Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneming van de eedaflegging
Eedaflegging
Eedsweigering
Eedweigering
Soorten eedaflegging
Typen eedaflegging
Weigering van eedaflegging

Traduction de «eedaflegging plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soorten eedaflegging | typen eedaflegging

types d’assermentation | types de serments




eedsweigering | eedweigering | weigering van eedaflegging

refus de prêter serment






datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij koninklijk besluit van 11 augustus 2017 wordt de Heer Serge Bodart, staatsraad, met ingang op de datum van zijn eedaflegging, die op 30 augustus 2017 heeft plaatsgevonden, aangewezen als eerste voorzitter van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen voor een mandaat van vijf jaar.

Par arrêté royal du 11 août 2017, M. Serge Bodart, conseiller d'état, est désigné comme premier président du Conseil du Contentieux des Etrangers pour un mandat de cinq ans à partir de la date de sa prestation de serment, qui a eu lieu le 30 août 2017.


Bij koninklijk besluit van 11 augustus 2017 wordt de Heer Geert De Boeck, rechter bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, met ingang op de datum van zijn eedaflegging, die op 30 augustus 2017 heeft plaatsgevonden, aangewezen als voorzitter van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen voor een mandaat van vijf jaar.

Par arrêté royal du 11 août 2017, M. Geert De Boeck, juge au Conseil du Contentieux des Etrangers, est désigné comme président du Conseil du Contentieux des Etrangers pour un mandat de cinq ans à partir de la date de sa prestation de serment, qui a eu lieu le 30 août 2017.


- Office francophone de la formation en alternance (Franstalige dienst alternerende opleiding) Bij besluit van de Waalse Regering van 18 augustus 2016, dat uitwerking heeft op 1 juni 2016, wordt de heer Eric Hellendorf aangewezen als directeur-generaal van rang A3 van de "Office francophone de la formation en alternance", tot 31 december van het jaar waarin de eedaflegging van de leden van de nieuwe Regering heeft plaatsgevonden, die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.

- Office francophone de la formation en alternance Par arrêté du Gouvernement wallon du 18 août 2016 qui produit ses effets le 1 juin 2016, M. Eric Hellendorff est désigné en qualité de directeur général de rang A3 de l'Office francophone de la formation en alternance, jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle intervient la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.


Gegeven deze voorwaarden is het twijfelachtig dat het « tussen de eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering, onmiddellijk volgend op de hernieuwing van het Parlement, en de aanwijzing van de mandatarissen voor de nieuwe Regering mogelijk is een vorming in te richten en aldus voorafgaandelijk het aantal deelnemers aan die vorming, die verondersteld wordt daartoe te leiden, vast te leggen en tot een eventuele aanwijzing te leiden. De door het ontwerp bepaalde termijnen lijken enkel nageleefd te kunnen worden als de nieuwe Regering de mandatarissen binnen een pool aanwijst, die voortgekomen is uit een vorming die voorafgaand aan haar eedaflegging plaatsgevonden heeft, en ...[+++]

Dans ces conditions, il est fort douteux qu'entre « la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement » et la désignation des mandataires, il soit possible pour ce nouveau Gouvernement d'organiser une formation et de fixer ainsi préalablement le nombre de participants à la formation censée y conduire et mener à une éventuelle désignation : les délais envisagés par le projet ne paraissent pouvoir être respectés que si le nouveau Gouvernement désigne les mandataires au sein d'un pool résultant d'une formation organisée antérieurement à sa prestation de serment et constit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 MEI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de administrateur-generaal van " Wallonie-Bruxelles International" bij mandaat wordt benoemd Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2015, wordt Mevrouw Pascale DELCOMMINETTE, als mandaathouder van rang 2, tot administrateur-generaal van " Wallonie-Bruxelles International" benoemd tot 31 december van het jaar waarin de eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering, onmiddellijk volgend op de vernieuwing van het Parlement, heeft plaatsgevonden.

