Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische uitdagingen zien » (Néerlandais → Français) :

* De voor URBAN II geselecteerde programmagebieden zien zich geplaatst voor talrijke zware sociale en economische uitdagingen.

* Les sites sélectionnés dans le cadre d'URBAN II doivent relever des défis sociaux et économiques majeurs.


Arme ontwikkelingslanden zien zich op het wereldtoneel nog voor andere uitdagingen gesteld, zoals een toereikende en betrouwbare energievoorziening, aanpassing van hun economische systeem aan het veranderende klimaat in de wereld en aan bedreigingen van hun natuurlijke hulpbronnen, of bevordering en bescherming van het concurrentievermogen van hun ondernemingen op de wereldmarkt.

Les pays en développement pauvres sont également confrontés à d’autres défis mondiaux, tels que la nécessité de s’assurer un approvisionnement énergétique suffisant et fiable ou d’adapter leurs systèmes économiques à l’évolution des conditions climatiques au niveau mondial et aux menaces qui pèsent sur leurs ressources naturelles, ou encore de promouvoir et de sauvegarder la compétitivité de leurs entreprises sur le marché mondial.


Normalisatie is van toenemend belang voor ruimtevaartactiviteiten in Europa naarmate de EU, ESA de nationale ruimteagentschappen en de Europese bedrijfstak zich voor nieuwe technische uitdagingen gesteld zien en tegelijkertijd met zwaardere economische beperkingen te maken hebben.

La normalisation des activités spatiales en Europe devient de plus en plus nécessaire, alors que l’UE, l’ESA, les agences spatiales nationales et l’industrie européenne doivent relever de nouveaux défis techniques tout en étant soumises à des contraintes économiques plus fortes.


In dit verband, en rekening houdend met de algemene doelstellingen van de EU, de resultaten en het onafgemaakte werk van de afgelopen jaren, en de nieuwe uitdagingen waarvoor wij ons nu gesteld zien, kunnen wij voor de ontwikkeling van de Europees-Aziatische betrekkingen voor het komende decennium één duidelijke hoofddoelstelling aangeven: het versterken van de politieke en economische aanwezigheid van de EU in de regio en deze optillen tot een niveau ...[+++]

Dans ce contexte, et à la lumière des objectifs généraux de l'UE, des résultats obtenus ces dernières années, des réalisations en cours et des nouveaux défis à relever, nous pouvons définir un objectif central appelé à guider le futur développement des relations UE-Asie pour la décennie à venir. Nous devons nous concentrer sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE dans toute la région et porter celle-ci à un niveau conforme au poids mondial croissant d'une UE élargie.


In een tijd dat wij ons voor grote economische uitdagingen zien geplaatst, is het van belang dat wij nadenken over manieren om het potentieel te benutten dat de culturele en creatieve sector ons biedt, met name omdat een groot aantal Europese burgers bij dergelijke activiteiten zijn betrokken.

À une période où nous sommes confrontés à des défis économiques majeurs, il est important de penser aux moyens d’exploiter le potentiel offert par les industries culturelles et créatives, notamment parce qu’un grand nombre de citoyens européens sont impliqués dans ce type d’activités.


Als gevolg van de wereldwijde financiële crisis en de vertraging van de economische groei zien we ons met ongekende economische uitdagingen geconfronteerd, waarop we snel, adequaat en op gecoördineerde wijze moeten reageren.

Compte tenu de la crise financière mondiale et du ralentissement de la croissance économique, nous sommes confrontés à des défis économiques sans précédent, qui requièrent une réponse rapide, adéquate et coordonnée.


Ik geloof dat moderne institutionele procedures de rol van de Europese Unie zullen versterken, de EU in staat zullen stellen haar stem te laten horen en de economische uitdagingen waarvoor veel lidstaten zich momenteel gesteld zien, het hoofd te bieden.

Je pense qu’une procédure institutionnelle moderne renforcera le rôle de l’Union européenne et permettra à l’Union de parler et de relever les défis économiques auxquels sont actuellement confrontés un si grand nombre d’États membres.


Ik geloof dat moderne institutionele procedures de rol van de Europese Unie zullen versterken, de EU in staat zullen stellen haar stem te laten horen en de economische uitdagingen waarvoor veel lidstaten zich momenteel gesteld zien, het hoofd te bieden.

Je pense qu’une procédure institutionnelle moderne renforcera le rôle de l’Union européenne et permettra à l’Union de parler et de relever les défis économiques auxquels sont actuellement confrontés un si grand nombre d’États membres.


Wij moeten dit ook zien in het licht van de uitdagingen waarvoor wij ons gesteld zien, uitdagingen die geen van onze nationale staten op eigen kracht het hoofd kan bieden: de globalisering en de daaruit voortvloeiende economische en maatschappelijke gevolgen, de strijd tegen de terreur, en de ontwikkeling van ons buitenlands en veiligheidsbeleid.

Nous devons également considérer cette question dans la perspective des défis qui se présentent à nous, des défis qu’aucun de nos États-nations ne pourra relever seul: la mondialisation et ses conséquences économiques et sociales, la lutte contre le terrorisme, et le développement de notre politique étrangère et de sécurité commune.


Nu de speelruimte dankzij het economisch herstel groter wordt, wordt het tijd om de technologische en sociale uitdagingen waarvoor wij ons geplaatst zien, aan te pakken.

Les marges de manœuvre s'élargissant grâce à la reprise économique, il convient d'anticiper les défis technologique et social qui se présentent.


w