Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteruitgang in een sector van het economische leven
Bedrijfstak
Deelnemers aan het economische leven in een regio
Economische sector
Economische subjecten in een regio
Sector van het economische leven

Traduction de «economische leven inhouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan het economische leven in een regio | economische subjecten in een regio

acteurs économiques d'une région


bedrijfstak | economische sector | sector van het economische leven

branche d'activité | branche d'activité collective | branche d'activité économique | branche de l'économie | secteur d'activité économique | secteur économique


achteruitgang in een sector van het economische leven

détérioration d'un secteur d'activi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Economisch dode bedrijven moeten, gelet op de risico's die zij voor het economische leven inhouden, van de markt verdwijnen.

Étant donné l'ampleur des risques qu'elles font courir à la vie économique, les entreprises économiquement mortes doivent disparaître du marché.


De jongste decennia volgen de belangrijke ontwikkelingen elkaar in alle domeinen van de wetenschap razendsnel op. Die ontwikkelingen hebben voor de samenleving vele gevolgen, die even zo veel uitdagingen inhouden voor de deelnemers aan het maatschappelijk, economisch en politiek leven.

Ces dernières décennies, le rythme et l'importance de ces innovations est prodigieux dans tous les domaines des sciences; elles ont des implications sociétales multiples qui représentent autant de défis pour les acteurs sociaux, économiques et politiques.


De jongste decennia volgen de belangrijke ontwikkelingen elkaar in alle domeinen van de wetenschap razendsnel op. Die ontwikkelingen hebben voor de samenleving vele gevolgen, die even zo veel uitdagingen inhouden voor de deelnemers aan het maatschappelijk, economisch en politiek leven.

Ces dernières décennies, le rythme et l'importance de ces innovations est prodigieux dans tous les domaines des sciences; elles ont des implications sociétales multiples qui représentent autant de défis pour les acteurs sociaux, économiques et politiques.


De RTBF programmeert radio- en televisieprogramma's en zendt ze regelmatig uit, op terugkerende tijdstippen waarover zijn raad van bestuur beslist, en biedt, in de mate van het mogelijke en op verzoek, audiovisuele inhouden aan om meer bepaald bij te dragen tot opleiding, opvoeding, informatie van de consument, het sensibiliseren voor het leefmilieu en leefklimaat, gezondheidsopvoeding en het vulgariseren van wetenschappelijke kennis, het begrijpen van het maatschappelijke, politieke en economische leven, het informer ...[+++]

La RTBF programme et diffuse régulièrement, selon des périodicités décidées par son conseil d'administration, des programmes de radio et de télévision, et, dans la mesure du possible, offre à la demande des contenus audiovisuels, en vue de contribuer notamment à la formation, l'éducation, l'information des consommateurs, la sensibilisation à l'environnement et au cadre de vie, l'éducation à la santé et la vulgarisation scientifique, la compréhension de la vie sociale, politique et économique, l'information et l'engagement des jeunes, la parentalité, les questions éducatives, l'éducation aux médias et à la citoyenneté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland, in plaats van te verbeteren, verder is verslechterd, aangezien de mensenrechten er grof worden geschonden, het Lagerhuis zijn wetgevende bevoegdheden heeft moeten afstaan en het economisch leven wordt gecontroleerd door de president; overwegende dat de schendingen onder meer de gevangenneming van leden van de democratische oppositie en andere tegen hen gebruikte vormen van repressie inhouden,

A. considérant que, loin de s'améliorer, la situation au Belarus s'est encore dégradée au point que les droits de l'homme sont foulés au pied, que la Chambre basse est privée de ses pouvoirs législatifs et que la vie économique est sous la coupe du président; considérant que comptent aussi parmi ces violations l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et d'autres formes de répression visant ceux-ci,


C. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland, in plaats van te verbeteren, verder is verslechterd, aangezien de mensenrechten op schaamteloze wijze worden geschonden, het Lagerhuis zijn wetgevende bevoegdheden zijn ontnomen en het economisch leven wordt gecontroleerd door de president; overwegende dat de schendingen onder meer de gevangenneming - en andere vormen van repressie - van leden van de democratische oppositie inhouden,

