Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "ecvam heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe heeft het ECVAM eveneens een adviesorgaan voor regelgevingkwesties[28] en een forum voor belanghebbenden[29] opgericht.

Pour ce faire, l’EURL ECVAM a établi un organe consultatif pour les questions de réglementation[28] et un forum des parties intéressées[29].


Voor de eindpunten waarvoor het verbod op het in de handel brengen in 2013 van kracht wordt, heeft het ECVAM met succes testmethoden gevalideerd op de gebieden huidsensibilisatie en carcinogeniteit, die momenteel bij de OESO worden besproken.

Pour ce qui est des effets concernés par l’interdiction de mise sur le marché de 2013, l’EURL ECVAM a pu valider des méthodes d’essai pour la sensibilisation cutanée et la cancérogénèse, qui sont actuellement examinées au sein de l’OCDE.


In de afgelopen jaren heeft het EURL ECVAM van het JRC zijn validatieproces verder verfijnd en gestroomlijnd, en meer middelen uitgetrokken voor alternatieve methoden, onder meer door meer dan 50 leden van het wetenschappelijk en technisch personeel hiervoor in te zetten.

Ces dernières années, l’EURL ECVAM a continué d’améliorer et de moderniser ses procédures de validation et a augmenté les moyens qu’il consacre aux méthodes de substitution à l’expérimentation animale, y affectant notamment plus de 50 membres de son personnel scientifique et technique.


Hij heeft artikels geschreven in Nature, een groot wetenschappelijk tijdschrift en hij is van plan binnen ECVAM een departement toxicogenomie op te richten.

Il a même écrit des articles dans Nature, une grande revue scientifique. Il compte développer au sein d'ECVAM un département de toxicogénomique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie deze moeilijke tekst al eens heeft doorgenomen, weet dat er inderdaad heel veel wordt verwezen naar ECVAM, het Europees Centrum voor de Validatie van Alternatieve Methoden, dat met deze wetgeving een grote stimulans krijgt om nieuwe theoretische modellen te ontwikkelen die met mathematische modellen in de plaats van met meetexperimenten tot een gelijkaardig resultaat komen.

Celui qui a déjà au moins une fois entrepris ces tests difficiles sait qu'en fait il est souvent fait référence à l'ECVAM, le Centre européen pour les méthodes alternatives, qui reçoit grâce à cette réglementation un encouragement sérieux à développer de nouveaux modèles mathématiques théoriques qui aboutissent à des résultats comparables à ce que donnent les expérimentations.


P. overwegende dat het ECVAM op grond van de mededeling van de Commissie SEC(1991)1794 slechts een relatief weinig verstrekkend mandaat heeft voor de validatie van alternatieve methoden, ofschoon het ECVAM de afgelopen jaren een hooggewaardeerde en waardevolle inbreng heeft gehad,

P. considérant que la communication SEC(1991)1794 de la Commission ne donne qu'un mandat relativement limité au CEVMA pour valider les méthodes de substitution alors que cet organisme a fourni des éléments précieux et très appréciés au cours des dernières années,


P. overwegende dat het ECVAM op grond van de mededeling van de Commissie SEC(1991) 1794 def. slechts een relatief weinig verstrekkend mandaat heeft voor de validatie van alternatieve methoden, ofschoon het ECVAM de afgelopen jaren een hooggewaardeerde en waardevolle inbreng heeft gehad,

P. considérant que la communication de la Commission SEC (91) 1794 final ne donne qu'un mandat relativement limité au CEVMA pour valider les méthodes de substitution alors que cet organisme a fourni des éléments précieux et très appréciés au cours des dernières années,


G. overwegende dat het Europees Centrum voor de Validatie van Alternatieve Methoden (ECVAM) in 2006/2007 een aantal alternatieve methoden heeft gevalideerd die echter niet zijn opgenomen in de ontwerpverordening van de Commissie,

G. considérant que le Centre européen pour la validation de méthodes alternatives (CEVMA) a validé un certain nombre de méthodes en 2006/2007 , qui ne sont cependant pas reprises dans le projet de règlement de la Commission,


Zij heeft daartoe het Europees Centrum voor de validatie van alternatieve methoden (ECVAM) in het leven geroepen. Het betreft een speciale afdeling van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek die als taak heeft de validatie van alternatieve testmethoden op EU-niveau te coördineren en de ontwikkeling, validatie en internationale erkenning van alternatieve testmethoden te bevorderen.

À cette fin, la Commission a créé au sein du Centre commun de recherche une unité spécifique, le Centre européen de validation des méthodes alternatives (CEVMA), qui est chargée de coordonner la validation des méthodes d'expérimentation alternatives au niveau de l'Union européenne, ainsi que de promouvoir la mise au point, la validation et la reconnaissance au niveau international de ces méthodes.


Zij heeft daartoe het Europees Centrum voor de validatie van alternatieve methoden (ECVAM) in het leven geroepen. Het betreft een speciale afdeling van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek die als taak heeft de validatie van alternatieve testmethoden op EU-niveau te coördineren en de ontwikkeling, validatie en internationale erkenning van alternatieve testmethoden te bevorderen.

À cette fin, la Commission a créé au sein du Centre commun de recherche une unité spécifique, le Centre européen de validation des méthodes alternatives (CEVMA), qui est chargée de coordonner la validation des méthodes d'expérimentation alternatives au niveau de l'Union européenne, ainsi que de promouvoir la mise au point, la validation et la reconnaissance au niveau international de ces méthodes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     ecvam heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecvam heeft' ->

Date index: 2023-08-07
w