Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische zaken voortaan strengere » (Néerlandais → Français) :

In Nederland wil de staatssecretaris voor economische zaken voortaan strengere controles op vissersschepen om het illegaal dumpen van vis tegen te gaan.

Aux Pays-Bas, la secrétaire d’État aux Affaires économiques plaide pour que des contrôles plus sévères soient réalisés à l’avenir afin de combattre le rejet illégal de poisson.


111. verzoekt de Commissie het Parlement sterker te betrekken bij sectorspecifieke onderzoeken, waarbij de vertrouwelijkheid van bepaalde door de belanghebbenden verstrekte gegevens gewaarborgd moet blijven; wenst dat voortaan als grondslag van verordeningen van de Raad artikel 114 VWEU wordt gekozen, dat de werking van de interne markt betreft, zodat deze volgens de medebeslissingsprocedure kunnen worden aangenomen, mocht de gewenste Verdragswijziging op zich laten wachten; benadrukt dat de werkzaamheden die zijn verricht voor de r ...[+++]

111. demande à la Commission d'associer davantage le Parlement aux enquêtes sectorielles tout en veillant à protéger la confidentialité de certaines informations transmises par les parties prenantes; demande que les règlements du Conseil adoptés jusqu'à présent soient à l'avenir fondés sur l'article 114 du traité FUE, qui se rapporte au fonctionnement du marché intérieur, et soient dès lors adoptés au moyen de la procédure de codécision si la modification souhaitée du traité devait se faire attendre; souligne que les travaux sur la directive relative aux dommages et intérêts peuvent servir de modèle à suivre pour la coopération interin ...[+++]


113. verzoekt de Commissie het Parlement sterker te betrekken bij sectorspecifieke onderzoeken, waarbij de vertrouwelijkheid van bepaalde door de belanghebbenden verstrekte gegevens gewaarborgd moet blijven; wenst dat voortaan als grondslag van verordeningen van de Raad artikel 114 VWEU wordt gekozen, dat de werking van de interne markt betreft, zodat deze volgens de medebeslissingsprocedure kunnen worden aangenomen, mocht de gewenste Verdragswijziging op zich laten wachten; benadrukt dat de werkzaamheden die zijn verricht voor de r ...[+++]

113. demande à la Commission d'associer davantage le Parlement aux enquêtes sectorielles tout en veillant à protéger la confidentialité de certaines informations transmises par les parties prenantes; demande que les règlements du Conseil adoptés jusqu'à présent soient à l'avenir fondés sur l'article 114 du traité FUE, qui se rapporte au fonctionnement du marché intérieur, et soient dès lors adoptés au moyen de la procédure de codécision si la modification souhaitée du traité devait se faire attendre; souligne que les travaux sur la directive relative aux dommages et intérêts peuvent servir de modèle à suivre pour la coopération interin ...[+++]


Zo heeft de Franse minister van Binnenlandse Zaken, Nicolas Sarkozy, overschot van gelijk wanneer hij voorstelt om voortaan moskeeën veel strenger te gaan controleren.

Par exemple, le ministre de l’intérieur français, M. Sarkozy, a raison de proposer l’introduction de contrôles bien plus stricts sur les mosquées.


15. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat ter waarborging van een gezonde financiële gang van zaken de essentiële structuur van het Stabiliteits- en groeipact gevrijwaard blijft bij iedere voorgestelde hervorming, met name de verwijzing naar de bestaande 3%-tekort- en 60% schuldenplafonds, er meer aandacht wordt besteed aan de overheidsschuldpositie van de lidstaten en aan een strenger toezicht op de nationale economische prestaties en prognoses, terwijl in de mog ...[+++]

