Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenheden gebaseerde statistieken voorzover mogelijk » (Néerlandais → Français) :

b) verdere besluiten op grond van artikel 26, lid 4, zodat de marktdeelnemers een ruimere keuze aan modelcontractbepalingen hebben, voorzover mogelijk gebaseerd op bepalingen die door vertegenwoordigers van het bedrijfsleven worden ingediend, bijvoorbeeld die welke door de Internationale Kamer van koophandel en andere bedrijfsorganisaties zijn ingediend.

b) de nouvelles décisions sur la base de l'article 26, paragraphe 4, de sorte que les opérateurs économiques disposent d'un choix plus vaste de clauses contractuelles types, dans toute la mesure du possible basées sur des clauses soumises par des organismes représentatifs des entreprises comme, par exemple, celles transmises par la Chambre de commerce internationale et d'autres fédérations d'entreprises.


Aangezien alle door de lidstaten aan de Commissie medegedeelde, op een onderverdeling in territoriale eenheden gebaseerde statistieken voorzover mogelijk de NUTS-classificatie moeten gebruiken, dienen de bijlagen I en II te worden aangepast en dient een nieuwe bijlage III te worden toegevoegd aan verordening (EG) nr. 1059/2003, teneinde rekening te houden met de uitbreiding.

Cela étant et considérant que toutes les statistiques des États membres qui sont transmises à la Commission, ventilées par unités territoriales, doivent utiliser la classification NUTS aussi souvent que possible, il convient d'adapter les annexes I et II et d'ajouter la nouvelle annexe III au règlement (CE) n° 1059/2003 pour tenir compte de l'élargissement.


1. In het kader van haar opdracht hecht de algemene directie Statistiek en Economische Informatie heel wat belang aan de mogelijkheid om statistieken ter beschikking te stellen die opgesplitst zijn per sekse, voorzover die opsplitsing mogelijk is, zo bijvoorbeeld voor alle statistieken over personen en huishoudens : de demografische statistieken, de loonstructuurenquête, de enquête over arbeidskrachten, de EU-SILC-enquête, evenals voor de exploitatie van de resultaten van de socio-economische enquête 2001.

1. Dans le cadre de sa mission, la direction générale Statistique et Information économique accorde une attention particulière à la mise à disposition de statistiques ventilées par sexe dans tous les domaines où cette distribution est possible, c'est-à-dire pour toutes les statistiques des personnes et des ménages : les statistiques démographiques, l'enquête structurelle des salaires, l'enquête sur les forces de travail, l'enquête EU-SILC ainsi que dans l'exploitation des résultats de l'enquête socio-économique 2001.


In de verstrekte statistieken wordt voorzover mogelijk onderscheid gemaakt tussen vacatures voor banen van bepaalde duur en vaste banen.

Les statistiques transmises distinguent, dans la mesure du possible, les emplois vacants à durée déterminée des emplois vacants concernant des postes permanents.


er moet een concreet plan worden opgemaakt voor de geleidelijke totstandbrenging van een verdiepte en integrale vrijhandelszone, die moet zijn gebaseerd op een gemeenschappelijke regelgevingsgrondslag en zich moet uitstrekken tot het merendeel van alle handel in goederen, diensten en kapitaal tussen de EU en Oekraïne; alle partijen moeten worden aangespoord daaronder voorzover mogelijk ook landbouwproducten te ...[+++]

établir un plan concret pour l'instauration progressive d'une zone profonde et globale de libre-échange, qui doit s'appuyer sur une base réglementaire commune et englober quasiment tous les échanges de biens, de services et de capitaux entre l'UE et l'Ukraine; demander à toutes les parties d'inclure autant que possible les produits agricoles; souligner à cet égard qu'il est important d'accomplir de nouveaux progrès dans le processus de la réforme réglementaire, particulièrement dans le domaine de la politique de concurrence, des aides d'État, des marchés publics, de la fiscalité et des droits de propriété intellectuelle;


(i) er moet een concreet plan worden opgemaakt voor de geleidelijke totstandbrenging van een verdiepte en integrale vrijhandelszone, die moet zijn gebaseerd op een gemeenschappelijke regelgevingsgrondslag en zich moet uitstrekken tot het merendeel van alle handel in goederen, diensten en kapitaal tussen de EU en Oekraïne; alle partijen moeten worden aangespoord daaronder voorzover mogelijk ook landbouwproducte ...[+++]

(i) établir un plan concret pour l'instauration progressive d'une vaste zone de libre-échange, qui doit être fondée sur une réglementation commune et englober quasiment tous les échanges de biens, de services et de capitaux entre l'UE et l'Ukraine; demander à toutes les parties d'inclure autant que possible les produits agricoles; souligner à cet égard qu'il est important d'accomplir de nouveaux progrès dans le processus de la réforme réglementaire, particulièrement dans le domaine de la politique de concurrence, des aides d'État, de la passation des marchés publics, de la fiscalité et des droits de propriété intellectuelle;


Het verslag moet, voorzover mogelijk, gebaseerd zijn op feiten en cijfers en op beschikbare en betrouwbare informatiebronnen.

Il doit se fonder sur des faits et des chiffres, le cas échéant, et sur des sources d’information valides et fiables.


(15) Met het oog op de continuïteit van de werkzaamheden moet de samenstelling van de door het bureau in te stellen werkgroepen voorzover mogelijk worden gebaseerd op die van de AEIF, aangevuld met nieuwe leden.

(15) Afin d'assurer la continuité des travaux, les groupes de travail qui seront créés par l'Agence devraient pouvoir compter sur la participation de membres de l'AIEF, auxquels s'ajouteront des membres supplémentaires.


1. In het kader van haar opdracht hecht de algemene directie Statistiek en Economische Informatie heel wat belang aan de mogelijkheid om statistieken ter beschikking te stellen die opgesplitst zijn per sekse, voorzover die opsplitsing mogelijk is, zo bijvoorbeeld voor alle statistieken over personen en huishoudens : de demografische statistieken, de loonstructuurenquête, de enquête over arbeidskrachten, de EU-SILC-enquête, evenals voor de exploitatie van de resultaten van de socio-economische enquête 2001.

1. Dans le cadre de sa mission, la direction générale Statistique et Information économique accorde une attention particulière à la mise à disposition de statistiques ventilées par sexe dans tous les domaines où cette distribution est possible, c'est-à-dire pour toutes les statistiques des personnes et des ménages : les statistiques démographiques, l'enquête structurelle des salaires, l'enquête sur les forces de travail, l'enquête EU-SILC ainsi que dans l'exploitation des résultats de l'enquête socio-économique 2001.


b) er worden statistieken over de in- en uitvoer bijgehouden en gepubliceerd naar oorsprong en herkomst (althans voorzover mogelijk), naar karaatgewicht en waarde, en naar indeling in de rubrieken 7102.10, 7102.21 en 7102.31 van het geharmoniseerd systeem voor de omschrijving en de codering van goederen bijgehouden en gepubliceerd.

b) conserver et publier des données statistiques sur les exportations et les importations par pays d'origine et par pays de provenance dans la mesure du possible, par poids carats et valeur et selon le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises 7102.10; 7102.21; 7102.31.


w