Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autistische psychopathie
Autochtone bevolking
Economische Gemeenschap van Westafrikaanse Staten
Ecowas
Ecowas-landen
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Eskimo
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Landen van de Ecowas
Lappen
Neventerm
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen uitvoeren van patrouille
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Volksstam

Traduction de «ecowas samen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


Economische Gemeenschap van Westafrikaanse Staten [ Ecowas ]

Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest [ Cedeao ]


Ecowas-landen [ landen van de Ecowas ]

pays de la Cedeao




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij spoort de president aan om in nauw met de Ecowas samen te werken, teneinde de praktische regelingen vast te stellen waarmee de organisatie zou kunnen bijdragen aan de bescherming van het proces van politieke overgang en van de staatsinstellingen, en aldus Mali zou kunnen ondersteunen in de heropbouw van strijdkrachten die op het gehele grondgebied van Mali de legaliteit en de rechtsstaat kunnen waarborgen.

Elle encourage le Président à travailler étroitement avec la CEDEAO afin de déterminer les modalités qu'elle pourrait apporter pour assurer la protection du processus politique de transition et les institutions de l'État et d'aider le Mali dans la reconstitution des forces armées capables de garantir la légalité et l'état de droit sur toute l'étendue du territoire malien.


1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de verslechtering van de veiligheidssituatie in het Sahelgebied en verzoekt de EU om nauw met de autoriteiten en parlementen van de landen in de regio, de civiele maatschappij en de regionale en internationale organen, inclusief de Afrikaanse Unie en de ECOWAS, samen te werken met het oog op een algemene aanpak van de onderliggende politieke, economische, sociale en ecologische oorzaken van de armoede, ondersteuning van de economische ontwikkeling, goede governance en een betere toegang tot belangrijke infrastructuur en basisdiensten voor de lokale bevolking en ondersteuning van de consolidat ...[+++]

1. exprime sa profonde préoccupation face à la détérioration de la situation de la région du Sahel sur le plan de la sécurité, et appelle l'Union européenne à collaborer étroitement avec les autorités et les parlements des pays de la région, avec la société civile et les organisations régionales et internationales, y compris l'Union africaine et la CEDEAO, afin d'apporter une réponse globale aux causes profondes, politiques, économiques, sociales et environnementales, qui sous-tendent la pauvreté, à soutenir le développement économique, la bonne gouvernance ainsi qu'un meilleur accès aux infrastructures et services de base fondamentaux p ...[+++]


18. verzoekt de internationale gemeenschap in het algemeen en de EU in het bijzonder om intensiever met de landen in het gebied van de Sahel en de Sahara en met de ECOWAS samen te werken in het kader van de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad in de subregio, met name door meer middelen ter beschikking te stellen van de CEMOC;

18. invite la communauté internationale en général, et l'Union européenne en particulier, à intensifier leur coopération avec les pays de la zone sahélo-saharienne et avec la CEDEAO dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée dans la sous-région, plus précisément en augmentant les ressources mises à la disposition de la CEDEAO;


84. verzoekt de internationale gemeenschap met klem meer financiële middelen beschikbaar te stellen voor de bevordering van de rechten en de empowerment van vrouwen in de regio; is verheugd over de inspanningen van de Afrikaanse Unie ten behoeve van de rechten van de vrouw en wijst andermaal op de sleutelrol van de Ecowas voor de stabiliteit van de regio; doet een beroep op de Sahellanden om nauwer samen te werken teneinde samen met ngo´s, het maatschappelijk middenveld, de VN en de EU bewustmakingscampagnes te lanceren over de rech ...[+++]

84. invite instamment la communauté internationale à consacrer plus de fonds à la promotion des droits et de l'autonomisation des femmes dans la région; salue les efforts de l'Union africaine en faveur des droits de la femme et rappelle le rôle clé de la CEDEAO pour la stabilité de la région; invite les États du Sahel à intensifier leur coopération, pour mettre en place des campagnes de sensibilisation pour les droits des femmes avec les ONG, la société civile, les Nations unies et l'Union européenne; appelle l'Union européenne à collaborer avec les acteurs régionaux afin de promouvoir l'éducation des filles et de soutenir les mesures favorisant la sécuri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze bereidheid om een politieke dialoog met Nigeria aan te gaan en onze vastbeslotenheid om de versterking van de regering en de democratie in het land te bevorderen, in het bijzonder samen met de ECOWAS, is vastgelegd in het gezamenlijke communiqué dat de EU en de ECOWAS op 24 april hebben gepubliceerd na de elfde ministeriële bijeenkomst van beide gemeenschappen.

