese Unie haar eenheidsmunt invoert, de uitbreiding onomkeerbaar wordt en een belangrijk debat over de toekomst van de Unie wordt aangegaan, heeft de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 14 en 15 december 2001 te Laken nieuwe impulsen gegeven om de dynamiek van de eenmaking te versterken.

Alors que l'Union européenne introduit sa monnaie unique, que son élargissement devient irréversible et qu'elle s'engage dans un débat important sur son avenir, le Conseil européen de Laeken des 14 et 15 décembre 2001 a donné de nouvelles impulsions pour renforcer la dynamique de son intégration.


Aangezien laatstgenoemd verdrag uitsluitend verbintenissen uit overeenkomst bestrijkt, vormt Rome II de vanzelfsprekende verdere uitbreiding van de eenmaking van de voorschriften van het internationaal privaatrecht.

Cette dernière convention ne portant que sur les obligations contractuelles, Rome II constitue le prolongement naturel de l'unification des règles du droit international privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenmaking en uitbreiding' ->

Date index: 2023-06-02
w