Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cijfer van de eenheden
Decompensatie
Elektronische eenheden monteren
Elektronische eenheden testen
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Hebben
Internationaal stelsel van eenheden
Mechatronische eenheden assembleren
Mechatronische eenheden in elkaar zetten
Mechatronische eenheden monteren
Nominale hoeveelheid in massa-eenheden
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
«

Traduction de «eenheden met onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mechatronische eenheden in elkaar zetten | mechatronische eenheden assembleren | mechatronische eenheden monteren

assembler des unités mécatroniques


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée




nominale hoeveelheid in massa-eenheden

quantité nominale en unités de masse


internationaal stelsel van eenheden

système international d'unités


decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe


elektronische eenheden monteren

assembler des systèmes électroniques


elektronische eenheden testen

tester des systèmes électroniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er onvoldoende preventie-eenheden zijn om de in het eerste lid bedoelde prestaties te kunnen leveren, garandeert de externe dienst niettemin dat deze prestaties worden uitgevoerd; in dat geval worden deze prestaties afzonderlijk aangerekend.

Si les unités de prévention ne suffisent pas à permettre de fournir les prestations visées à l'alinéa 1, le service externe garantit néanmoins l'exécution de ces prestations; dans ce cas, ces prestations sont comptabilisées séparément.


Het is pas wanneer deze reacties van deze marktspelers onvoldoende zijn dat de netbeheerders een beroep moeten kunnen doen op de volgende noodmaatregelen: beperking van de productie van de eenheden die genieten van een flexibel aansluitingscontract, en uiteindelijk curtailing.

Ce n'est que quand ces réactions des acteurs de marché sont insuffisantes que les gestionnaires de réseaux doivent avoir recours aux mesures d'exception suivantes: limitation de la production des unités bénéficiant d'un contrat de raccordement flexible, puis enfin curtailing.


Indien er onvoldoende preventie-eenheden zijn om de in het eerste lid bedoelde prestaties te kunnen leveren, garandeert de externe dienst niettemin dat deze prestaties worden uitgevoerd; in dat geval worden deze prestaties afzonderlijk aangerekend.

Si les unités de prévention ne suffisent pas à permettre de fournir les prestations visées à l'alinéa 1 , le service externe garantit néanmoins l'exécution de ces prestations; dans ce cas, ces prestations sont comptabilisées séparément.


2. Wanneer de eigen middelen onvoldoende blijken te zijn, kan een politiezone voor het beheer van een evenement steeds beroep doen op de federale politie (Interventiekorps of gespecialiseerde eenheden) én op het solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingen voor opdrachten van bestuurlijke politie (HYCAP).

2. Si ses propres moyens s'avèrent insuffisants, une zone de police peut toujours faire appel, pour la gestion d'un événement, à la police fédérale (corps d'intervention ou unités spécialisées), ainsi qu'au mécanisme de solidarité entre les zones de police en matière de renforts pour les missions de police administrative (HYCAP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De pendeldiensten Ecomobiliteit blijven bestaan voor trajecten tussen sommige eenheden en bepaalde stopplaatsen van het openbaar vervoer, wanneer het aanbod van deze als onvoldoende wordt geacht.

Les navettes Ecomobilité continuent à exister pour les trajets entre certaines unités et certains points d'arrêt de lignes de transport en commun, quand l'offre de celles-ci est jugée insuffisante.


In het jaarverslag van 2009 van het Vast Comité P, vestigt deze de aandacht op de werking van lokale eenheden `Bijzondere Bijstand' door te stellen dat er in bepaalde gevallen in onvoldoende (basis)opleiding wordt voorzien, wat afbreuk kan doen aan de vereiste kwaliteitsgaranties bij een interventie.

Dans son rapport annuel de 2009, le Comité permanent P attire l'attention sur le fonctionnement des unités locales d' « Assistance Spéciale » en précisant que dans certains cas, la formation (de base) est insuffisante, ce qui peut porter préjudice aux garanties de qualité lors d'une intervention.


Overwegende dat de geografische dekking door erkende eenheden bijgevolg sedert 1 januari 2010 onvoldoende is om een maximale deelneming van de vrouwen mogelijk te maken;

Considérant dès lors que depuis le 1 janvier 2010, la couverture géographique en unités agréées est insuffisante pour garantir une participation maximale des femmes;


De Commissie motiveert haar voorstel door erop te wijzen dat er in Bulgarije om historische redenen onvoldoende budgettaire middelen waren gereserveerd om de kosten voor de ontmanteling van reactoren te dekken en dat er in de Akte van toetreding met het oog op de vervroegde sluiting van de eenheden 1 t/m 4 in Kozloduy bepaalde verbintenissen zijn aangegaan.

La Commission justifie sa proposition en invoquant l'insuffisance (pour des raisons historiques) des réserves financières dont dispose la République bulgare pour couvrir le coût du démantèlement, ainsi que les engagements contractés lors de l'acte d'adhésion du fait de la fermeture anticipée des réacteurs 1 à 4 à Kozloduy.


« [.] de in artikel 2, 5° beoogde kernexploitanten en in artikel 24, § 1 beoogde vennootschappen [hebben] onvoldoende nieuwe projecten en productie-eenheden in werking gesteld die het zouden kunnen mogelijk maken een evenwicht te vinden tussen vraag en aanbod inzake elektriciteit, en dus om tegemoet te komen aan de toekomstige noden van de verbruikers.

« [.] les exploitants nucléaires visés à l'article 2, 5° et les sociétés visées à l'article 24, § 1 n'ont pas suffisamment mis en oeuvre de nouveaux projets et de nouvelles unités de production qui pourraient permettre de rencontrer l'équilibre entre l'offre et la demande d'électricité, et donc de rencontrer les besoins futurs des consommateurs.


Overwegende dat deze referentieperiode van twaalf maanden evenwel onvoldoende blijkt om de weerslag van de maatregel op de rentabiliteit van de sector ernstig vast te stellen; dat het bijgevolg wenselijk is het aantal voertuigen waarvoor vergunningen voor het exploiteren van taxidiensten op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest afgegeven kunnen worden, voor een bijkomende periode van vijftien maanden tot 1 250 eenheden te handhaven;

Considérant que cette période de référence, douze mois, paraît toutefois insuffisante pour appréhender de manière sérieuse l'impact de la mesure sur la rentabilité du secteur; qu'il est donc souhaitable de maintenir à 1 250 unités le nombre de véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale pour une période supplémentaire de quinze mois;


w