Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eenheidsmunt en waarvan de deelnemers zelf " (Nederlands → Frans) :

- het Europa met één (harde) kern: een klein of kern-Europa, opgebouwd rond de eenheidsmunt en waarvan de deelnemers zelf beslissen om andere kernen te bouwen of andere lidstaten toe te laten.

- l'Europe à noyau unique: une " petite Europe" centrée sur la monnaie unique et dont les participants décident eux-mêmes de constituer d'autres noyaux ou d'admettre d'autres Etats membres.


- het Europa met één (harde) kern: een klein of kern-Europa, opgebouwd rond de eenheidsmunt en waarvan de deelnemers zelf beslissen om andere kernen te bouwen of andere lidstaten toe te laten.

- l'Europe à noyau unique: une " petite Europe" centrée sur la monnaie unique et dont les participants décident eux-mêmes de constituer d'autres noyaux ou d'admettre d'autres Etats membres.


Als resultaat van de raadpleging en in het licht van de door vele deelnemers uitgesproken verontrusting betreffende de effectieve handhaving van de geldende voorschriften zal de Commissie in eerste instantie voorstellen de aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en van de menselijke waardigheid te actualiseren, waarbij het accent zal liggen op de ontwikkeling van zelf- en coreguleringsmodellen (zie hoofdstuk 3.10), met name in verband met de on-line omgeving, als bijdrage tot de effectieve naleving van de beginselen v ...[+++]

À la suite de la consultation et compte tenu des préoccupations exprimées par de nombreux acteurs concernés quant à l'efficacité du renforcement des règles applicables, la Commission proposera, dans une première phase, la mise à jour de la recommandation sur la protection des mineurs et de la dignité humaine centrée sur le développement de modèles d'auto-régulation et de co-régulation (voir chapitre 3.10) eu égard notamment à l'environnement en ligne, de manière à contribuer au respect effectif des principes de protection des mineurs et de l'ordre public dont l'importance universelle a été reconnue, quelle que soit la nature d'un service ...[+++]


Art. 8. Tenzij anders is bepaald, is deze wet niet van toepassing op de beheerders die een of meer AICB's beheren waarvan de enige deelnemers de beheerder, de moeder- of dochtervennootschappen van de beheerder of andere dochtervennootschappen van deze moedervennootschappen zijn, voor zover geen van deze deelnemers zelf een AICB is.

Art. 8. Sauf disposition contraire, la présente loi n'est pas d'application aux gestionnaires qui gèrent un ou plusieurs OPCA dont les seuls participants sont le gestionnaire ou les sociétés mères ou filiales du gestionnaire ou d'autres filiales de ces sociétés mères, pour autant qu'aucun de ces participants ne soit lui-même un OPCA.


De privak belegt uitsluitend in een in paragraaf 1, 1°, bedoeld actief als dat onder één van de volgende categorieën valt : 1° de effecten als bedoeld in artikel 2, eerste lid, 31°, a) en b), van de wet van 2 augustus 2002, slechts voor zover die zijn uitgegeven door een vennootschap die aan de in artikel 18 opgesomde voorwaarden voldoet; 2° de opties en alle andere waarden die recht geven op de verwerving of de vervreemding van de in de bepaling onder 1° bedoelde effecten; 3° kredieten verstrekt aan een in de bepaling onder 1° bedoelde vennootschap; 4° ten belope van maximaal 35 % van de activa van de privak, de rechten van deelneming in alternatieve ins ...[+++]

La pricaf n'investit dans un actif visé au paragraphe 1, 1°, que si ce dernier tombe dans une des catégories suivantes : 1° les valeurs mobilières visées à l'article 2, alinéa 1, 31°, a) et b) de la loi du 2 août 2002, dans la mesure uniquement où elles ont été émises par une société qui répond aux conditions énumérées à l'article 18; 2° les options et toutes autres valeurs donnant le droit d'acquérir ou aliéner les valeurs mobilières visées au 1° ; 3° crédits accordés à une société visée au 1° ; 4° à concurrence de maximum 35 % de l'actif de la pricaf, les parts d'organismes de placement collectif alternatifs au ...[+++]


De deelnemer die uittreedt heeft op zijn beurt 30 dagen de tijd (te rekenen vanaf de kennisgeving door de pensioeninstelling) om zijn keuze te bepalen uit de hierna volgende mogelijkheden : 1) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van zijn nieuwe werkgever; 2) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe inrichter waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van deze inrichter; 3) de verworven reserves overdragen naar een andere pensioeninstelling, die aanvullende p ...[+++]

