Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische zaken griekenland mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Wordt benoemd binnen het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk voor de duur van het mandaat van het lid dat ze vervangt, mevrouw Daphné Hoyaux, effectief lid, als vertegenwoordiger van de Minister die de Economische Zaken onder zijn bevoegdheid heeft.

Art. 2. Est nommée au sein du Comité d'attribution du label écologique européen pour la durée du mandat du membre qu'elle remplace, madame Daphné Hoyaux, membre effectif, en qualité de déléguée du Ministre ayant les Affaires économiques dans ses attributions.


Commissieacties ter ondersteuning van het eCall-Actieplan Organisatie van twee vergaderingen op hoog niveau met de lidstaten ter bevordering van 112 en eCall in oktober 2005, plus verschillende deskundigenvergaderingen en bilaterale vergaderingen In februari 2006 opgerichte Deskundigengroep voor Noodtoegang[11]; lancering van een onderzoek naar de organisatie van nooddiensten in de lidstaten (inclusief 112, E112) Inleiding van inbreukprocedures tegen lidstaten betreffende bezorgdheid over de niet-beschikbaarheid van informatie over de locatie van de oproeper (12 zaken tegen België, Griekenland, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen ...[+++]

Mesures prises par la Commission pour soutenir le plan d'action eCall Organisation de deux réunions de haut niveau avec les États membres pour promouvoir le 112 et eCall en octobre 2005, plus différentes réunions d'experts et réunions bilatérales Un groupe d'experts sur l'accès d'urgence[11] a été créé en février 2006; lancement d'une étude sur l'organisation des services d'urgence dans les États membres (112, E112) Procédures d'infraction entamées contre des États membres en raison du défaut de mise à disposition d'informations relatives à la localisation de l'appelant (12 procédures à l'encontre de la Belgique, de la Grèce, de l'Irlande, de l'Italie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, du Luxembourg, de la Hongrie, des Pays-Bas, d ...[+++]


Overwegende dat mevrouw Martine Van Dooren, houder van een master in de economische wetenschappen en een master in overheidsmanagement, sinds oktober 2013 lid is van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie en deze raad van oktober 2013 tot oktober 2017 heeft voorgezeten; gewezen Directeur generaal Ontwikkelingssamenwerking is binnen de Federale Overheidsdienst Buitenlandse zaken, Buitenlandse handel en Ontwikkel ...[+++]

Considérant que madame Martine Van Dooren, titulaire d'une maitrise en sciences économiques et d'une maitrise en management public, est membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge depuis octobre 2013 et a présidé ce Conseil entre octobre 2013 et octobre 2017 ; est ancienne Directrice générale de la Coopération au développement au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, ancien chef de cabinet adjoint du Ministre de la Coopération au développement, ancienne représentante permanente adjointe à la représentation permanente de la Belgique auprès des organisation ...[+++]


Mevrouw Schurmans meent dat, wat de werkmiddelen betreft, de fundamentele vraag blijft of de Raad afhankelijk moet blijven van hetzij de administratie Economische Zaken, hetzij de dienst als parastatale.

Mme Schurmans, sur le plan logistique, estime que la question fondamentale est toujours de savoir si le Conseil doit continuer à dépendre, soit de l'administration des Affaires économiques, soit du service en tant qu'organisme parastatal.


Opmerkingen die mevrouw A. Spiritus-Dassesse, voorzitter van de rechtbank van koophandel van Brussel op 19 december 1994 heeft gestuurd aan de minister van Economische Zaken en de voorzitters en leden van de Wetgevende Kamers :

Note d'observations adressée le 19 décembre 1994 par Mme A. Spiritus-Dassesse, président du Tribunal de commerce de Bruxelles au ministre des Affaires économiques et aux présidents et membres des Chambres législatives :


Opmerkingen die mevrouw A. Spiritus-Dassesse, voorzitter van de rechtbank van koophandel van Brussel op 19 december 1994 heeft gestuurd aan de minister van Economische Zaken en de voorzitters en leden van de Wetgevende Kamers :

Note d'observations adressée le 19 décembre 1994 par Mme A. Spiritus-Dassesse, président du Tribunal de commerce de Bruxelles au ministre des Affaires économiques et aux présidents et membres des Chambres législatives :


Mevrouw Schurmans meent dat, wat de werkmiddelen betreft, de fundamentele vraag blijft of de Raad afhankelijk moet blijven van hetzij de administratie Economische Zaken, hetzij de dienst als parastatale.

Mme Schurmans, sur le plan logistique, estime que la question fondamentale est toujours de savoir si le Conseil doit continuer à dépendre, soit de l'administration des Affaires économiques, soit du service en tant qu'organisme parastatal.


Mondelinge vraag van mevrouw Delcourt-Pêtre aan de Vice-Eerste minister en minister van Economie en Telecommunicatie over « de takenverdeling tussen het ministerie van Economische Zaken en het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid ».

Question orale de Mme Delcourt-Pêtre au Vice-Premier ministre et ministre de l'Économie et des Télécommunications sur « la répartition des tâches entre le ministère des Affaires économiques et le ministère de l'Emploi et du Travail ».


De commissaris heeft — en ook dat is vreemd — in haar antwoord niets gezegd over hoe het mogelijk is dat de onderneming ELANET (en mevrouw Hübner geeft zelf toe dat de SEB belangen heeft in deze onderneming) betrokken is bij de goedkeuring van 299 van de 300 dossiers die waren ingediend (!) bij het Ministerie van Economische Zaken, hetgeen ook in de Griekse pers was gemeld (bijv. Ethnos van 13.12.2006).

La commissaire n'a pas expliqué — et je m'en étonne également — comment il est possible que la société Elanet (au capital de laquelle, de l'aveu même de Mme Hübner, la SEB participe) ait pris part à l'approbation de 299 des 300 dossiers (!) soumis au ministère de l'économie, comme la presse grecque l'a rapporté (par ex., le journal Ethnos du 13 décembre 2006).


(DE) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen, mevrouw de commissaris, wil ik de Commissie en de Raad, zowel onder het Oostenrijkse als het Finse voorzitterschap, bedanken voor de uitstekende samenwerking met het Parlement. Met name wil ik echter mijn collega-rapporteurs en -schaduwrapporteurs bedanken, die ervoor hebben gezorgd dat de Commissie cultuur en onderwijs als ten principale bevoegde commissie zeer goed heeft kunnen samenwerken met de Commissies interne markt, economische zaken, industrie, burgerlijke vri ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier la Commission, ainsi que le Conseil sous les présidences autrichienne et finlandaise, pour leur excellente coopération avec cette Assemblée, mais plus encore mes collègues rapporteurs et rapporteurs fictifs, qui ont permis à la commission de la culture et de l’éducation - la commission principale - de travailler en si bonne intelligence avec les commissions du marché intérieur et de la protection des consommateurs, des affaires économiques et monétaires, de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, des libertés civiles, de la justice et des affaires i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische zaken griekenland mevrouw' ->

Date index: 2023-07-14
w