Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-fout
Fout in dosering
Fout in dosis in electroshocktherapie
Fout in dosis in shocktherapie
Fout van de eerste soort
Fout van overschrijving
Gemiddelde fout van eenheid één
Grove fout
Octant-sinuscomponent van totale fout
Producentenrisico
Quadrant-sinuscomponent van totale fout
Semi-circulaire sinuscomponent van totale fout
Type-I-fout
Zwaarste fout

Vertaling van "eenheid van fout " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemiddelde fout van eenheid één

erreur moyenne quadratique de l'unité de poids


alpha-fout | fout van de eerste soort | producentenrisico | type-I-fout

erreur de première espèce | erreur de type alpha


octant-sinuscomponent van totale fout | quadrant-sinuscomponent van totale fout | semi-circulaire sinuscomponent van totale fout

composante sinusoïdale semi-circulaire de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire octantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire quadrantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre


fout bij hechten of onderbinden tijdens heelkundige ingreep

Lâchage de suture ou de ligature au cours d'une intervention chirurgicale


fout in dosis in electroshocktherapie

échec dans la dose dans une thérapie aux électrochocs


fout in dosis in shocktherapie

échec dans la dose dans une thérapie de choc








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om die situatie te verhelpen kan men overwegen een einde te maken aan die eenheid van fout, door in de plaats een systeem van dualiteit tussen de strafrechtelijke en de burgerlijke fout in te voeren, waarbij het niet bestaan van de eerste fout niet noodzakelijk meebrengt dat de tweede evenmin bestaat.

Pour remédier à cela, on peut imaginer de mettre fin à cette unité de fautes, en introduisant à la place un système de dualité de fautes pénale et civile, l'inexistence de la première n'entraînant pas automatiquement l'inexistence de la seconde.


Om die situatie te verhelpen kan men overwegen een einde te maken aan die eenheid van fout, door in de plaats een systeem van dualiteit tussen de strafrechtelijke en de burgerlijke fout in te voeren, waarbij het niet bestaan van de eerste fout niet noodzakelijk meebrengt dat de tweede evenmin bestaat.

Pour remédier à cela, on peut imaginer de mettre fin à cette unité de fautes, en introduisant à la place un système de dualité de fautes pénale et civile, l'inexistence de la première n'entraînant pas automatiquement l'inexistence de la seconde.


Die zogenaamde « eenheid van fout » gepaard aan het principe dat het strafvonnis ten opzichte van de burgerlijke rechtsvordering gezag van gewijsde heeft (artikel 4 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering), heeft tot gevolg dat een slachtoffer alleen burgerlijk schadeloos kan worden gesteld indien de strafrechtelijke aansprakelijkheid vaststaat.

Cette unité de faute, associée au principe de l'autorité de la chose jugée du pénal sur le civil (article 4 du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle), a pour conséquence qu'une victime ne peut être dédommagée au civil que si la responsabilité pénale est établie.


In tegenstelling tot wat tot hiertoe is voorgesteld, wenst de indiener van dit wetsvoorstel, om van die theorie van eenheid van fout af te stappen, het Strafwetboek en het Wetboek van strafvordering te wijzigen.

Cependant, contrairement à ces dernières, l'auteur de la présente proposition de loi souhaite, pour rompre avec cette théorie d'unité de fautes, modifier le Code pénal et le Code d'instruction criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zogenaamde « eenheid van fout » gepaard aan het principe dat het strafvonnis ten opzichte van de burgerlijke rechtsvordering gezag van gewijsde heeft (artikel 4 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering), heeft tot gevolg dat een slachtoffer alleen burgerlijk schadeloos kan worden gesteld indien de strafrechtelijke aansprakelijkheid vaststaat.

Cette unité de faute, associée au principe de l'autorité de la chose jugée du pénal sur le civil (article 4 du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle), a pour conséquence qu'une victime ne peut être dédommagée au civil que si la responsabilité pénale est établie.


15) de verbintenis van de inrichtende macht of van de persoon aan wie de leiding van de dienst wordt toevertrouwd, om elke ernstige gebeurtenis aan het bestuur mee te delen, zoals inzonderheid het overlijden, het ernstige tuchtincident, de verlengde onderbreking van de activiteiten van de dienst, ernstige fout van het personeel waarvan onder andere de zedenfeiten, onregelmatigheid in het beheer van de dienst, willekeurige schade; 16) wanneer de dienst uit verschillende interventie-eenheden samengesteld is, de verantwoording van de opportuniteit van deze verschillende vestigingen, alsook de aard van de pedagogische omkadering ...[+++]

15) l'engagement du pouvoir organisateur ou de la personne à laquelle la direction du service est confiée, de porter à la connaissance de l'administration tout événement grave, tels que notamment décès, incident disciplinaire sérieux, interruption prolongée des activités du service, faute grave du personnel, dont notamment les faits de moeurs, irrégularité dans la gestion du service, sinistre quelconque; 16) lorsque le service est composé de plusieurs unités d'intervention, la justification de l'opportunité de ces différentes implant ...[+++]


Het eerste wat we moeten doen is de feiten onder ogen zien: Europa en de eenheid van Europa zijn ernstig geschaad door deze fout.

La première chose à faire est de constater les faits: l’Europe et son unité ont été gravement atteintes par cette erreur.


Het eerste wat we moeten doen is de feiten onder ogen zien: Europa en de eenheid van Europa zijn ernstig geschaad door deze fout.

La première chose à faire est de constater les faits: l’Europe et son unité ont été gravement atteintes par cette erreur.


4.9 . Het onder normale gebruiksomstandigheden vastgestelde verschil tussen de aangewezen prijs en de berekende prijs , uitgaande van de prijs per eenheid en het aangewezen volume , mag niet groter zijn dan de prijs van de hoeveelheid gelijk aan de maximaal toelaatbare fout op de kleinste afleveringshoeveelheid , die op de telwerkplaat is vermeld .

4.9. L'écart constaté, dans les conditions usuelles d'emploi, entre le prix indiqué et le prix calculé à partir du prix unitaire et du volume indiqué, ne doit pas excéder le prix de la quantité égale à l'erreur maximale tolérée sur la livraison minimale inscrite sur le cadran du dispositif indicateur.


6. Diverse deskundigen zijn van oordeel dat we mogen hopen op minstens 9 miljoen euro per verkochte eenheid en bevestigen dat, als een van de F-16's voor minder dan 7 miljoen verkocht wordt, dat een commerciële mislukking en bijgevolg een budgettaire fout zou zijn. a) Bevestigt u die analyse? b) Heeft uw departement al een raming gemaakt van de gewenste verkoopprijs per eenheid voor de toestellen?

6. Différents experts estiment que nous pourrions espérer obtenir pas moins de 9 millions d'euros par unité vendue et confirment qu'un de nos F-16 vendu à moins de 7 millions d'euros serait un échec commercial et donc une erreur budgétaire. a) Confirmez-vous cette analyse? b) Votre département a-t-il, pour sa part, déjà estimé le prix de vente souhaité par unité pour ces appareils?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenheid van fout' ->

Date index: 2021-08-11
w