Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEP
Europees Centrum van overheidsbedrijven

Vertaling van "economische overheidsbedrijven respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en bedrijven van algemeen economisch belang | Europees Centrum van overheidsbedrijven | CEEP [Abbr.]

Centre européen des employeurs et entreprises fournissant des services publics | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général | CEEP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Barbeaux dient een amendement nr. 5 (stuk Senaat, nr. 2-289/2) in, dat ertoe strekt de wet van 2 mei 1995 in haar oorsprong te herstellen en bijgevolg in artikel 6 te bepalen dat de voorzitter van de raad van bestuur van de economische overheidsbedrijven, van de publiekrechtelijke naamloze vennootschappen, van de publiekrechtelijke bankholdings en van de openbare kredietinstellingen de gegevens van de leden van de respectievelijke raden van bestuur aan het Rekenhof moet meedelen.

M. Barbeaux dépose un amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 2-289/2) visant à rétablir la loi du 2 mai 1995 dans sa version initiale et à disposer par conséquent, à l'article 6, que le président du conseil d'administration des entreprises publiques économiques, des sociétés anonymes de droit public, des holdings bancaires de droit public et des établissements de droit public de crédit doit communiquer à la Cour des comptes les données des membres des conseils d'administration respectifs.


Deze amendementen hebben betrekking op de toepassing van de wet van 2 mei 1995 op de bestuurders van de economische overheidsbedrijven, de publiekrechtelijke naamloze vennootschappen, de publiekrechtelijke bankholdings en openbare kredietinstellingen en de handelsvennootschappen waarvan de Staat respectievelijk de gemeenschappen en de gewesten meerderheidsaandeelhouder zijn.

Ces amendements concernent l'application de la loi du 2 mai 1995 aux administrateurs des entreprises publiques économiques, des sociétés anonymes de droit public, des holdings bancaires de droit public et établissements publics de crédit ainsi que des sociétés dont l'État, la communauté ou la région est actionnaire majoritaire.


Deze amendementen hebben betrekking op de toepassing van de wet van 2 mei 1995 op de bestuurders van de economische overheidsbedrijven, de publiekrechtelijke naamloze vennootschappen, de publiekrechtelijke bankholdings en openbare kredietinstellingen en de handelsvennootschappen waarvan de Staat respectievelijk de gemeenschappen en de gewesten meerderheidsaandeelhouder zijn.

Ces amendements concernent l'application de la loi du 2 mai 1995 aux administrateurs des entreprises publiques économiques, des sociétés anonymes de droit public, des holdings bancaires de droit public et établissements publics de crédit ainsi que des sociétés dont l'État, la communauté ou la région est actionnaire majoritaire.


De artikelen 8 en 9 van het ontwerp strekken tot de wijziging van respectievelijk artikel 31 en artikel 32 van het koninklijk besluit van 11 januari 2006 `tot toepassing van titel IV (Hervorming van de Regie der Posterijen) van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven' (hierna het koninklijk besluit van 11 januari 2006 en de wet van 21 maart 1991 genoemd).

Les articles 8 et 9 du projet envisagent de modifier respectivement l'article 31 et l'article 32 de l'arrêté royal du 11 janvier 2006 mettant en application le Titre IV (Réforme de la Régie des Postes) de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques (ci-après, l'arrêté royal du 11 janvier 2006 et la loi du 21 mars 1991).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Artikel 73, § § 2 en 3 van dezelfde wet [de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven], opgeheven bij de wet van 17 januari 2003 en hersteld bij de wet van 8 april 2003, wordt artikel 26bis van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, met dien verstande dat in dat artikel de vroegere § § 2 en 3 respectievelijk § § 1 en 2 worden ».

« L'article 73, § § 2 et 3, de la même loi [la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques ], abrogé par la loi du 17 janvier 2003 et rétabli par la loi du 8 avril 2003, forme l'article 26bis de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, étant entendu que dans cet article le § 1 est formé par le § 2 ancien et le § 2 par le § 3 ancien ».


3º zes leden en zes plaatsvervangers worden benoemd op de voordracht van de ministers bevoegd voor respectievelijk Overheidsbedrijven en Participaties, Economische Zaken, Financiën, Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.

3º six membres et six suppléants sont nommés sur la proposition des ministres qui ont dans leurs attributions respectivement les Entreprises et Participations publiques, les Affaires économiques, les Finances, les Affaires étrangères, le Commerce extérieur et la Coopération au développement.


Slechts voor de opdrachten die verband houden met de uitvoering van taken van openbare dienst kan, overeenkomstig artikel 11, § 2, tweede lid van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven respectievelijk artikel 30, § 2, tweede lid van de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, het beheerscontract de aangelegenheden van strategisch economisch belang aanwijzen waarvoor de gunningbeslissing, naargelang het bedrag van de opdracht is onderworpen aan de goedkeuring van de minister van Overheidsbedrijven.

Uniquement pour les marchés liés à l'exécution des missions de service public, conformément à l'article 11, § 2, alinéa 2, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, d'une part, l'article 30, § 2, alinéa 2, de la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, d'autre part, le contrat de gestion peut désigner les matières qui sont d'intérêt économique stratégique pour lesquels la décision de passer le marché est soumise, selon le montant du marché, à l'approbation du ministre des Entreprises publiques.


Het betreft respectievelijk het Fonds voor Spoorweginfrastructuur, instelling van openbaar nut van categorie B, beheerst door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, en Infrabel, naamloze vennootschap van publiek recht, beheerst door de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven.

Il s'agit du Fonds de l'infrastructure ferroviaire, organisme d'intérêt public de catégorie B régi par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, et d'Infrabel, société anonyme de droit public régie par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, respectivement.


Het ontwerp lijkt zijn rechtsgrond te kunnen putten uit artikel 89, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, voorzover in het tweede lid van dat artikel inzonderheid verwezen wordt naar artikel 87, § 2, tweede lid, b) en e) , van dezelfde wet, dat de mogelijkheid biedt respectievelijk « de voorwaarden verbonden aan de naleving van de relevante essentiële eisen, zoals vastgelegd in artikel 68, 29° van deze wet » en « de voorwaarden met betrekking tot de bescherming van de a ...[+++]

Le projet semble pouvoir puiser son fondement légal dans l'article 89, § 1, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, dans la mesure où l'alinéa 2 de cet article renvoie, notamment, à l'article 87, § 2, alinéa 2, b) et e) , de la même loi, qui permet d'imposer aux opérateurs respectivement des « conditions liées au respect des exigences essentielles pertinentes, telles que définies à l'article 68, 29°, de la présente loi » et des « conditions relatives à la protection des abonnés et des données » (1)


Zes leden en zes plaatsvervangers worden benoemd op voordracht van de ministers bevoegd voor respectievelijk Overheidsbedrijven en Participaties, Economische Zaken, Financiën, Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.

Six membres et six suppléants sont nommés sur la proposition des ministres qui ont respectivement dans leurs attributions les Entreprises et Participations publiques, les Affaires économiques, les Finances, les Affaires étrangères, le Commerce extérieur et la Coopération au Développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische overheidsbedrijven respectievelijk' ->

Date index: 2024-04-02
w