Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische realiteit

Vertaling van "economische realiteit waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
economische realiteit

prééminence de la réalité sur l’apparence


Overeenkomst tussen de Europese Centrale Bank en de centrale banken van de lidstaten buiten de eurozone waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd

Accord fixant entre la Banque centrale européenne et les Banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire


landen waarin de economische ontwikkeling in het beginstadium verkeert

pays dont le développement économique en est à ses premiers stades
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De hoofddoelstelling van de hervormde berekeningswijze van de sociale bijdragen bestaat erin de zelfstandigen in het bijdragejaar zelf zoveel mogelijk sociale bijdragen te laten betalen die zo nauw mogelijk aansluiten bij de economische realiteit waarin zij zich in datzelfde jaar bevinden.

2. L'objectif principal du mode de calcul réformé des cotisations sociales consiste à faire payer par les travailleurs indépendants, dans l'année de cotisation, des cotisations sociales qui correspondent le plus étroitement possible à la réalité économique dans laquelle ils se trouvent au cours de cette même année.


3. De mate waarin het Tempus-programma geleid heeft tot leerplanontwikkeling en hervormingen waardoor docenten en studenten vaardigheden en kwalificaties hebben verworven die noodzakelijk zijn voor het overgangsproces en voor de nieuwe sociaal-economische realiteit.

3. Degré auquel le programme Tempus a entraîné un développement et un remaniement des programmes d'enseignement débouchant sur l'acquisition, par le personnel et les étudiants, des compétences et qualifications requises dans le cadre du processus de transition et des nouvelles réalités socioéconomiques.


Het voorgestelde systeem sluit ook beter aan bij de huidige economische realiteit waarin steeds vaker een beroep wordt gedaan op toeleveranciers.

Le système proposé tient mieux compte de la réalité économique actuelle dans laquelle on fait de plus en plus souvent appel à des fournisseurs.


Het voorgestelde systeem sluit ook beter aan bij de huidige economische realiteit waarin steeds vaker een beroep wordt gedaan op toeleveranciers.

Le système proposé tient mieux compte de la réalité économique actuelle dans laquelle on fait de plus en plus souvent appel à des fournisseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik moet echter opmerken dat het me zorgen baart dat Europese instellingen niet bereid zijn om de economische realiteit waarin we momenteel leven te erkennen.

Je me dois toutefois d’exprimer mon inquiétude quant au fait que les institutions européennes se montrent réticentes à reconnaître la réalité économique à laquelle nous sommes actuellement confrontés.


Het volstaat in feit te kijken welke goederen, kennis en diensten niet ten volle worden benut en kunnen worden gedeeld in een context waarin een deel- of ruileconomie gemakkelijk wortel zou kunnen schieten, bij voorbeeld als er tegelijk sprake is van een permanente ongunstige economische situatie, een toenemende vraag naar ethische en duurzame ontwikkeling en een dagelijkse realiteit waarin de burgers steeds nauwer met elkaar verbo ...[+++]

En général, il suffit de recenser les biens, connaissances ou services dont on peut exploiter la capacité inutilisée pour pouvoir les partager dans un cadre propice au développement de la consommation collaborative ou participative, par exemple lorsqu'il y a conjonction d'une situation économique faible de manière permanente, d'une demande croissante de développement éthique et durable, et d'une vie quotidienne où les citoyens sont de plus en plus connectés. Toutes ces conditions sont réunies actuellement.


(RO) Economische immigratie is een realiteit waarin we orde moeten scheppen, maar ook een noodzaak in het licht van de demografische en economische uitdagingen waarmee de EU in de nabije toekomst wordt geconfronteerd.

(RO) L’immigration économique est une réalité que nous devons maîtriser, mais c’est également une nécessité au vu des défis démographiques et économiques que devra relever l’UE à court terme.


11. onderstreept dat deze besprekingen moeten plaatsvinden in een sfeer van wederzijds vertrouwen en respect tussen de partners om te waarborgen dat de ZOM-landen het tempo kunnen bepalen waarin zij hun handel liberaliseren en zeggenschap houden over hun nationale strategieën voor de sociaal-economische ontwikkeling; herinnert eraan dat de onderhandelingen over de FTA in overleg en langs de weg der geleidelijkheid moeten worden gepland in de context van een rationeel, voorspelbaar partnerschap dat de sociaal-economische ...[+++]

11. fait observer que ces discussions doivent s'inscrire dans un cadre de confiance et de respect mutuels entre partenaires, garantissant aux PSEM le droit de maîtriser le rythme de leur ouverture commerciale et leurs stratégies nationales de développement économique et social; rappelle que les négociations sur la ZLE doivent s'envisager de manière concertée et graduelle dans le cadre d'un partenariat rationnel et prévisible reflétant les réalités socioéconomiques des PSEM;


We leven in een economische realiteit waarin grote fondsen grote bedrijven opkopen en ze zo snel mogelijk van de beurs halen, om ze vervolgens zo snel mogelijk te kunnen reorganiseren en met winst te kunnen verkopen.

Nous vivons dans un monde économique où des grands fonds achètent des grandes entreprises et les radient de la cote le plus rapidement possible afin de les réorganiser le plus rapidement possible et de les revendre à profit le plus rapidement possible.


De brede participatie van werknemers moet op een concept van werkgelegenheid, de bescherming van het individu en het overwinnen van economische crises zijn gebaseerd, niet op een visie waarin de economische realiteit slechts een detail vormt.

La participation large des travailleurs doit se baser sur un concept d’employabilité, la protection de l’individu et le dépassement des crises économiques, et non sur une vision selon laquelle la réalité économique n’est qu’un détail.




Anderen hebben gezocht naar : economische realiteit     economische realiteit waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische realiteit waarin' ->

Date index: 2023-12-30
w