Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische regio keulen-bonn wat betreft " (Nederlands → Frans) :

Duitsland zegt toe dat de spaarbank beperkingen met betrekking tot couponbetalingen (bijlage I, punt 7) en reclame (bijlage I, punt 9), een verbod op acquisities (bijlage I, punt 8) en een verbod op prijsleiderschap zal naleven. Het verbod op prijsleiderschap houdt in dat de spaarbank tot eind 2014 voor deposito’s en woningfinanciering geen voordeligere tarieven mag aanbieden dan de concurrent met de voordeligste tarieven onder de tien grootste concurrenten (gerekend naar marktaandeel op de desbetreffende markt in de economische regio Keulen-Bonn wat betreft deposito’s en gerekend naar marktaandeel qua nieuw gesloten overeenkomsten in de ...[+++]

L’Allemagne assure que la Sparkasse respectera des restrictions sur les paiements de coupons (annexe I, point 7) et quant à la publicité (annexe I, point 9), des interdictions d’acquisition (annexe I, point 8), ainsi qu’une interdiction d’exercer une influence dominante sur les prix.


De spaarbank is uitsluitend actief in de economische regio Keulen-Bonn, waar de bank in 2008 wat deposito’s van particuliere klanten betreft een marktaandeel van [30-35] (3) % had, terwijl in hetzelfde jaar het marktaandeel bij de kredietverlening aan particulieren [20-25] % en bij de kredietverlening aan ondernemingen [15-20] % bedroeg (4).

La Sparkasse exerce exclusivement ses activités dans la région économique de Cologne-Bonn, dans laquelle elle détenait, en 2008, dans le secteur des dépôts de la clientèle privée, une part de marché d’environ [30-35] (3) %; la même année, elle y détenait une part de marché d’environ [20-25] % dans le secteur des prêts aux particuliers et une part de marché de [15-20] % dans celui des crédits aux entreprises (4).


De spaarbank is alleen actief in de economische regio Keulen-Bonn, waar zij op de markt weliswaar een belangrijke positie inneemt ([18-23]-[30-35] %, al naargelang het product).

Cette dernière n’exerce ses activités que dans la région économique de Cologne-Bonn, où elle occupe une position certes importante ([18-23] - [30-35] % selon le produit), mais pas dominante sur le marché.


De spaarbank zal zich gaan concentreren op in de economische regio Keulen-Bonn gevestigde klanten in de segmenten particulieren, private banking, het mkb, ondernemingen en institutionele klanten.

La Sparkasse concentrera l’essentiel de son activité sur les segments de la clientèle privée, du private banking, des PME, de la clientèle d’entreprises et des clients institutionnels établis dans la région économique de Cologne-Bonn.


Wat betreft de economische actoren (onder meer de Belgische en Europese ondernemingen die actief zijn in de regio), zou een andere senator willen weten wat hun reacties zijn ten aanzien van de bindende regelgeving die tot nog toe werd geformuleerd, zoals de verplichte rapportering.

En ce qui concerne les acteurs économiques (les entreprises belges et européennes actives dans la région, entre autres), un autre sénateur voudrait entendre leurs réactions à la réglementation contraignante formulée jusqu'à présent, comme l'obligation de faire rapport.


Wat betreft de economische actoren (onder meer de Belgische en Europese ondernemingen die actief zijn in de regio), zou een andere senator willen weten wat hun reacties zijn ten aanzien van de bindende regelgeving die tot nog toe werd geformuleerd, zoals de verplichte rapportering.

En ce qui concerne les acteurs économiques (les entreprises belges et européennes actives dans la région, entre autres), un autre sénateur voudrait entendre leurs réactions à la réglementation contraignante formulée jusqu'à présent, comme l'obligation de faire rapport.


Brazilië heeft, omwille van de nationale belangen, het buitenlandse beleid altijd gestimuleerd, zowel op economisch vlak als wat betreft de relaties met de andere landen van de wereld. Hierdoor heeft Brazilië een belangrijke invloed op de regio en treedt het naar voren als het referentieland voor Latijns-Amerika.

Il y a toujours eu au Brésil une forte volonté d'animer une politique extérieure — qu'elle soit économique ou qu'elle concerne les relations avec les autres pays du monde — pour renforcer les intérêts nationaux qui, à leur tour, comprennent une forme d'influence régionale, une volonté d'apparaître comme le pays de référence pour l'Amérique latine.


Bovendien wordt beoogd om tegen eind 2013 met behulp van dezelfde eigen vermogensinstrumenten (zie bijlage I, punt 4) het bedrag van bij overheidsinstellingen buiten de regio Keulen-Bonn uitstaande kredieten ter hoogte van [0,8-0,9] miljard EUR te verminderen.

En outre, d’ici la fin de 2013, un engagement de crédit de [0,8-0,9] milliards d’euros à l’égard d’organismes publics non établis dans la région de Cologne-Bonn doit être réduit au moyen des mêmes instruments de fonds propres (voir annexe I, point 4).


Wat de economische evolutie in de regio betreft, stelt de heer Boutros Harb vast dat de immense globale rijkdom van bepaalde Arabische landen niet goed werd benut.

Pour ce qui est de l'évolution économique dans la région concernée, M. Boutros Harb constate que la globalité des immenses richesses de certains pays arabes n'a pas été bien mise à profit.


Wat uw vragen betreft inzake de Belgische economische activiteiten in de regio kan ik u melden dat voor zover mij bekend er geen commerciële activiteiten zijn tussen België en de Westelijke Sahara.

Pour ce qui concerne les questions relatives aux activités économiques belges dans la région, je peux faire savoir aux honorables membres que, selon mes informations, il n'y a pas d'activités commerciales entre la Belgique et le Sahara occidental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische regio keulen-bonn wat betreft' ->

Date index: 2022-05-31
w