Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfssituatie
Bedrijfstoestand
Beleidsambtenaar economische zaken
Beleidsmedewerker economische zaken
Bondsministerie voor Economische Zaken
Complicaties van medische hulpmiddelen
Minister van Economische Zaken
Ministerie van Economische Zaken
Stand van zaken tijdens bedrijf

Traduction de «economische zaken tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


beleidsambtenaar economische zaken | beleidsmedewerker economische zaken

chargée de mission économique | chargé de mission économique | chargé de mission économique/chargée de mission économique


genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting

Actes chirurgicaux et autres actes médicaux à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention


operatie en overige heelkundige-verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende-gang-van-zaken tijdens verrichting

Opération et autre acte chirurgical à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention


Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en Economische Zaken

Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et des Affaires économiques


Ministerie van Economische Zaken

Ministère des Affaires économiques


Minister van Economische Zaken

Ministre des Affaires économiques


bedrijfssituatie | bedrijfstoestand | stand van zaken tijdens bedrijf

état de marche


Ministerie van Economische Zaken, Openbare Werken en Wederopbouw

Ministère de l'économie, des travaux publics et de la reconstruction


Bondsministerie voor Economische Zaken

ministère fédéral des affaires économiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) voor de nieuwe rechthebbenden die op brugpensioen gingen tijdens de periode van 1 januari 1986 tot 31 december 1990, door de begroting van het Ministerie van Economische Zaken;

b) pour les nouveaux bénéficiaires, prépensionnés au cours de la période du 1 janvier 1986 au 31 décembre 1990, par le budget du Ministère des Affaires Economiques;


a) voor de rechthebbenden die op brugpensioen gingen tijdens de periode 1981-1985, door renteloze voorschotten ten laste van het Ministerie van Economische Zaken en door een werkgeversbijdrage; deze werkgeversbijdrage dekt tot 31 december 1985 1 pct. van de jaarlijkse uitgaven en wordt vanaf 1 januari 1986 aangewend tot terugbetaling van de renteloze voorschotten;

a) pour les bénéficiaires, prépensionnés au cours de la période 1981-1985, sous forme d'avances sans intérêt à charge du Ministère des Affaires Economiques et par une cotisation patronale; cette cotisation patronale couvre jusqu'au 31 décembre 1985 1 p.c. des dépenses annuelles et est, à partir du 1 janvier 1986, affectée au remboursement des avances sans intérêt;


De commissaris ondertekent vandaag om 13 uur het toetredingsprotocol tijdens een ceremonie met het Slowaakse voorzitterschap van de EU, vertegenwoordigd door de Minister van Economische Zaken Peter Žiga, vice-president Jorge Glas van Ecuador, ambassadeur Rodrigo Rivera van Colombia en ambassadeur Cristina Ronquillo De Blödorn van Peru.

La commissaire va signer le protocole d'adhésion à 13 heures aujourd'hui lors d'une cérémonie, aux côtés de la présidence slovaque de l'UE, représentée par le ministre de l'économie Peter Žiga, ainsi que de Jorge Glas, vice-président de la République de l'Équateur, de Rodrigo Rivera, ambassadeur de la Colombie, et de Cristina Ronquillo De Blödorn, ambassadrice du Pérou.


[4] Tijdens de Raad van de Europese Unie van 11 juni 2001 heeft de Commissie naar aanleiding van de discussie die op gang was gekomen door het tweede verslag over de economische en sociale cohesie, verklaard dat zij "regelmatig verslag zal uitbrengen aan de Raad" over de stand van zaken bij de opstelling van het derde cohesieverslag en van de voorstellen die nodig zijn voor de voortzetting van het cohesiebeleid na 2006.

[4] Lors du Conseil de l'Union européenne du 11 juin 2001 et suite aux débats lancés par le deuxième Rapport sur la cohésion économique et sociale, la Commission avait déclaré qu'elle «fera régulièrement rapport au Conseil» sur l'état de «préparation du troisième rapport sur la cohésion et des propositions nécessaires pour la poursuite de la politique de cohésion après 2006».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die hoedanigheid heb ik kunnen meewerken aan het uitstippelen van het economisch en begrotingsbeleid van de regering door de premier te adviseren en deel te nemen aan de gedelegeerde regeringscommissie voor economische zaken tijdens de zeer belangrijke jaren waarin Spanje kampte met een ernstige economische crisis en hoge werkloosheidscijfers en niet voldeed aan de criteria van Maastricht voor het lidmaatschap van de monetaire unie.