C. considérant que, loin de s'améliorer, la situation au Belarus s'est encore dégradée au point que les droits fondamentaux de l'homme sont violés de manière flagrante, que la Chambre basse est privée de ses pouvoirs législatifs et que la vie économique est réglée par le président, et considérant que ces violations incluent l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et d'autres formes de répression visant ceux-ci,


C. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland, in plaats van te verbeteren, verder is verslechterd, aangezien de mensenrechten dagelijks op grove wijze worden geschonden, het Lagerhuis zijn wetgevende bevoegdheden zijn ontnomen en het economisch leven wordt gecontroleerd door de president; overwegende dat de schendingen onder meer de gevangenneming van leden van de democratische oppositie en andere vormen van repressie van de democratische krachten inhouden,

C. considérant que la situation au Bélarus, loin de s'améliorer, s'est dégradée au point que les droits de l'homme fondamentaux sont violés en permanence, que la Chambre basse est privée de ses pouvoirs législatifs et que la vie économique est dirigée par le Président; que comptent aussi parmi ces violations l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et d'autres formes de répression visant les forces démocratiques,


C. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland, in plaats van te verbeteren, verder is verslechterd, aangezien de mensenrechten op grove wijze worden geschonden, het Lagerhuis zijn wetgevende bevoegdheden zijn ontnomen en het economisch leven wordt gecontroleerd door de president; overwegende dat de schendingen onder meer de gevangenneming - en andere vormen van repressie - van leden van de democratische oppositie inhouden,

C. considérant que, loin de s'améliorer, la situation au Belarus s'est encore dégradée au point que les droits de l'homme sont foulés au pied, que la Chambre basse est privée de ses pouvoirs législatifs et que la vie économique est sous la coupe du président; considérant que comptent aussi parmi ces violations l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et d'autres formes de répression visant ceux‑ci,


K. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland, in plaats van te verbeteren, verder is verslechterd zodat nu de mensenrechten met minachting worden geschonden, het Lagerhuis is beroofd van zijn wetgevende rechten en het economische leven door de president wordt bepaald; overwegende dat deze schendingen ook gevangenhouding inhouden van leden van de democratische oppositie en dat ook andere vormen van repressie tegen hen worden gebruikt, het uit registers verwijderen van politieke partijen aan ...[+++]

K. considérant qu'au lieu d'aller en s'améliorant, la situation du Belarus n'a fait que se détériorer au point où les droits de l'homme sont bafoués, la Chambre basse est privée de ses compétences législatives et la vie économique est contrôlée par le Président; que parmi ces violations figurent l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et d'autres formes de répression à leur encontre, le désenregistrement de partis politiques à la veille des élections, des mesures de harcèlement et d'intimidation des candidats d'opposition ainsi que l'interdiction de la présence de représentants des partis d'opposition dans les bureaux ...[+++]


De financiering voor deze acties kan worden verkregen door: gebruik te maken van de communautaire middelen, met name die van de programma's voor de ontwikkeling van "inhouden" (Media II, Info 2000), voor onderwijs en opleiding (Socrates, Leonardo da Vinci), voor onderzoek (telematicatoepassingen, informatietechnologieën, gericht sociaal-economisch onderzoek) in het kader van de door de task force "Educatieve multimediasoftware" - in 1995 in het leven geroepen door Edith Cresson en Martin Bangemann - gecoördineerde oproepen tot het ind ...[+++]

S'agissant du financement de ces actions, il peut être obtenu : en exploitant les ressources communautaires, notamment celles des programmes de développement de contenus (Média II, Info 2000), d'éducation et de formation (Socrates, Léonardo da Vinci), de recherche (Applications Télématiques, Technologies de l'information, Recherche socio-économique finalisée) dans le cadre des appels à propositions conjoints coordonnés par la Task Force recherche/industrie "Logiciels éducatifs et Multimédia" - lancée en 1995 par Edith Cresson et Martin Bangemann -, ainsi que celles allouées aux Réseaux Trans-européens de télécommunications et aux Fonds Structurels; en stimulant la constitution de partenariats durables entre les secteurs publics et privés p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische leven inhouden' ->

Date index: 2021-02-14
w