Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «educatieve software en samenwerking online steeds » (Néerlandais → Français) :

De aanwezigheid op de campus van internationaal gericht en buitenlands onderwijs-/onderzoekspersoneel en van buitenlandse studenten is een middel om de meerderheid van de studenten, die niet naar het buitenland gaat, in de internationale benadering te betrekken; aldus kunnen de prestaties en de onderwijskwaliteit van hogeronderwijsinstellingen worden verbeterd, door de uitwisseling van cursusmateriaal aan te moedigen en door het efficiënte gebruik van virtuele campussen, educatieve software en samenwerking online steeds meer te vereenvoudigen.

La présence sur les campus d’enseignants ou de chercheurs étrangers faisant partie du personnel et ayant l’esprit ouvert sur le monde, outre celle des étudiants étrangers, permet de mettre en contact la majorité d’étudiants non-mobiles avec des approches internationales; elle peut contribuer à améliorer les performances des EES et la qualité de leur enseignement, en encourageant l'échange de ressources pédagogiques et, de plus en plus, en facilitant la mise en œuvre efficiente de campus, didacticiels et formes de coopération virtuels.


· de ontwikkeling bevorderen van open structuren en normen voor interoperabiliteit en portabiliteit van digitale educatieve software, toepassingen en diensten, met inbegrip van open leermiddelen, in samenwerking met de Europese normalisatie-instellingen en ‑programma's, en bijdragen aan een efficiënte markt voor onderwijstechnologie, onder meer door de coördinatie van gemeenschappelijke specificaties voor overh ...[+++]

· encouragera l'élaboration de normes et de cadres ouverts d'interopérabilité et de portabilité des contenus, applications et services éducatifs, y compris les REL, en coopération avec les organisations et programmes de normalisation européens, d’une part, et élaborera des éléments favorisant un marché des technologies éducatifs performant, y compris la coordination de cahiers des charges communs pour les marchés publics passés dans le but d’acquérir des solutions innovantes favorisant la mise à disposition d'équipements, de logiciels et de contenus à des prix abordables, d’autre part.


Ze vergemakkelijken de samenwerking met uitgevers van educatieve software, in het bijzonder voor de verbetering van de distributienetwerken, de productie van innoverend lesmateriaal en voor hergebruik geschikt materiaal in verschillende productiesituaties, en het gebruik van 'open source'-software.

Elles permettront de renforcer la collaboration avec les éditeurs de logiciels éducatifs, notamment pour l'amélioration des circuits de distribution, la production de didacticiels innovants et de matériaux réutilisables dans différents contextes de production, et l'utilisation de logiciels « open source ».


[34] Dit is een strategisch initiatief van de lidstaten, in samenwerking met de Commissie, voor de tenuitvoerlegging van de resolutie van de Raad van 6 mei 1996 inzake educatieve multimedia-software.

[34] Il s'agit d'une initiative stratégique des Etats membres, en coopération avec la Commission, pour la mise en oeuvre de la résolution du Conseil du 6 mai 1996, relative aux logiciels éducatifs multimédia.


47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact ...[+++]

47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commissio ...[+++]


45. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact ...[+++]

45. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commissio ...[+++]


27. roept de lidstaten op in Europese onderwijsinstellingen open educatieve software te ontwikkelen, best practices uit te wisselen en onlineplatforms op te zetten voor samenwerking op het gebied van onderwijsmateriaal en -hulpmiddelen die gratis zijn voor de leerlingen en waarbij terdege rekening wordt gehouden met de regelgeving inzake gegevensbescherming en copyright;

27. demande aux États membres de mettre en place des logiciels éducatifs libres dans les établissements d'enseignement européens, de procéder à un échange des meilleures pratiques et de créer des plateformes en ligne destinées à la collaboration dans le domaine des supports éducatifs et des ressources pour les écoles, en accès libre pour les étudiants et en respectant la réglementation en matière de protection des données et de copyright;


11. roept de lidstaten op in Europese onderwijsinstellingen open educatieve software te ontwikkelen, beste praktijken uit te wisselen en onlineplatforms op te zetten voor samenwerking op het gebied van materiaal en hulpmiddelen voor schoolonderwijs die gratis zijn voor leerlingen en waarbij terdege rekening wordt gehouden met de regelgeving inzake gegevensbescherming en copyright;

11. demande aux États membres de mettre en place des logiciels éducatifs libres dans les établissements d'enseignement européens, de procéder à un échange des meilleures pratiques et de créer des plateformes en ligne destinées à la collaboration dans le domaine des supports éducatifs et des ressources pour les écoles, en accès libre pour les étudiants et en respectant la réglementation en matière de protection des données et de copyright;


Mevrouw Neelie Kroes, vice-voorzitter van de Europese Commissie met bevoegdheid voor de digitale agenda, verklaarde: “Kinderen gaan steeds op jongere leeftijd online en we moeten ervoor zorgen dat ze zich online veilig voelen en er spannende, veilige, educatieve en aan hun leeftijd aangepaste inhoud aantreffen wanneer zij op het web surfen".

Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré à ce sujet: «Les enfants utilisent Internet de plus en plus tôt. Nous devons dès lors nous assurer qu'ils ne risquent rien en naviguant sur le web et qu'ils peuvent y trouver des contenus à la fois captivants, sûrs, éducatifs et adaptés à leur âge».


38. verzoekt de lidstaten de samenwerking tussen onderwijsinstellingen, sociale organen en bedrijven te bevorderen, met het oog op de gezamenlijke uitwerking van adequate en hoogwaardige educatieve software die voorziet in de reële behoeften van de leerlingen en op efficiënte wijze kan worden geïntegreerd in een voortgezette opleiding, waarbij er evenwel op moet worden toegezien dat dit partnerschap de objectiviteit en betrouwbaarheid van de inhoud niet schaadt;

38. convie les États membres à favoriser la création de liens entre les établissements scolaires et les organismes sociaux et entreprises afin que ceux-ci élaborent ensemble des logiciels éducatifs pertinents et de qualité correspondant aux besoins réels des apprenants et pouvant ainsi être intégrés efficacement dans l'apprentissage suivi, tout en prenant toutefois garde à ce que ce partenariat ne nuise pas à l'objectivité et à la fiabilité des contenus;


w