8 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination au mandat d'administratrice générale de Wallonie-Bruxelles International Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2015, Madame Pascale DELCOMMINETTE est désignée en qualité de mandataire, de rang 2, en tant qu'administratrice générale de Wallonie-Bruxelles International, jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle est intervenue la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.


HOOFDSTUK III. - Duur van het mandaat Art. 278. De mandaten eindigen op 31 december van het jaar waarin de eedaflegging van de leden van een nieuwe Regering die rechtstreeks volgt op de vernieuwing van het Parlement heeft plaatsgevonden.

CHAPITRE III. - Durée du mandat Art. 278. Les mandats viennent à échéance le 31 décembre de l'année au cours de laquelle est intervenue la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.


De aldus toegekende mandaten vervallen van rechtswege na het einde van de bedoelde legislatuur en meer bepaald op 31 december van het jaar waarin de eedaflegging van de leden van de nieuwe Regering heeft plaatsgevonden, die rechtstreeks volgt op de volgende hernieuwing van het Parlement.

Les mandats ainsi attribués viennent à échéance de plein droit après la fin de la législature ainsi visée, et plus précisément le 31 décembre de l'année au cours de laquelle intervient la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement suivant du Parlement.


De aanwijzing van de mandatarissen geschiedt uiterlijk op 31 december van het jaar waarin de eedaflegging van de leden van de nieuwe Regering heeft plaatsgevonden, die rechtstreeks volgt op de hernieuwing van het Parlement.

Les mandataires sont désignés au plus tard le 31 décembre de l'année au cours de laquelle intervient la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.


R. overwegende dat op 20 augustus 2012 twee voor de regio zeer belangrijke gebeurtenissen hebben plaatsgevonden: ten eerste het overlijden van de premier van Ethiopië, Meles Zenawi, en ten tweede de oprichting van het eerste formele parlement van Somalië in meer dan twee decennia; overwegende dat de eedaflegging van een nieuw parlement en de verkiezing van een nieuwe Somalische president, Hassan Sheikh Mohamud, op 10 september 2012 een mijlpaal waren en een belangrijke stap in de richting van meer vrede en veiligheid en hebben aange ...[+++]

R. considérant les deux événements majeurs survenus dans la Corne de l'Afrique le 20 août 2012: d'une part le décès du Premier ministre éthiopien, Meles Zenawi, et d'autre part la formation du premier parlement officiel de Somalie depuis plus de deux décennies; que la prestation de serment d'un nouveau parlement et l'élection du nouveau président somalien, Hassan Cheikh Mohamoud, le 10 septembre 2012, représentent un moment historique et une étape importante vers le renforcement de la paix et de la sécurité, en montrant que la situation en Somalie n'était pas irréversible;


R. overwegende dat op 20 augustus 2012 twee voor de regio zeer belangrijke gebeurtenissen hebben plaatsgevonden: ten eerste het overlijden van de premier van Ethiopië, Meles Zenawi, en ten tweede de oprichting van het eerste formele parlement van Somalië in meer dan twee decennia; overwegende dat de eedaflegging van een nieuw parlement en de verkiezing van een nieuwe Somalische president, Hassan Sheikh Mohamud, op 10 september 2012 een mijlpaal waren en een belangrijke stap in de richting van meer vrede en veiligheid en hebben aanget ...[+++]

R. considérant les deux événements majeurs survenus dans la Corne de l'Afrique le 20 août 2012: d'une part le décès du Premier ministre éthiopien, Meles Zenawi, et d'autre part la formation du premier parlement officiel de Somalie depuis plus de deux décennies; que la prestation de serment d'un nouveau parlement et l'élection du nouveau président somalien, Hassan Cheikh Mohamoud, le 10 septembre 2012, représentent un moment historique et une étape importante vers le renforcement de la paix et de la sécurité, en montrant que la situation en Somalie n'était pas irréversible;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eedaflegging plaatsgevonden' ->

Date index: 2021-12-16
w