Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenheid mogelijkheid heeft » (Néerlandais → Français) :

Voorts heeft Elia sinds 2013 in het kader van de behoefte aan reserve een bijkomend product ontworpen, namelijk het dynamisch profiel R3 (R3-DP) dat de bedoeling heeft om bepaalde gebruikers aangesloten op het distributienet de mogelijkheid te bieden om de vraagbeheersing te verminderen en dit via aanbiedingen gebaseerd op een eenheid of zelfs een portefeuille van eenheden (via de verantwoordelijken voor de toegang tot de groeperingen) voor het jaar 20 ...[+++]

Par ailleurs, depuis 2013, dans le cadre de ses besoins en réserve, Elia a conçu un produit supplémentaire, à savoir le profil dynamique R3 (R3-DP) qui vise à permettre à certains utilisateurs raccordés sur le réseau de distribution d'offrir de la réduction de la demande et ce, via des offres basées sur une unité ou même un portefeuille d'unités (via les responsables d'accès ou des agrégateurs) pour un volume maximum, pour l'année 2015, de 100 MW.


Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, 1983, het Europees Handvest voor de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, 1950, enz. Naast zijn artikelen 7 en 17 (over de bescherming van de minderjarigen), die de ondertekenende landen ertoe verplichten « alle nodige en passende maatregelen te treffen » om : « een bijzondere bescherming tegen gevaren voor lichaam en geest, ...[+++]

Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, 1983, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, 1950, etc. En l'occurrence, outre ses articles 7 et 17 (concernant la protection des mineurs) qui engagent les gouvernements signataires notamment « à prendre toutes les mesures nécessaires et appropriées » pour: « assurer ...[+++]


Ons beperkend tot het tweede genoemde aspect, zouden namelijk, indien de persoon die een kind heeft overgeplaatst of achtergehouden, gebruik maakt van het uiterste gemak van de communicaties binnen een Staat, de verzoeker of de centrale overheid van de aangezochte Staat gedwongen kunnen zijn hun verzoek tot het bekomen van de terugkeer van het kind meermaals te herhalen; bovendien bestaat de mogelijkheid dat men, zelfs met ernstige redenen om te geloven dat het kind zich in een verdragsluitende Staat bevindt, niet weet welke de ter ...[+++]

En effet, en nous limitant au deuxième aspect mentionné, si la personne qui a déplacé ou retenu un enfant se sert de l'extrême facilité des communications à l'intérieur d'un État, le demandeur ou l'Autorité centrale de l'État requérant pourraient être contraint de répéter plusieurs fois leur demande en vue d'obtenir le retour de l'enfant; de surcroît, il existe la possibilité que, même en ayant des raisons sérieuses de croire que l'enfant se trouve dans un État contractant, on ignore quelle est l'unité territoriale de sa résidence.


Ons beperkend tot het tweede genoemde aspect, zouden namelijk, indien de persoon die een kind heeft overgeplaatst of achtergehouden, gebruik maakt van het uiterste gemak van de communicaties binnen een Staat, de verzoeker of de centrale overheid van de aangezochte Staat gedwongen kunnen zijn hun verzoek tot het bekomen van de terugkeer van het kind meermaals te herhalen; bovendien bestaat de mogelijkheid dat men, zelfs met ernstige redenen om te geloven dat het kind zich in een verdragsluitende Staat bevindt, niet weet welke de ter ...[+++]

En effet, en nous limitant au deuxième aspect mentionné, si la personne qui a déplacé ou retenu un enfant se sert de l'extrême facilité des communications à l'intérieur d'un État, le demandeur ou l'Autorité centrale de l'État requérant pourraient être contraint de répéter plusieurs fois leur demande en vue d'obtenir le retour de l'enfant; de surcroît, il existe la possibilité que, même en ayant des raisons sérieuses de croire que l'enfant se trouve dans un État contractant, on ignore quelle est l'unité territoriale de sa résidence.


Om de kosten van het gebruik van technische apparatuur voor een nadere controle langs de weg door een mobiele controle-eenheid of een controlecentrum in de nabije omgeving te drukken, moeten de lidstaten over de mogelijkheid beschikken kosten in rekening te brengen indien er grote of gevaarlijke gebreken worden vastgesteld die erop wijzen dat de onderneming die het voertuig exploiteert, zich niet aan haar verantwoordelijkheid heeft gehouden om het voertuig in een goede technische staat te houden.

Toutefois, afin d'atténuer les coûts résultant de l'utilisation d'équipements techniques pour un contrôle routier plus détaillé effectué soit par une unité de contrôle mobile soit dans un centre de contrôle situé à proximité, les États membres devraient avoir la possibilité de prélever une redevance si des défaillances majeures ou critiques ont été détectées, indiquant que l'entreprise exploitant le véhicule n'a pas respecté son devoir de conserver le véhicule dans un état apte à circuler.


