Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een bij de arbeid gepleegde onrechtmatige daad

Vertaling van "een bij de arbeid gepleegde onrechtmatige daad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een bij de arbeid gepleegde onrechtmatige daad

délit commis à l'occasion du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dient artikel 5, lid 3, van verordening (EG) nr. 44/2001 (1) aldus te worden uitgelegd dat het schadebrengende feit zich in een lidstaat (lidstaat A) heeft voorgedaan wanneer de onrechtmatige daad waarop de procedure betrekking heeft of waarop aanspraken worden gebaseerd, in een andere lidstaat (lidstaat B) is gesteld en in de deelneming aan de in eerstgenoemde lidstaat (lidstaat A) gepleegde onrechtmatige daad (basisdelict) bestaat?

Faut-il interpréter l’article 5, point 3, du règlement (CE) no 44/2001 en ce sens que le fait dommageable s’est produit dans un État membre (État membre A) lorsque l’acte illicite qui fait l’objet de la procédure ou dont des demandes sont tirées est commis dans un autre État membre (État membre B) et consiste à avoir participé à l’acte illicite (acte principal) intervenu dans le premier État membre (État membre A)?


Dient artikel 5, lid 3, van verordening (EG) nr. 44/2001 (2) aldus te worden uitgelegd dat het schadebrengende feit zich in een lidstaat (lidstaat A) heeft voorgedaan wanneer de onrechtmatige daad waarop de procedure betrekking heeft of waarop aanspraken worden gebaseerd in een andere lidstaat (lidstaat B) is verricht en in de deelneming aan de in eerstgenoemde lidstaat (lidstaat A) gepleegde onrechtmatige daad (basisdelict) bestaat?

L’article 5, point 3 du règlement (CE) no 44/2001 (2) doit-il être interprété en ce sens que le fait dommageable s’est produit dans un État membre (État membre A) lorsque le délit faisant l’objet de la procédure ou à l’origine des prétentions soulevées a été commis dans un autre État membre (État membre B) et consiste en la participation au délit (délit principal) commis dans le premier État membre (État membre A)?


De Grondwet laat niet toe een onderscheid te maken in functie van de hoedanigheid in dewelke men een onrechtmatige daad zou hebben gepleegd.

La Constitution ne permet pas de faire une distinction en fonction de la qualité de l'auteur d'un fait dommageable.


Wat het hier voorgestelde probleem betreft, is het misschien logisch dat het niet is omdat degene die de onrechtmatige daad heeft gepleegd een overheid is, of personeelsleden of organen van die overheid, dat men moet toestaan dat die overheid haar eigen recht gebruikt in plaats van het meer voor de hand liggende toepasbare recht.

Pour ce qui est du problème posé ici, il y a une certaine logique à dire que ce n'est pas parce que l'auteur du dommage est une autorité publique ou des agents ou des organes de cette autorité qu'il faut décider de lui offrir comme droit applicable son propre droit plutôt que le droit plus « naturellement » applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Grondwet laat niet toe een onderscheid te maken in functie van de hoedanigheid in dewelke men een onrechtmatige daad zou hebben gepleegd.

La Constitution ne permet pas de faire une distinction en fonction de la qualité de l'auteur d'un fait dommageable.


Wat het hier voorgestelde probleem betreft, is het misschien logisch dat het niet is omdat degene die de onrechtmatige daad heeft gepleegd een overheid is, of personeelsleden of organen van die overheid, dat men moet toestaan dat die overheid haar eigen recht gebruikt in plaats van het meer voor de hand liggende toepasbare recht.

Pour ce qui est du problème posé ici, il y a une certaine logique à dire que ce n'est pas parce que l'auteur du dommage est une autorité publique ou des agents ou des organes de cette autorité qu'il faut décider de lui offrir comme droit applicable son propre droit plutôt que le droit plus « naturellement » applicable.


Daarentegen lijkt het logisch dat men de aansprakelijkheid van de Staat bij een onrechtmatige daad in België gepleegd wel volgens Belgisch recht beoordeelt.

En revanche, il semble logique d'apprécier en fonction du droit belge dans quelle mesure un État est responsable d'un acte illicite commis en Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : een bij de arbeid gepleegde onrechtmatige daad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'een bij de arbeid gepleegde onrechtmatige daad' ->

Date index: 2024-09-08
w