« Artikel 1 bis. § 1. In afwijking van artikel 1 worden de militairen beneden de rang van officier die tot het gebrevetteerd varend personeel van de Krijgsmacht behoren en die in dienst zijn op de datum van de inwerkingtreding van deze bepaling, ambtshalve op rust gesteld op het einde van het trimester waarin zij de volle leeftijd van eenenvijftig jaar hebben bereikt indien zij zich, op de datum van de inwerkingtreding van deze bepaling, op minder dan vijf jaar bevinden van het einde van het trimester waarin zij de leeftijdsgrens van eenenvijftig jaar bereiken.
« Article 1 bis. § 1. Par dérogation à l'article 1, les militaires au-dessous du rang d'officier qui appartiennent au personnel navigant breveté des Forces armées et qui sont en service à la date d'entrée en vigueur de la présente disposition, sont mis d'office à la retraite à la fin du trimestre au cours duquel ils ont atteint l'âge de cinquante et un ans accomplis si, à la date d'entrée en vigueur de la présente disposition, ils se trouvent à moins de cinq ans de la fin du trimestre au cours duquel ils atteignent la limite d'âge de cinquante et un ans.