J'ai ainsi pu contribuer à la définition de la politique économique et budgétaire du gouvernement en conseillant le premier ministre et en participant aux réunions de la commission déléguée du gouvernement aux affaires économiques à une époque décisive où l'Espagne devait faire face à une grave crise économique et à un chômage élevé et où elle ne remplissait pas les critères de Maastricht pour faire partie de l'union monétaire.


6. betreurt dat de Raad Economische Zaken tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst in maart 2003 een kans heeft laten liggen om een stap voorwaarts te zetten naar het bereiken van de doelstellingen van Lissabon en een diepgaand debat te voeren over economische hervorming; verzoekt de Europese leiders om in de toekomst te voorkomen dat deze bijeenkomsten verworden tot praatgroepen en ernaar te streven om deze evenementen een ambitieuzer karakter te geven, waarbij nieuwe en vooruitstrevende initiatieven worden gelanceerd;

6. déplore que, lors du Conseil économique de printemps de mars 2003, on n'ait pas saisi l'occasion de progresser dans la voie de la réalisation des objectifs fixés à Lisbonne et de procéder à un débat en profondeur sur la réforme économique; demande que, désormais, les dirigeants européens évitent que ces sommets tournent en causeries, et s'attachent à en faire des plates-formes ambitieuses pour des initiatives nouvelles et hardies;


2. verzoekt de Europese leiders tijdens de aanstaande voorjaarsbijeenkomst van de Raad Economische Zaken af te zien van vaag en zelfgenoegzaam woordgebruik en juist op te roepen tot een versnelling en een efficiënte implementatie van de strategie van Lissabon in Europa door opnieuw het belang te bevestigen van de evenwichtige en globale strategie die in 2000 in Lissabon en in 2001 in Göteborg is vastgesteld en in Stockholm verder is uitgewerkt, met inbegrip van structurele hervormingen, overhe ...[+++]

2. invite les dirigeants européens, lors du prochain Conseil économique de printemps, à éviter les propos vagues et empreints d'autosatisfaction et à préconiser une accélération et une mise en œuvre effective des réformes structurelles en Europe, en réaffirmant l'importance de la stratégie équilibrée et globale définie, en 2000, à Lisbonne et, en 2001, à Göteborg, et complétée à Stockholm, y compris en matière de réformes structurelles, d'investissements publics et privés, de protection de l'environnement et d'amélioration du modèle économique et social européen;


2. verzoekt de Europese leiders tijdens de aanstaande voorjaarsbijeenkomst van de Raad Economische Zaken af te zien van vage en zelfgenoegzame verklaringen en juist op te roepen tot een versnelling en een efficiënte implementatie van de structurele hervormingen in Europa door opnieuw het belang te bevestigen van de evenwichtige en globale strategie die in 2000 in Lissabon en in Göteborg is vastgesteld en in 2001 in Stockholm verder is uitgewerkt, met inbegrip van structurele hervormingen, over ...[+++]

2. demande aux dirigeants européens, lors du prochain Conseil économique de printemps, d'éviter tout discours fait de propos vagues et empreint d'autosatisfaction et de préconiser une accélération et une mise en œuvre effective des réformes structurelles en Europe, en réaffirmant l'importance de la stratégie équilibrée et globale définie à Lisbonne en 2000 et à Göteborg, et complétée à Stockholm en 2001, y compris en matière de réformes structurelles, d'investissements publics et privés, de protection de l'environnement et d'amélioration du modèle économique et social européen;


Twee debatten hebben al in juli plaatsgevonden: op 10 juli tijdens de Raad Algemene Zaken ­ het ging toen om de presentatie van het programma van het voorzitterschap ­ en op 17 juli tijdens de Raad van ministers van Economische Zaken en Financiën, waar ook de presentatie van het programma centraal stond.

Deux débats ont déjà eu lieu en juillet : le 10 juillet 2000 au Conseil "affaires générales" - il s'agissait de la présentation du programme de la présidence - et le 17 juillet au Conseil "écofin" - là aussi programme de la présidence -.


Tijdens de Raad Algemene Zaken van 11 juni 2001 heeft de Commissie kennis genomen van de door de lidstaten en kandidaat-lidstaten naar voren gebrachte bezorgdheid, en met name van het memorandum van de Spaanse delegatie over de gevolgen van de uitbreiding voor de economische en sociale samenhang.

Lors du Conseil (Affaires générales) du 11 juin 2001, la Commission a pris note des préoccupations exprimées par les États membres actuels et futurs, notamment du mémorandum présenté par la délégation de l'Espagne au sujet des conséquences de l'élargissement sur la cohésion économique et sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische zaken tijdens' ->

Date index: 2021-09-08
w