29. constateert dat aan duurzame ontwikkeling zowel m
ilieu-, sociale als economische aspecten zijn verbonden; onderstreept dat beleidsmaatregelen die zich richten op het scheppen van werkgelegenheid, economische groei en duurzame ontwikkeling elkaar niet in de weg staan, maar juist aanvullen; duurza
me ontwikkeling kan namelijk een belangrijke rol spelen bij het
creëren van nieuwe modellen en productiemethoden; benadrukt opnieuw
...[+++]dat de plaatselijke economie een essentiële functie te vervullen heeft bij de beperking van transportbehoeften, de instandhouding van de sociale samenhang, het terugdringen van de invoer en het helpen ontwikkelen van flexibeler werkpatronen, en dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan niet te raken aan de begrotingslijn voor plaatselijke werkgelegenheidsinitiatieven; 29. affirme que le développement durable englobe les dimensions environne
mentale, sociale et économique; souligne qu'il n'y a aucune contradiction, mais une véritable complémentarité entre l'objectif de créer des emplois, le développement économique et les stratégies de développement durable, le développement durable pouvant jouer un rôle important dans l'insta
uration de nouveaux modèles et méthodes de production; réaffirme que l'économie locale a un rôle vital à jouer, en ce qu'elle permet de réduire les besoins de transport, de ma
...[+++]intenir la cohésion sociale et de réduire les importations et en ce qu'elle contribue à la mise en place de schémas de travail plus souples; invite donc instamment le Conseil et la Commission à maintenir le montant affecté à la ligne budgétaire destinée aux initiatives locales en matière d'emploi;