Het was de Hongaarse regering waarvan Lazlo Kovac deel uitmaakte, die deze Duitse eenheid mogelijkheid heeft gemaakt.

C’est le gouvernement hongrois, dans lequel officiait Lazlo Kovac, qui a rendu possible la réunification de l’Allemagne.


waarborgen dat de uitbreiding van het KAD-gebouw in Luxemburg een voorbeeldfunctie heeft door gebruik te maken van de beste milieupraktijken (bijvoorbeeld installatie van een systeem voor het opvangen, opslaan en hergebruik van regenwater, gebruik van ecotechnologie ter vermindering van het energieverbruik, gebruik van moderne technologie zoals geavanceerde warmte-isolatie of luchtbehandelingssystemen die warmteterugwinning of gratis koeling mogelijk maken, gebruik van zonnepanelen voor waterverwarming en de mogelijkheid van een eenheid voor warmtekrachtko ...[+++]

garantir que l'extension du bâtiment KAD à Luxembourg montrera l'exemple en mettant en œuvre les meilleures pratiques environnementales (notamment en prévoyant l'installation d'un système de récupération, de stockage et de réutilisation de l'eau de pluie, en utilisant les écotechnologies pour réduire la consommation d'énergie, en recourant à des techniques modernes comme une isolation thermique poussée ou à des systèmes de conditionnement d'air qui facilitent la récupération de calories ou de frigories gratuites, en utilisant des panneaux solaires pour la production d'eau chaude et en étudiant la possibilité de mettre en place une unité de production combinée de ch ...[+++]


waarborgen dat de uitbreiding van het KAD-gebouw in Luxemburg een voorbeeldfunctie heeft door gebruik te maken van de beste milieupraktijken (bijvoorbeeld installatie van een systeem voor het opvangen, opslaan en hergebruik van regenwater, gebruik van ecotechnologie ter vermindering van het energieverbruik, gebruik van moderne technologie zoals geavanceerde warmte-isolatie of luchtbehandelingssystemen die warmteterugwinning of gratis koeling mogelijk maken, gebruik van zonnepanelen voor waterverwarming en de mogelijkheid van een eenheid voor warmtekrachtko ...[+++]

garantir que l'extension du bâtiment KAD à Luxembourg montrera l'exemple en mettant en œuvre les meilleures pratiques environnementales (notamment en prévoyant l'installation d'un système de récupération, de stockage et de réutilisation de l'eau de pluie, en utilisant les écotechnologies pour réduire la consommation d'énergie, en recourant à des techniques modernes comme une isolation thermique poussée ou à des systèmes de conditionnement d'air qui facilitent la récupération de calories ou de frigories gratuites, en utilisant des panneaux solaires pour la production d'eau chaude et en étudiant la possibilité de mettre en place une unité de production combinée de ch ...[+++]


waarborgen dat de uitbreiding van het KAD-gebouw in Luxemburg een voorbeeldfunctie heeft door gebruik te maken van de beste milieupraktijken (bijvoorbeeld installatie van een systeem voor het opvangen, opslaan en hergebruik van regenwater, gebruik van ecotechnologie ter vermindering van het energieverbruik, gebruik van moderne technologie zoals geavanceerde warmte- isolatie of luchtbehandelingssystemen die warmteterugwinning of gratis koeling mogelijk maken, gebruik van zonnepanelen voor waterverwarming en de mogelijkheid van een eenheid voor warmtekrachtko ...[+++]

· garantir que l'extension du bâtiment KAD à Luxembourg montrera l'exemple en mettant en œuvre les meilleures pratiques environnementales (notamment en prévoyant l'installation d'un système de récupération, de stockage et de réutilisation de l'eau de pluie, en utilisant les écotechnologies pour réduire la consommation d'énergie, en recourant à des techniques modernes comme une isolation thermique poussée ou à des systèmes de conditionnement d'air qui facilitent la récupération de calories et de frigories gratuites, en utilisant des panneaux solaires pour la production d'eau chaude et en étudiant la possibilité de mettre en place une unité de production combinée de ch ...[+++]


Artikel 3 van de bestreden wet heeft de verpakkingsvolume-eenheid vastgesteld los van de minimumvolumes waarin artikel 379bis voorziet (en die de mogelijkheid bieden het beroepsmatige gebruik van een product te bepalen en tot een feitelijke vrijstelling van sommige bestrijdingsmiddelen leiden) om de inning van de milieutaks te waarborgen.

L'article 3 de la loi attaquée a fixé l'unité de volume d'emballage indépendamment des volumes minimaux prévus à l'article 379bis (permettant de déterminer l'usage professionnel d'un produit et aboutissant à une exonération de fait de certains pesticides) afin d'assurer la perception de l'écotaxe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenheid mogelijkheid heeft' ->

Date index: 2025-08-26
w