Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenmaal-ontwikkelaar
Helemaal indrukken

Vertaling van "eenmaal helemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


zitting van de Raad in een formatie die eenmaal per halfjaar bijeenkomt

les sessions des formations du Conseil se réunissant une fois par semestre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is wellicht te betreuren, maar de Belgische context is nu eenmaal helemaal anders dan die in de Verenigde Staten.

On peut le regretter mais le contexte en Belgique est donc bien différent de celui aux États-Unis.


Dat is wellicht te betreuren, maar de Belgische context is nu eenmaal helemaal anders dan die in de Verenigde Staten.

On peut le regretter mais le contexte en Belgique est donc bien différent de celui aux États-Unis.


Eenmaal in de gevangenis hadden ze geen enkel contact meer met de buitenwereld, ze kregen geen post en wisten dus helemaal niets van de steun van de internationale gemeenschap aan de politieke gevangenen in Tibet.

Mais une fois en prison, elles n'avaient plus aucun contact avec le monde extérieur, elles ne recevaient pas de courrier et ignoraient donc complètement que la communauté internationale soutenait les prisonniers politiques au Tibet.


De minister antwoordt dat zij elk afzonderlijk allicht liever helemaal niets betalen, maar dat is nu eenmaal het compromis dat tot stand kwam na overleg met de sociale partners.

La ministre répond qu'individuellement, ils préféreraient sans doute ne rien payer du tout, mais le chiffre de 50 p.c. est le fruit d'un compromis qui a été adopté après concertation avec les partenaires sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens, mijnheer Schulz, – hij luistert wel helemaal niet, maar dat maakt niet uit want dat is nu eenmaal het Parlementaire debatspel, er wordt duidelijk langs elkaar heen gepraat –

En passant, Monsieur Schulz – il n’écoute pas, mais ce n’est pas grave –, il s’agit seulement du jeu des débats parlementaires dans lequel, manifestement, nous ne nous comprenons pas.


Zal dit uiteindelijk niet leiden tot juist minder jobs voor jonge vrouwen - omdat werkgevers nu eenmaal niet geneigd zullen zijn de "risico's" van zwangerschap van hun jonge werkneemsters helemaal alleen te dragen?

Cela ne va-t-il pas mener en définitive à une situation qui sera à l’exact opposé de celle qui était recherchée, c’est-à-dire que les emplois disponibles pour les jeunes femmes seront moins nombreux parce que les employeurs ne seront tout simplement pas enclins à supporter seuls les conséquences auxquelles ils s’exposent dans l’hypothèse où leurs jeunes travailleuses tombent enceinte?


Ik ben er ook niet helemaal tevreden mee en ongetwijfeld kan niemand hier zich in alle punten vinden, omdat het nou eenmaal een compromis is.

Il ne me satisfait pas à 100 %, et je suis certaine que personne dans cette assemblée n’est complètement satisfait de l’ensemble des points, tout simplement parce qu’il s’agit d’un compromis.


Democratie ontstaat nu eenmaal niet van vandaag op morgen en al helemaal niet als corrupte clans zich ten koste van het land en zijn burgers verrijken.

La démocratie ne se met pas en place du jour au lendemain et elle n’existera pas tant que des familles corrompues s’enrichiront aux dépens du pays et de ses citoyens.


Aangezien men zich beter in goed gezelschap dan helemaal alleen vergist, zet de concurrentie de 'beheerders van speculatieve fondsen' ertoe aan 'de strategie van hun concurrenten na te volgen' (Andrew Crocket van de BIB), omdat men nu eenmaal 'zeer inschikkelijk is tegenover hen die zich, zoals alle anderen in de sector, in hun prognoses hebben vergist'.

Comme il vaut mieux être en bonne compagnie que tout seul quand on se trompe, la concurrence amène "les gestionnaires de fonds spéculatifs à imiter la stratégie de la concurrence", ( Andrew Crocket de la BRI ) car "on pratique une grande indulgence à l'égard de ceux qui, comme l'ensemble de la profession, se sont trompés dans leurs estimations".


In die context vind ik het niet meer dan normaal dat de meeste vrouwen helemaal niet aan dergelijke missies willen deelnemen en militair zijn is volgens mij nu eenmaal een typisch mannelijke bezigheid.

Dans ce contexte, je trouve normal que la plupart des femmes refusent de participer à ce type de missions et, selon moi, être militaire est typiquement une affaire d'homme.




Anderen hebben gezocht naar : eenmaal-ontwikkelaar     helemaal indrukken     eenmaal helemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenmaal helemaal' ->

Date index: 2025-02-22
w