Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische prestaties moeten stoelen » (Néerlandais → Français) :

Het Europese groeipotentieel is op enkele jaren tijd van 3% naar 2% gedaald, zodat de economische prestaties moeten worden verbeterd.

Avec un potentiel de croissance passé de 3% à 2% en l'espace de quelques années, il est nécessaire d'améliorer les performances économiques de l'Europe.


Om nieuwe werkgelegenheid te creëren en de arbeidsparticipatie te bevorderen - en aldus betere economische prestaties te garanderen -, moeten verdere inspanningen worden geleverd om het ondernemerschap te stimuleren, de innovatiecapaciteit van het bedrijfsleven te bevorderen en voor een sterke concurrentie in alle economische sectoren te zorgen.

Pour augmenter les possibilités d'emploi et stimuler la participation au marché du travail, de façon à jeter les bases de meilleures performances économiques à l'avenir, il est indispensable de poursuivre les efforts visant à promouvoir l'esprit d'entreprise, à stimuler les capacités d'innovation du secteur privé et à assurer une concurrence effective dans tous les secteurs de l'économie.


Dit moet leiden tot een bredere, efficiëntere en coherentere aanpak van de hervormingen, die moeten stoelen op een gezond macro-economisch kader, waarin aanbevelingen voor economische hervormingen waar passend vergezeld moeten gaan van specifieke termijnen.

Cela devrait se traduire par une approche plus globale, plus efficace et plus cohérente des réformes, que doit étayer le cadre macroéconomique sain. Dans ces conditions, les recommandations sur les réformes économiques devraient, s'il y a lieu, être assorties de délais précis.


E. overwegende dat de lidstaten hun economische prestaties moeten verbeteren door invoering van structurele hervormingen, waarbij de overheidsuitgaven moeten worden teruggebracht, de economie aangeduwd en de kmo's meer mogelijkheden tot ontwikkeling moeten krijgen, omdat dit de beste manier is om de economie te helpen groeien en onze burgers van banen te verzekeren,

E. considérant que les États membres devraient accroître leurs résultats économiques en introduisant des réformes structurelles destinées à réduire les dépenses publiques, en stimulant l'économie et en donnant davantage de possibilités aux PME de se développer et de bénéficier d'un environnement favorable, considérant qu'il s'agit de la meilleure façon de promouvoir la croissance économique et de donner des emplois à nos citoyens,


ze moeten hun begrotingsprogrammering stoelen op realistische en actuele macro-economische prognoses;

— baser leur programmation budgétaire sur des prévisions macroéconomiques réalistes et à jour;


ze moeten hun begrotingsprogrammering stoelen op realistische en actuele macro-economische prognoses;

— baser leur programmation budgétaire sur des prévisions macroéconomiques réalistes et à jour;


De kaders voor de vaststelling van de lonen, ook de minimumlonen, moeten leiden tot een loonvorming waarbij rekening wordt gehouden met de verschillen in vaardigheden en de lokale arbeidsmarktomstandigheden, en beantwoorden aan de grote verschillen in economische prestaties tussen de regio’s, sectoren en ondernemingen in een land.

Les cadres de fixation des salaires, y compris les salaires minimaux, devraient permettre l’émergence de processus de formation des salaires tenant compte des différences au niveau des compétences et des spécificités locales des marchés du travail, ainsi que des écarts importants de performances économiques entre les régions, les secteurs et les entreprises d’un même pays.


De maatregelen op het gebied van postdiensten moeten zodanig vorm krijgen dat ook de in artikel 2 van het Verdrag bedoelde taken van de Gemeenschap — namelijk het bevorderen van een harmonische, evenwichtige en duurzame ontwikkeling van de economische activiteit binnen de gehele Gemeenschap, een hoog niveau van werkgelegenheid en sociale bescherming, een duurzame en niet-inflatoire groei, een hoge graad van concurrentievermogen en convergentie van economische prestaties ...[+++]

Les mesures arrêtées dans le domaine des services postaux devraient être conçues de manière à permettre la réalisation des missions assignées à la Communauté en vertu de l’article 2 du traité, à savoir promouvoir dans l’ensemble de la Communauté un développement harmonieux, équilibré et durable des activités économiques, un niveau d’emploi et de protection sociale élevé, une croissance durable et non inflationniste, un haut degré de compétitivité et de convergence des performances économiques, le relèvement du niveau et de la qualité de vie, la cohésion économique et sociale et la solidarité entre les États membres.


In combinatie met bovenstaande maatregelen zou de toegang tot de financiële markten in Europa na verloop van tijd moeten bijdragen tot de stabiliteit van de financiële markten in de partnerlanden en moeten helpen om hun algemene economische prestaties te verbeteren.

L'accès aux marchés financiers européens devrait, à terme, et en combinaison avec les mesures précitées, renforcer la stabilité des marchés financiers des partenaires et les aider à améliorer leurs performances économiques globales.


De gemeenten zullen eindelijk op een economisch en maatschappelijk verantwoorde manier kunnen werken. Ze zullen marktconform kunnen werken in de plaats van via allerlei kanalen te moeten proberen de reële lasten van prestaties te onderdrukken.

Celles-ci pourront enfin travailler d'une manière économiquement et socialement justifiée et conforme au marché et ne seront plus réduites à tenter de comprimer les charges réelles des prestations par divers canaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische prestaties moeten stoelen' ->

Date index: 2023-03-05
w