15. demande à la Commission de veiller, afin de garantir des finances saines, à ce que la structure fondamentale du Pacte de stabilité et de croissance soit préservée lors de toute proposition de réforme, en particulier en ce qui concerne les plafonds de 3% de déficit, et à ce que l'endettement public des États membres et l'amélioration du suivi des performances et des prévisions économiques nationales retiennent davantage l'attention, tout en prévoyant la possibilité d'une certaine souplesse pour les pays à faible taux de dette publique en période de récession profonde, à condition que cela encourage les bonnes pratiques en temps de cro ...[+++]


16. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat ter waarborging van een gezonde financiële gang van zaken de essentiële structuur van het stabiliteits- en groeipact beschermd blijft bij iedere voorgestelde hervorming, met name de verwijzing naar de bestaande 3% tekort‑ en 60% schuldenplafonds, er meer aandacht wordt besteed aan de overheidsschuldpositie van de lidstaten en aan een strenger toezicht op de nationale economische prestaties en prognoses, terwijl in de mog ...[+++]

16. demande à la Commission de veiller, afin de garantir des finances saines, à ce que la structure fondamentale du Pacte de stabilité et de croissance soit préservée lors de toute proposition de réforme, en particulier en ce qui concerne les plafonds de 3% de déficit, et à ce que l'endettement public des États membres et l'amélioration du suivi des performances et des prévisions économiques nationales retiennent davantage l'attention, non sans prévoir la possibilité d'une certaine souplesse pour les pays à faible taux de dette publique en période de récession profonde, à condition que cela encourage les bonnes pratiques en temps de croi ...[+++]


De heer F. Sonck, directeur-generaal van het Bestuur Energie van het Ministerie van Economische Zaken, zetelt voortaan in de Commissie als vertegenwoordiger van de Staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling.

M. F. Sonck, directeur général de l'Administration de l'Energie du Ministère des Affaires économiques, siégera dorénavant à la Commission en qualité de représentant du Secrétaire d'Etat à l'Energie et au Développement durable.


Ik vernam dat de Nederlandse minister van Economische Zaken Laurens Jan Brinkhorst op 16 maart 2004 een wetsontwerp naar de Tweede Kamer heeft gestuurd, dat beoogt de implementatie van EG-besluiten voortaan sneller te laten geschieden.

Il me revient que le ministre néerlandais de l'Économie, Laurens Jan Brinkhorst, a déposé le 16 mars 2004 à la Deuxième Chambre un projet de loi visant à accélérer la mise en oeuvre des décisions européennes.


Het ANVR heeft dan ook bij het Nederlandse miinisterie van Economische Zaken een voorstel ingediend waarbij vliegprijzen voortaan moeten aangegeven worden inclusief toeslagen, om zo voor de passagier meer duidelijkheid te sheppen.

C'est la raison pour laquelle l'ANVR a déposé auprès du Ministère néerlandais des Affaires économiques une proposition imposant dorénavant d'inclure les taxes dans les prix des vols, afin d'éviter toute confusion dans l'esprit des passagers.


Niet alleen uit recente rechtspraak maar ook uit het antwoord op de vraag nr. 1192 van 19 januari 1998 van de heer Desimpel (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 127 ,blz.17588) blijkt dat zowel de belastingadministraties als de diensten van Economische Zaken er voortaan mee instemmen dat vennootschappen een " interne pensioenvoorziening" aanleggen om de contractuele pensioenbeloftes en -toezeggingen aan hun bedrijfsleiders en hun erfgenamen of rechthebbenden waar te maken ter gelegenheid van hun wettelijke of vervroegde pensionering of hun vroegt ...[+++]

Il ressort non seulement de la jurisprudence récente mais aussi de la réponse à la question n° 1192 du 19 janvier 1998 de M. Desimpel (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, n° 127, page 17588) que les administrations fiscales aussi bien que les services des Affaires économiques souscrivent désormais à l'idée que les sociétés constituent une " provision interne de pension" afin de réaliser les promesses et engagements contractuels au bénéfice de leurs dirigeants d'entreprise et de leurs héritiers ou ayants droit au moment de leur admission à la retraite à l'âge légalement prévu ou par anticipation, ou de leur décès prématuré.


w