Le participant sortant dispose à son tour d'un délai de 30 jours (à compter de la notification de l'organisme de pension) pour indiquer son choix parmi les options mentionnées ci-dessous : 1) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension de son nouvel employeur : - s'il est affilié à l'engagement de pension de son nouvel employeur; 2) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel organisateur auquel ressortit son nouvel employeur : - s'il s'affilie à l'engagement de pension de cet organisateur; 3) transférer les réserves acquises vers un autre organisme de pension qui gère des pensions complémentaires conformément à l'AR de 1969 : - l'affilié pourra en tout temps choisir lui-même un organisme de pen ...[+++]


6. is van mening dat de Commissie een maximale integriteit verplicht moet stellen bij aanbestedingsprocedures voor de uitvoering van door de EU gefinancierde projecten, met name door grotere toegankelijkheid tot de aanbestedingen voor lokale organisaties te bevorderen; benadrukt dat een op mensenrechten gebaseerde benadering van aanbestedingen baat heeft bij de deelneming van een breder scala aan actoren, namelijk diegenen die de gevolgen ondervinden van de aanbestedingsprocedures (zoals verenigingen van grondeigenaren en achtergestelde groepen); is van mening dat een op mensenrechten gebaseerde benadering van aanbestedingen ook een st ...[+++]

6. estime que la Commission devrait imposer l'intégrité la plus stricte dans les procédures de passation de marchés concernant l'exécution de projets financés par l'Union européenne, notamment en favorisant une meilleure accessibilité aux appels d'offres pour les organisations locales; souligne qu'une stratégie axée sur les droits de l'homme dans les marchés publics bénéficie de la participation d'un plus large éventail d'acteurs, notamment ceux qui sont concernés par la procédure d'appel d'offres (comme les associations de propriétaires terriens ainsi que les groupes défavorisés); considère qu'une telle stratégie encourage également les autorités à donner aux groupes défavorisés les moyens de participer aux procédures de passation de mar ...[+++]


De trieste feiten van Atenco, de schendingen van mensenrechten en de menselijke waardigheid waarvan sommige deelnemers aan de protesten kond hebben gedaan, duiden erop dat als het gaat om de professionaliteit en opleiding van de Mexicaanse politie er nog een wereld valt te winnen, hetgeen ook direct werd beaamd door de Mexicaanse regering zelf.

Les tristes événements d’Atenco, les atteintes aux droits de l’homme et à la dignité rapportées par certains manifestants indiquent, comme l’a aussitôt admis le gouvernement mexicain lui-même, que le professionnalisme et la formation des forces de police restent toujours un défi à relever pour le Mexique.


Overwegende inderdaad dat de invoering van de eenheidsmunt per 1 januari 1999 de concurrentie in de sector van de kredietverlening sterk gaat toenemen, omwille van de vergrote mogelijkheid de voorwaarden van kredietverstrekking en -verzekering in euro te vergelijken over het gehele grondgebied van de Europese Unie; dat de informatie verstrekt door de centrale in dat opzicht een kostbaar instrument uitmaakt voor de analyse van het risico vertegenwoordigd door kredietaanvragers; dat het bijgevolg essentieel is dat alle deelnemers aan de Centrale - h ...[+++]

Considérant en effet que l'introduction de la monnaie unique au 1 janvier 1999 va, par les possibilités accrues de comparaison des conditions attachées à l'octroi et à la garantie de crédits en euro sur tout le territoire de l'Union européenne, fortement stimuler la concurrence dans ces secteurs; que dans cette perspective, les informations fournies par la Centrale constitueront un outil précieux pour l'analyse du risque présenté par les demandeurs de crédit; qu'il est dès lors essentiel que tous les participants à la Centrale - en ce compris les entreprises d'assurances dont la participation a été autorisée par la loi du 21 décembre 1 ...[+++]


De straffen bepaald in het tuchtreglement vervat in de wet van 14 januari 1975 zijn van een heel andere orde dan het ontslag van ambtswege waarin is voorzien in de wet van 1 maart 1958 : door dat ontslag wordt een militair uit het leger gezet, terwijl de eerstgenoemde straffen geen weerslag hebben op het administratief en geldelijk statuut en zich beperken tot maatregelen waarvan de meeste zelfs niet de deelneming aan de dienst uitsl ...[+++]

Les punitions prévues par le règlement de discipline contenu dans la loi du 14 janvier 1975 sont d'un tout autre ordre que la démission d'office prévue par la loi du 1 mars 1958 : celle-ci exclut un militaire de l'armée au lieu que celles-là n'ont pas d'incidence sur le statut administratif et pécuniaire et se limitent à des mesures dont la plupart n'excluent même pas la participation au service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenheidsmunt en waarvan de deelnemers zelf' ->

Date index: 2025-07-19
w