Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eenentwintigste eeuw steeds meer " (Nederlands → Frans) :

5. wijst erop dat burgers in de EU en daarbuiten zich in het tweede decennium van de eenentwintigste eeuw steeds meer bewust zijn van het feit dat enkel een omvattende benadering, waarin diplomatieke, economische, ontwikkelingspolitieke en - als laatste redmiddel en in volledige overeenstemming met de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties - militaire middelen gecombineerd worden, toereikend kan zijn om de mondiale dreigingen en uitdagingen het hoofd te bieden;

5. signale qu'au cours de la deuxième décennie du XXIe siècle, les citoyens européens, et ailleurs dans le monde, ont de plus en plus conscience que des moyens diplomatiques, économiques, de développement et, en dernier ressort et dans le respect absolu des dispositions de la Charte de l'ONU, militaires intégrés sont appropriés pour faire face aux menaces et défis mondiaux;


In uitvoering van het federaal regeerakkoord, « een brug naar de eenentwintigste eeuw », en, meer in het bijzonder, van punt 3 « Een veilige samenleving », hebben we van de federale regering de regierol gekregen in het opstellen van een veiligheidsplan, het uitwerken van een nieuw strafuitvoerings- en gevangenisbeleid en te komen tot een snelle en humane rechtspleging.

En exécution de l'accord de gouvernement fédéral, « la voie vers le 21 siècle », et, en particulier, du point 3, « Une société sûre », le gouvernement fédéral nous a confié le rôle de metteur en scène en ce qui concerne la rédaction d'un plan de sécurité, l'élaboration d'une nouvelle politique d'exécution des peines et pénitentiaire ainsi que la réalisation d'une justice rapide et humaine.


In uitvoering van het federaal regeerakkoord, « een brug naar de eenentwintigste eeuw », en, meer in het bijzonder, van punt 3 « Een veilige samenleving », hebben we van de federale regering de regierol gekregen in het opstellen van een veiligheidsplan, het uitwerken van een nieuw strafuitvoerings- en gevangenisbeleid en te komen tot een snelle en humane rechtspleging.

En exécution de l'accord de gouvernement fédéral, « la voie vers le 21 siècle », et, en particulier, du point 3, « Une société sûre », le gouvernement fédéral nous a confié le rôle de metteur en scène en ce qui concerne la rédaction d'un plan de sécurité, l'élaboration d'une nouvelle politique d'exécution des peines et pénitentiaire ainsi que la réalisation d'une justice rapide et humaine.


In ons federaal regeerakkoord, « de brug naar de eenentwintigste eeuw », wordt daarom verwezen naar : de uitvoering van de Octopusakkoorden, het opstellen van een veiligheidsplan, een nieuw strafuitvoerings- en gevangenisbeleid en een snelle en humane rechtsbedeling om meer veiligheid en een betere werking van het gerecht te realiseren.

C'est la raison pour laquelle il est fait référence dans notre accord de gouvernement fédéral, « la voie vers le 21 siècle », aux éléments suivants : l'exécution des accords Octopus, l'établissement d'un plan de sécurité, l'élaboration d'une nouvelle politique d'exécution des peines et pénitentiaire et une administration de la justice rapide et humaine afin de parvenir à une plus grande sécurité et à un meilleur fonctionnement de la justice.


In ons federaal regeerakkoord, « de brug naar de eenentwintigste eeuw », wordt daarom verwezen naar : de uitvoering van de Octopusakkoorden, het opstellen van een veiligheidsplan, een nieuw strafuitvoerings- en gevangenisbeleid en een snelle en humane rechtsbedeling om meer veiligheid en een betere werking van het gerecht te realiseren.

C'est la raison pour laquelle il est fait référence dans notre accord de gouvernement fédéral, « la voie vers le 21 siècle », aux éléments suivants : l'exécution des accords Octopus, l'établissement d'un plan de sécurité, l'élaboration d'une nouvelle politique d'exécution des peines et pénitentiaire et une administration de la justice rapide et humaine afin de parvenir à une plus grande sécurité et à un meilleur fonctionnement de la justice.


Uiteindelijk vraag je je af, als je naar dit hele proces kijkt, of aan beide zijden wel het leiderschap bestaat om dit tot een goed einde te brengen, of dat dit misschien een idee uit de twintigste eeuw was dat in de eenentwintigste eeuw niet meer logisch is.

En fin de compte, quand on se penche sur tout ce processus, on peut se demander s’il existe, des deux côtés, le leadership nécessaire pour y arriver, ou bien s’il s’’agit juste une vieille idée du XXe siècle qui n’a plus aucun sens au XXIe siècle.


Ik roep deze gebeurtenis uit de recente Europese geschiedenis in herinnering, omdat de resolutie van het Europees Parlement op de Werelddag tegen de doodstraf een antwoord is op een praktijk die in de eenentwintigste eeuw niet meer in de mode is.

J’évoque l’histoire récente de l’Europe parce que la résolution du Parlement européen relative à la Journée mondiale contre la peine de mort est une réponse à une pratique totalement anachronique au XXIe siècle.


Deze interactie van medische vooruitgang en ethische ontwikkeling kan men onder meer vaststellen in verband met vruchtbaarheid en voortplanting (anticonceptie, sterilisatie, abortus, kunstmatige inseminatie, adoptie), levensverlenging en recht op sterven (diagnostiek van de dood, orgaantransplantatie, reanimatie, actieve of passieve euthanasie), het al dan niet aanvaarden van medische handelingen (bloedproef, röntgenonderzoek, inenting, experimenteren op de mens), genetisch onderzoek, genetische diagnostiek en therapie, enz. De opvatting dat er een « tijdloze » medische deontologie of ethiek zou bestaan ­ opvatting die nog ...[+++]

L'influence réciproque entre les progrès de la médecine et l'évolution de la morale est particulièrement évidente en des domaines tels que la fécondité et la procréation (contraception, stérilisation, avortement, insémination artificielle, adoption), la prolongation de la vie et le droit à la mort (diagnostic de la mort, transplantation d'organes, réanimation, euthanasie active ou passive), l'acceptation ou le rejet de certains actes médicaux (prise de sang, examen radiologique, vaccination, expériences sur des humains), l'analyse, le diagnostic et la thérapie génétiques, etc. La conception d'une éthique et d'une déontologie médicales « ...[+++]


Het is onaanvaardbaar dat wij in de eenentwintigste eeuw nog steeds draconische regels hebben die niets meer te maken hebben met de werkelijkheid in Europa.

Il est inadmissible qu’au XXIe siècle nous ayons encore des règles draconiennes qui n’ont plus rien à voir avec la réalité de l’Europe.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in een tijd waarin wij discussiëren over de demografische uitdagingen van de eenentwintigste eeuw, waarin sprake is van rellen onder jongeren in Frankrijk en waarin nationalistische partijen steeds meer steun verwerven, is het enorm belangrijk om jongeren te betrekken bij initiatieven die zijn gericht op het bevorderen van het begrip voor andere opvattingen en culturen. Daarmee wordt de basis gelegd voor meer ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, alors que nous débattons des défis démographiques du XXIe siècle, que les jeunes déclenchent des émeutes en France et que le nombre de personnes défendant la cause des partis nationalistes ne cesse de croître, il est primordial d’impliquer les jeunes dans les initiatives visant à favoriser la compréhension des autres cultures et perspectives et, ainsi, de réunir les conditions nécessaires à une plus grande solidarité européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenentwintigste eeuw steeds meer' ->

Date index: 2021-07-08
w