Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeling schade te berokkenen
Met de bedoeling schade te berokkenen
Schade berokkenen

Vertaling van "economische schade berokkenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schade berokkenen

causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice




met de bedoeling schade te berokkenen

dans l'intention de nuire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens de WTO-regels kan de EU op producten uit landen buiten de EU antidumpingrechten instellen als uit onderzoek blijkt dat deze producten in de EU worden ingevoerd tegen dumpingprijzen (prijzen die onder de normale waarde liggen) die nadelige economische gevolgen voor de bedrijfstak van de Unie hebben (de bedrijfstak schade berokkenen).

Conformément aux règles de l'OMC, l'Union peut instituer des droits antidumping sur des produits provenant de pays tiers si une enquête démontre que ces produits entrent dans l'Union à des prix faisant l'objet d'un dumping (prix inférieurs à la valeur normale) et ont des effets économiques négatifs sur l'industrie de l'Union (lui font subir un préjudice).


De misleidende aard ervan kan het economische gedrag van consumenten en beroepsbeoefenaars namelijk beïnvloeden of een concurrent schade berokkenen.

En effet, leur caractère trompeur peut affecter le comportement économique des consommateurs et des professionnels, ou porter préjudice à un professionnel concurrent.


1 per verkochte kilogram halve karkassen, y?1 per verkochte kilogram ontbeende technische stukken klaar om te versnijden en 0,15 ? per verkochte kilogram consumentenverpakkingen/verpakkingen klaar voor verkoop aan de retailers, slagers, horeca op de Belgische markt (te weten niet bestemd voor export) aan; - de betrokken actoren vermelden dit op een aparte lijn op hun factuur; - onafhankelijk van de prefinanciering, de betrokken actoren die storten in het fonds storten enkel na ontvangst deze steun door aan het fonds; - De Belgische slachthuizen/ uitsnijderijen/ groothandels rekenen deze exceptionele toeslag niet aan aan de vleeswarenbedrijven; Voorwaarden: - Deze toeslag staat buiten elke prijsdiscussie en kan geen aanleiding geven tot ...[+++]

1 par kilogramme vendu de demi-carcasses, y ? 1 par kilogramme vendu de morceaux techniques désossés prêts à la découpe et 0,15 ? par kilogramme vendu d'emballages destinés aux consommateurs/prêts à la vente; - les acteurs concernés l'indiqueront sur une ligne distincte sur leurs factures; - indépendamment du préfinancement, les acteurs concernés ne reverseront cette aide au fonds qu'après perception; - Les abattoirs/ateliers de découpe/commerces de gros ne factureront pas ce supplément exceptionnel aux entreprises de transformation; Conditions: - Ce supplément est tenu en dehors de toute discussion relative aux prix et ne peut donner lieu à des changements de contrats existants ou à la négociation de nouveaux contrats; - Ce processus ...[+++]


Die praktijk kan de rechthebbenden uiteraard grote economische schade berokkenen.

Il est évident que cette pratique est susceptible de causer un préjudice économique important aux titulaires de droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intussen gaan we de mensen die we vertegenwoordigen enorme economische schade berokkenen in een vergeefse en tot mislukken gedoemde poging om invloed uit te oefenen op een theoretisch probleem, dat in de ogen van veel mensen niet bestaat.

Pendant ce temps, nous allons causer un dommage économique énorme à ceux que nous représentons, dans une tentative futile et perdue d’avance d’influencer un problème hypothétique qui, selon de nombreuses personnes, n’existe pas.


Naast de ernstige economische schade die toegebracht wordt aan de bedrijven door de namaak en de piraterij, gaan door deze illegale praktijken elk jaar honderden duizenden gekwalificeerde en goedbetaalde banen verloren, in Europa (volgens schattingen gaat het om 200.000 verloren arbeidsplaatsen) en elders in de wereld, en kunnen zij, in vele gevallen, de gezondheid van de consumenten in gevaar brengen, criminele en terroristische organisaties financieren en ernstige schade berokkenen aan het milieu.

Outre les graves préjudices économiques que la contrefaçon et le piratage causent aux entreprises, ces pratiques illégales sont, chaque année, à l'origine de la disparition de centaines de milliers d'emplois qualifiés et bien rémunérés, tant en Europe (on y estime à 200 000 le nombre d'emplois perdus) que dans le reste du monde, et peuvent bien souvent mettre en danger la santé des consommateurs, servir à financer des organisations criminelles ou terroristes et occasionner de graves dommages environnementaux.


Overstromingen kunnen levens kosten, mensen op de vlucht drijven, schade berokkenen aan het milieu, de economische ontwikkeling ernstig in gevaar brengen en de economische bedrijvigheid van de Gemeenschap ontwrichten.

Les inondations constituent une menace susceptible de provoquer des pertes de vies humaines et le déplacement de populations, de nuire à l’environnement, de compromettre gravement le développement économique et de saper les activités économiques de la Communauté.


Er zijn amendementen waarin maatregelen worden voorgesteld voor de vermindering van het verbruik. De vermindering van het verbruik is echter een voorwendsel, daar het enige doel de vermindering van de begrotingsuitgaven is (ongeveer 1 miljard euro per jaar, terwijl de belastingopbrengst van de 15 lidstaten van de EU in de tabaksector per jaar 60 miljard bedraagt). Met aanneming van deze amendementen zal men de economie in de perifere gebieden, en in met name Griekenland, onherstelbare sociale, politieke en economische schade berokkenen.

Les amendements qui portent sur la baisse de la consommation de produits sont tout à fait controuvés, ils ont pour but de diminuer les dépenses du budget (environ un milliard d’euros par an, alors que les rentrées fiscales des quinze États membres de l’UE provenant du secteur du tabac atteignent 60 milliards d’euros par an), et leur éventuelle adoption provoquera, pour les économies régionales, des dommages sociaux, politiques et économiques énormes et irréparables qui, dans le cas de la Grèce, seront encore pires.


Gezien de unanimiteitsregel die voor besluitvorming op fiscaal gebied geldt, kan nalatigheid om deze kwestie op legislatief vlak te regelen alleen maar tot een langdurige en zeer controversiële rechtsstrijd leiden, die ongetwijfeld grote politieke schade zal aanrichten, en ook ecologische en economische schade zal berokkenen aan alle betrokkenen.

Vu la règle de l'unanimité prévalant en matière de politique fiscale, esquiver cette question dans le cadre de la législation ne peut que provoquer de graves contentieux qui s'étaleront dans le temps, et ne manqueront de causer d'immenses dégâts pour toutes les parties concernées, tant sur le plan politique qu'environnemental et économique.


De misleidende aard ervan kan het economische gedrag van consumenten en beroepsbeoefenaars namelijk beïnvloeden of een concurrent schade berokkenen.

En effet, leur caractère trompeur peut affecter le comportement économique des consommateurs et des professionnels, ou porter préjudice à un professionnel concurrent.




Anderen hebben gezocht naar : bedoeling schade te berokkenen     schade berokkenen     economische schade berokkenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische schade berokkenen' ->

Date index: 2021-07-18
w