Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Edinburgh malformatiesyndroom
Edinburgh-faciliteit
Edinburgh-lijst
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Regionaal Bureau Edinburgh
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Traduction de «edinburgh waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Regionaal Bureau Edinburgh

Antenne régionale d'Edimbourg






onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij benadrukte de Commissie dat dit een ondergeschikte zaak was en dat haar diensten ernaar moesten streven de teksten waarvoor zij zelf verantwoordelijk waren, in een nog korter tijdsbestek te codificeren. De zittende voorzitter van de Europese Raad (in Edinburgh in december 1992) onderschreef deze verplichtingen.

La présidence du Conseil européen (Édimbourg, en décembre 1992) a confirmé ces impératifs.


Ik ben er heel trots op dat zij in Edinburgh waren om te demonstreren.

Je suis très fier du fait qu’ils aient participé à la manifestation d’Édimbourg.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, degenen in dit Parlement die Schotland vertegenwoordigen, waren blij met het besluit van het Parlement eerder dit jaar om zijn kantoor in Edinburgh een permanent karakter te geven.

- (EN) Monsieur le Président, ceux d'entre nous qui représentent l'Écosse dans cette Assemblée ont été très reconnaissants au Parlement de décider, cette année, de rendre permanent son bureau à Édimbourg.


De Lid-Staten weten dat de situatie ernstig is en in Edinburgh waren zij het erover eens dat zowel op Europees als op nationaal niveau maatregelen moeten worden genomen om het vertrouwen te vergroten, het fundament voor economische groei te versterken en de werkgelegenheid te bevorderen.

Les Etats membres savent que la situation est préoccupante - et à Edimbourg, ils ont affirmé d'un commun accord la nécessité d'adopter des mesures au plan national et européen afin de restaurer la confiance, de renforcer les fondements de la croissance économique et d'encourager la création de nouveaux emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vice-voorzitter gaf uiting aan zijn tevredenheid over de reeds gemaakte vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de communautaire acties die tijdens de Europese Raad te Edinburgh waren goedgekeurd.

Le Vice-président a relevé avec satisfaction les progrès déjà accomplis dans la réalisation des actions communautaires qui ont été approuvées lors du Sommet européen d'Edimbourg.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en Kleine en Middelgrote ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedsel ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis María ATIENZA SERNA M ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edinburgh waren' ->

Date index: 2025-03-07
w