Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Algemeen kiesrecht
Angstdromen
Bedreiging
Bedreiging door zelfevaluatie
Directe inwerkingtreding
Document over de terroristische bedreiging
Graad van bedreiging
Ijdele bedreiging
Loze bedreiging
Neventerm
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse EU-betalingen
Rechtstreekse betalingen aan landbouwers
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse verkiezing
Rechtstreekse werking
Systeem van rechtstreekse betalingen
Uit zelfcontrole voortvloeiende bedreiging

Traduction de «een rechtstreekse bedreiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging

document de synthèse concernant l'évaluation de la menace externe et interne que représente le terrorisme pour les Etats membres de l'Union européenne | document sur la menace terroriste




bedreiging door zelfevaluatie | uit zelfcontrole voortvloeiende bedreiging

risque d'autorévision


rechtstreekse EU-betalingen [4.7] [ rechtstreekse betalingen aan landbouwers | systeem van rechtstreekse betalingen ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

finition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]






algemeen kiesrecht [ rechtstreekse verkiezing ]

suffrage universel [ élection directe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In november 2014 heeft de Raad het nog duidelijker gezegd : de bouw van nieuwe nederzettingen en de aangekondigde verhuizen van bedoeïenen op de Westelijke Jordaanoever druisen in "tegen het internationaal recht" en vormen "een rechtstreekse bedreiging voor de twee-statenoplossing".

En novembre 2014, le Conseil l'a formulé encore plus nettement : la construction de nouvelles colonies et le déplacement annoncé de bédouins en Cisjordanie sont contraire au "droit international" et forment "une menace directe pour la solution à deux États".


L. overwegende dat de internationale gemeenschap zich nog altijd onvoldoende inzet voor de bestrijding van de klimaatverandering, die een rechtstreekse bedreiging vormt voor de ongeveer 1 200 eilanden van de Maldiven, met een gemiddelde hoogte van twee meter boven zeeniveau; overwegende dat de vernietigende tsunami van 2004 een van de grootste milieurampen van de recente geschiedenis is;

L. considérant que les efforts de la communauté internationale demeurent insuffisants face au défi du changement climatique qui menace directement les quelque 1 200 îles maldiviennes avec une altitude moyenne de deux mètres au-dessus du niveau de la mer; considérant que le tsunami dévastateur de 2004 a été l'une des plus grandes catastrophes naturelles de l'histoire récente;


2. onderstreept dat terrorisme een rechtstreekse bedreiging vormt voor alle landen en alle mensen, ongeacht hun etnische afkomst, godsdienst of levensovertuiging;

2. souligne que le terrorisme exerce une menace directe contre tous les pays et toutes les personnes, sans distinction d'origine ethnique, de religion ou de conviction;


4. onderstreept dat IS niet alleen een ernstige bedreiging vormt voor de inwoners van Irak en Syrië, en het Midden-Oosten in ruimere zin, maar ook een rechtstreekse bedreiging voor de veiligheid van Europese landen; benadrukt dat Iran en bepaalde golfstaten, die een belangrijke rol spelen, een verantwoordelijkheid hebben om bij te dragen aan de inspanningen tot de-escalatie in Irak en Syrië; prijst de rol van de buurlanden, waaronder Jordanië en Libanon, bij het opvangen van vluchtelingen; verzoekt de EU zo spoedig mogelijk haar omvattende regionale strategie ten aanzien van Syrië, Irak en de IS-dreiging te presenteren; onderstreept ...[+++]

4. souligne que Daech constitue une grave menace pour les populations d'Iraq et de Syrie, et pour l'ensemble du Moyen-Orient, mais aussi un danger direct pour la sécurité des pays européens; fait observer que l'Iran et certains pays du Golfe, acteurs de poids, ont un rôle à jouer dans l'action menée pour désenvenimer la situation en Iraq et en Syrie; rend hommage au rôle joué par les pays voisins, dont la Jordanie et le Liban, dans l'accueil des réfugiés; demande que l'Union européenne présente sans retard sa stratégie régionale globale sur la Syrie, l'Iraq et le péril de Daech; souligne que la stratégie de l'Union européenne doit ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de arrestaties in 2007 van diverse leden die aanslagen beraamden is deze tekst die een rechtstreekse bedreiging uitmaakt meer dan zorgwekkend.

Sachant que divers membres préparant des attentats ont été arrêtés en 2007, ce texte qui constitue une menace directe est plus qu’inquiétant.


1. In eerdere parlementaire zittingen gaf ik al aan dat Frankrijk op vrijdag 11 januari in het noorden van Mali een militaire actie heeft ondernomen (Opération Serval) als reactie op het offensief van de islamistische groeperingen die een rechtstreekse bedreiging vormden voor de hoofdstad Bamako.

1. Comme indiqué lors de précédentes sessions parlementaires, la France a lancé son action militaire (Opération Serval) au nord du Mali, vendredi 11 janvier, en riposte à l'offensive menée par les groupes islamistes qui menaçaient directement la capitale malienne, Bamako.


15. merkt op dat de wereldwijde opkomst van terrorisme op zee een van de grootste bedreigingen vormt voor de maritieme veiligheid van de EU en dat deze vorm van terrorisme een rechtstreekse bedreiging vormt voor civiele en militaire vaartuigen, havenfaciliteiten en energie-installaties van de EU, en de zee hierbij wordt benut voor aanvallen op en infiltratie van doelen op het land; merkt op dat deze actoren in contact zijn met transnationale georganiseerde criminele netwerken die betrokken zijn bij illegale activiteiten op zee, zoals smokkel, mensenhandel, illegale immigratie en de handel in drugs en wapens, waaronder handvuurwapens, li ...[+++]

15. note que l'une des principales menaces pour la sécurité maritime de l'Union européenne est la montée des activités terroristes maritimes à travers le monde, qui menacent directement les navires civils et militaires, ainsi que les installations portuaires et énergétiques de l'Union, tirant parti de la mer pour attaquer et infiltrer des objectifs terrestres; note que ces acteurs interagissent avec des réseaux de criminalité organisée qui pratiquent des activités illicites en mer, telles que la contrebande, la traite des êtres humains, l'immigration illégale et le trafic de drogues et d'armes, notamment le trafic d'armes petites et lég ...[+++]


Om de bedreiging voor de openbare orde in de zin van de wet van 15 december 1980 concreet te beoordelen, moet de Dienst Vreemdelingenzaken via de rechtstreekse bevraging ook de kwalificatie(s) krijgen, verkregen door de politiediensten.

Afin d'apprécier concrètement la menace par rapport à l'ordre public au sens de la loi du 15 décembre 1980, l'Office des étrangers doit aussi obtenir via l'interrogation directe la ou les qualification(s) obtenue(s) par les services de police.


Op dit ogenblik, vormt geen enkele van deze personen een rechtstreekse terroristische bedreiging.

Pour l'instant, aucune de ces personnes ne représente une menace terroriste directe.


De bedreiging van de vrijheid komt van binnenuit. Geweld neemt toe en georganiseerde misdaad, terrorisme en corruptie vormen de meest rechtstreekse bedreiging van de vrijheid en van de mensenrechten.

Le danger qui menace la liberté vient de l’intérieur de notre pays - la violence augmente, le crime organisé, le terrorisme et la corruption sont les dangers les plus directs qui menacent la liberté et les divers droits de l’homme.


w