Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «edf werd sinds 1956 geregeld » (Néerlandais → Français) :

De vergoeding van de kapitaalinjecties in EDF werd sinds 1956 geregeld bij decreet (overweging 102) en werd vóór en geruime tijd na 1997 reglementair vastgelegd in meerjarige ondernemingsovereenkomsten op basis van overwegingen die geen verband hielden met de dividenden die ondernemingen in de sector op andere markten dan Frankrijk betaalden (overwegingen 94 en 95).

Or la rémunération des dotations au capital d'EDF était régie par décret depuis 1956 (considérant 102) et elle a été fixée règlementairement et reflétée dans des contrats d'entreprise pluriannuels avant et bien après 1997, en fonction de considérations sans rapport avec les dividendes que versaient des entreprises du secteur opérant dans d'autres marchés que la France (considérants 94 et 95).


In dat verband staat vast dat in de vergoeding voor de inbreng van kapitaal door de Staat in EDF werd voorzien sinds decreet nr. 56-1360 van 30 december 1956 (overwegingen 18 en 103).

Il est constant à cet égard que la rémunération des dotations de l'État au capital d'EDF est prévue depuis le décret no 56-1360 du 30 décembre 1956 (considérants 18 et 103).


Sinds de wet van 25 mei 1999 in werking trad, werd er immers geregeld « gesleuteld'aan de lijst van de partnerlanden waardoor een consistent beleid niet mogelijk is.

En effet, depuis que la loi du 25 mai 1999 est entrée en vigueur, l'on a modifié à plusieurs reprises la liste des pays partenaires, si bien qu'il n'était pas possible de mener une politique cohérente.


Sinds de wet van 25 mei 1999 in werking trad, werd er immers geregeld « gesleuteld » aan de lijst van de partnerlanden waardoor een consistent beleid niet mogelijk is.

En effet, depuis que la loi du 25 mai 1999 est entrée en vigueur, l'on a modifié à plusieurs reprises la liste des pays partenaires, si bien qu'il n'était pas possible de mener une politique cohérente.


Sinds 1958 is ons land lid van het Internationaal Atoomenergie Agentschap, waarvan het statuut door de Verenigde Naties werd goedgekeurd op 26 oktober 1956.

Depuis 1958, notre pays est membre de l'Agence internationale de l'Énergie atomique, dont le statut a été approuvé par les Nations unies le 26 octobre 1956.


Sinds 1958 is ons land lid van het Internationaal Atoomenergie Agentschap, waarvan het statuut door de Verenigde Naties werd goedgekeurd op 26 oktober 1956.

Depuis 1958, notre pays est membre de l'Agence internationale de l'Énergie atomique, dont le statut a été approuvé par les Nations unies le 26 octobre 1956.


Het was de bedoeling aan te tonen dat er sinds het einde van de oorlog in het internationaal strafrecht nog een aantal problemen geregeld moeten worden, zoals de oprichting van een internationale strafrechtbank, de definitie van foltering, genocide, enz. Samen met onafhankelijke deskundigen werd een bezinning op gang gebracht en de neerslag hiervan is te vinden in de handelingen van het colloquium.

Il s'agissait de souligner que, dans la justice pénale internationale, il reste depuis la fin de la guerre une série de problèmes à régler, tels la mise en place d'un tribunal pénal international, la définition de la torture, du génocide, etc. Des experts indépendants ont participé à une réflexion, qui a été consignée dans les actes de ce colloque.


Bij die grondwetsherziening werd erop gewezen dat de omstandigheid dat, sinds de oprichting van de Raad van State, de rechtspleging door de Koning werd geregeld, geen afbreuk had gedaan aan de rechten van de rechtzoekenden (ibid., nr. 831/3, pp. 4 en 7).

Il a été observé, lors de cette révision constitutionnelle, que la circonstance que, depuis la création du Conseil d'Etat, la procédure était réglée par le Roi n'avait pas porté atteinte aux droits des justiciables (ibid., n° 831/3, pp. 4 et 7).


De verzoeker voor de Raad van State is advocaat sinds 1956 en werd bij koninklijk besluit van 22 september 1988 voor een termijn van zes maanden benoemd tot burgerlijk lid van de krijgsraad te velde B en tot plaatsvervangend burgerlijk lid van de krijgsraad te velde A bij de Belgische strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland.

Le requérant devant le Conseil d'Etat est avocat depuis 1956 et a été nommé, par arrêté royal du 22 septembre 1988, pour un terme de six mois, membre civil au conseil de guerre en campagne B et membre civil suppléant au conseil de guerre en campagne A près les forces belges en République fédérale d'Allemagne.


Overwegende dat, in het raam van de bescherming van het moederschap, het prenataal verlof op negen weken bepaald werd in geval van meervoudige geboorte en dit sinds 16 februari 1999 en dat bijgevolg de administratieve toestand dient te worden geregeld van de rijksambtenaren die sinds die datum op een prenataal verlof van negen weken aanspraak kunnen maken;

Considérant que dans le cadre de la protection de la maternité, le congé prénatal a été fixé à neuf semaines en cas de naissance multiple et ce, depuis le 16 février 1999 et qu'il importe par conséquent de régler sans tarder la situation administrative des agents de l'Etat qui, depuis cette date, peuvent prétendre à un congé prénatal de neuf semaines;




D'autres ont cherché : kapitaalinjecties in edf werd sinds 1956 geregeld     edf     voorzien sinds     december     werking trad     sinds     mei     immers geregeld     verenigde naties     oktober     onafhankelijke deskundigen     er sinds     aantal problemen geregeld     grondwetsherziening     omstandigheid dat sinds     koning werd geregeld     en     advocaat sinds     weken bepaald     dit sinds     februari     worden geregeld     edf werd sinds 1956 geregeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'edf werd sinds 1956 geregeld' ->

Date index: 2023-01-08
w