Notre volonté d’impliquer le Nigeria dans un dialogue politique et de promouvoir le renforcement des gouvernements et de la démocratie dans le pays, avec la collaboration particulière de la CEDEAO, a été soulignée dans le communiqué commun de l’UE et de la CEDEAO, publié le 24 avril lors de la 11e réunion ministérielle UE-CEDEAO.


Onze bereidheid om een politieke dialoog met Nigeria aan te gaan en onze vastbeslotenheid om de versterking van de regering en de democratie in het land te bevorderen, in het bijzonder samen met de ECOWAS, is vastgelegd in het gezamenlijke communiqué dat de EU en de ECOWAS op 24 april hebben gepubliceerd na de elfde ministeriële bijeenkomst van beide gemeenschappen.

Notre volonté d’impliquer le Nigeria dans un dialogue politique et de promouvoir le renforcement des gouvernements et de la démocratie dans le pays, avec la collaboration particulière de la CEDEAO, a été soulignée dans le communiqué commun de l’UE et de la CEDEAO, publié le 24 avril lors de la 11e réunion ministérielle UE-CEDEAO.


De EU dringt er bij de partijen op aan het akkoord volledig na te leven en op constructieve wijze samen te werken met de bemiddelaar van de ECOWAS, de vertegenwoordigers van de Liberiaanse politieke partijen en van de civiele maatschappij teneinde te komen tot een duurzaam vredesakkoord voor Liberia.

L'UE engage les parties à respecter pleinement l'accord de cessez-le-feu et à coopérer de manière constructive avec le médiateur de la CEDEAO et les représentants des partis politiques libériens et de la société civile afin de parvenir à un accord de paix durable pour le Liberia.


Zij is met name verheugd over het resultaat van de bijeenkomst van de Staatshoofden van de ECOWAS van 17 augustus waar zij de door de ministers van Buitenlandse Zaken van de ECOWAS opgestelde voorstellen ter zake hebben aangenomen. 2. De Europese Unie is ervan overtuigd dat het nieuwe tijdschema voor de implementatie van de overeenkomst van Abuja - met inbegrip van het houden van vrije en eerlijke verkiezingen op 30 mei 1997 en het installeren van een nieuwe regering op 15 juni 1997 - samen met de benoeming van Ruth Perry tot nieuwe voorzitter van de Staatsraad, het meest passende kader vormt voor het herstel van het vredesproces in Libe ...[+++]

En particulier, elle se félicite de l'issue de la réunion qu'ont tenue les Chefs d'Etat de la CEDEAO le 17 août, lors de laquelle ils ont approuvé des propositions qui avaient été élaborées à cet égard par les Ministres des Affaires étrangères de la CEDEAO. 2. L'Union européenne est convaincue que le nouveau calendrier pour la mise en oeuvre de l'accord d'Abuja, qui prévoit notamment la tenue d'élections libres et régulières le 30 mai 1997 et la mise en place d'un nouveau gouvernement le 15 juin 1997, joint à la nomination de Ruth Perry à la présidence du Conseil d'Etat, constitue le meilleur cadre possible pour la relance du processus ...[+++]


3. De Unie is van mening dat de voortgezette betrokkenheid van UNOMIL en ECOMOG essentieel is voor het welslagen van de nieuwe afspraken van de ECOWAS wat de implementatie van de overeenkomst van Abuja betreft, en dringt er bij alle partijen op aan volledig met beide instanties samen te werken.

3. L'Union considère que le maintien de la présence de la MONUL et de l'ECOMOG est essentiel au succès des nouveaux arrangements conçus par la CEDEAO pour la mise en oeuvre de l'accord d'Abuja et elle invite toutes les parties à coopérer pleinement avec l'une et l'autre.


13. De Raad is verheugd over de benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de Sahel, Michel Reveyrand de Menthon, en spoort hem aan nauw samen te werken met alle betrokkenen, in de eerste plaats de regeringen van de staten in de Sahel, en met de Afrikaanse Unie, de Ecowas en de Verenigde Naties".

13. Le Conseil salue la nomination du Représentant Spécial de l'UE pour le Sahel, Michel Reveyrand de Menthon, et l'encourage à coopérer étroitement avec tous les acteurs concernés, en premier lieu les Gouvernements des Etats du Sahel, ainsi que l'Union Africaine, la CEDEAO et les Nations Unies notamment".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecowas samen' ->

Date index: 2025-04-11
w