Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenmaal heeft gekozen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kandidaat welke de hoogste leeftijd heeft,is gekozen

le plus âgé des candidats est élu


om de koppelingsdemping te beperken heeft men een relaissysteem gekozen

pour diminuer la perte au couplage, on a choisi de recourir à un système à relais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een fabrikant eenmaal heeft gekozen voor de voetafdruk als nutsparameter om vast te stellen in hoeverre hij zijn specifieke emissiedoelstelling heeft gehaald, mag hij de jaren daarop niet overstappen op het gebruik van massa als parameter.

"2 ter. Si un constructeur opte pour l'empreinte au sol comme paramètre de l'utilité permettant de fixer le respect de ses objectifs d'émissions spécifiques, il ne peut plus utiliser à nouveau la masse au cours des années suivantes".


Als een fabrikant eenmaal heeft gekozen voor de voetafdruk als nutsparameter om vast te stellen in hoeverre hij zijn specifieke emissiedoelstelling heeft gehaald, mag hij de jaren daarop niet overstappen op het gebruik van massa als parameter".

Si un constructeur opte pour l'empreinte au sol comme paramètre de l'utilité permettant de fixer le respect de ses objectifs d'émissions spécifiques, il ne peut plus utiliser à nouveau la masse au cours des années suivantes".


In verband met de grondwettelijke vereiste van de stemplicht waarover de Raad van State grondwettelijke bezwaren opwierp, wijst de eerste minister erop dat de regering ervoor heeft gekozen om het systeem over te nemen dat geldt voor de Europese burgers bij de Europese verkiezingen : heeft men zich eenmaal laten registreren, dan geldt de stemplicht.

Le premier ministre souligne qu'en ce qui concerne l'exigence constitutionnelle liée au vote obligatoire, qui est à l'orgine des objections constitutionnelles formulées par le Conseil d'État, le gouvernement a choisi d'adopter le système applicable aux citoyens européens dans le cadre des élections européennes : le vote obligatoire à partir du moment où l'électeur est inscrit.


In verband met de grondwettelijke vereiste van de stemplicht waarover de Raad van State grondwettelijke bezwaren opwierp, wijst de eerste minister erop dat de regering ervoor heeft gekozen om het systeem over te nemen dat geldt voor de Europese burgers bij de Europese verkiezingen : heeft men zich eenmaal laten registreren, dan geldt de stemplicht.

Le premier ministre souligne qu'en ce qui concerne l'exigence constitutionnelle liée au vote obligatoire, qui est à l'orgine des objections constitutionnelles formulées par le Conseil d'État, le gouvernement a choisi d'adopter le système applicable aux citoyens européens dans le cadre des élections européennes : le vote obligatoire à partir du moment où l'électeur est inscrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algemene regel moet zijn dat, eenmaal iemand voor een bepaalde taalaanhorigheid heeft gekozen, die keuze definitief en onomkeerbaar is.

La règle générale doit être qu'une fois qu'on a opté pour une appartenance linguistique, ce choix est définitif et irréversible.


De algemene regel moet zijn dat, eenmaal iemand voor een bepaalde taalaanhorigheid heeft gekozen, die keuze definitief en onomkeerbaar is.

La règle générale doit être qu'une fois qu'on a opté pour une appartenance linguistique, ce choix est définitif et irréversible.


De Juridische Dienst is van oordeel dat ofschoon het Parlement in de procedure volgens artikel 349 VWEU weliswaar een belangrijkere rol te vervullen zou krijgen, het Hof van Justitie nu eenmaal heeft uitgemaakt dat de keuze van de rechtsgrondslag niet mag worden gebaseerd op de enkele verwijzing naar de prerogatieven van de ene of de andere instelling. Omdat er een feitelijke samenhang bestaat tussen de verschillende voorstellen van het Mayotte-pakket, en deze dossiers dus alle volgens dezelfde lijnen moeten worden behandeld, moet de door de Commissie gekozen ...[+++]

De l'avis du service juridique, puisqu'il résulte de la jurisprudence de la Cour de justice qu'on ne saurait fonder le choix de la base juridique en se bornant à invoquer les prérogatives d'une institution, même si le Parlement aurait un plus grand rôle à jouer dans le cas de l'article 349 du traité FUE, et parce qu'il existe une correspondance factuelle entre les propositions relatives à Mayotte et que tous ces dossiers devraient être analysés à l'aune des mêmes principes, il convient de considérer la base juridique retenue par la Commission comme étant la bonne.


Om eindafnemers in staat te stellen hun eigen energieverbruik te regelen, moet er ten minste eenmaal per jaar op basis van het werkelijke verbruik worden gefactureerd, en moet de factureringsinformatie ten minste om het kwartaal beschikbaar worden gesteld, op verzoek of ingeval de consument gekozen heeft voor elektronische facturering, zo niet tweemaal per jaar.

Afin de permettre au client final de réguler sa propre consommation d'énergie, la facturation devrait être établie au moins une fois par an sur la base de la consommation réelle, et les informations relatives à la facturation devraient lui être communiquées au moins une fois par trimestre à sa demande ou s'il a opté pour une facturation électronique, ou deux fois par an dans les autres cas.


1. gaat ermee akkoord dat de lidstaten het recht hebben om hun commissarissen aan te wijzen en dat de Commissievoorzitter, als deze eenmaal is verkozen, het recht heeft om te besluiten hoe de commissarissen het beste binnen de Commissie worden geplaatst; spreekt niettemin zijn ontevredenheid uit over een groot deel van het proces waarbij de kandidaat-commissarissen zijn gekozen en hun portefeuille toegewezen hebben gekregen;

1. soutient le droit des États membres à désigner leurs commissaires et le droit du Président de la Commission, une fois élu, à décider de la meilleure attribution des portefeuilles au sein de la Commission; exprime toutefois son mécontentement quant au processus général par lequel les candidats commissaires ont été choisis et leurs portefeuilles attribués;


Als het nieuwe parlement eenmaal is gekozen en een nieuwe regering haar ambt heeft aanvaard, zal het voor Turkije van cruciaal belang zijn om het wetgevende werk en de invoering van hervormingen nieuw leven in te blazen en te doen herleven, zodat de rechtsorde en fundamentele vrijheden in het land worden versterkt.

Lorsque le nouveau Parlement sera élu et qu’un nouveau gouvernement entrera en fonction, il sera capital que la Turquie revitalise et relance pleinement le travail législatif et la mise en œuvre des réformes qui font progresser l’État de droit et les libertés fondamentales dans le pays.




D'autres ont cherché : eenmaal heeft gekozen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenmaal heeft gekozen' ->

Date index: 2024-05-09
w