Overwegende dat de ontwikkeling van de pool Ottignies-Louvain-la-Neuve dus past in het kader van de doelstellingen die door het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan worden nagestreefd en, meer bepaald m.b.t. de finalisering van het GEN, in het kader van de specifieke maatregelen die de Waalse Regering besloten heeft om te nemen om de dichtheid van de bestaande stadskernen te waarborgen;
Considérant que le développement du pôle d'Ottignies-Louvain-la-Neuve s'inscrit donc dans le cadre des objectifs poursuivis par le schéma de développement de l'espace régional et, pour ce qui concerne plus particulièrement la finalisation du RER, dans le cadre des mesures spécifiques que le Gouvernement wallon a décidé de prendre en vue de garantir la densification des noyaux urbains existants;