Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische lasten meebrengt » (Néerlandais → Français) :

Antimicrobiële resistentie is een groeiend wereldwijd gevaar dat aanzienlijke maatschappelijke en economische lasten meebrengt.

La résistance aux antibiotiques est une menace planétaire grandissante qui pèse lourdement sur la société et l'économie.


Zo wordt nagegaan of het voorstel bijvoorbeeld geen overmatige financiële en economische lasten meebrengt voor instellingen en ondernemingen, wat de milieulasten zijn enzovoort.

Ainsi, on vérifie que la proposition n'augmente pas, par exemple, les charges financières et économiques qui pèsent sur les institutions et les entreprises, quelles dépenses elle génère en matière d'environnement, etc.


Zo wordt nagegaan of het voorstel bijvoorbeeld geen overmatige financiële en economische lasten meebrengt voor instellingen en ondernemingen, wat de milieulasten zijn enzovoort.

Ainsi, on vérifie que la proposition n'augmente pas, par exemple, les charges financières et économiques qui pèsent sur les institutions et les entreprises, quelles dépenses elle génère en matière d'environnement, etc.


« Voor de toepassing van dit artikel is de strafbaar gestelde handeling verschoonbaar indien bewezen wordt dat de transactie ingegeven was door een economisch, maatschappelijk of financieel belang van de groep van ondernemingen waarvan de rechtspersoon deel uitmaakt en dat de lasten die de strafbaar gestelde handeling meebrengt, zijn financiële draagkracht niet te boven gaan».

« Pour l'application du présent article, l'acte incriminé est excusé s'il est établi que l'opération était dictée par un intérêt économique, social ou financier du groupe d'entreprises dont la personne morale fait partie et que les charges imposées à celle-ci par l'acte incriminé n'excédaient pas ses possibilités financières».


1. De EU geeft er zich rekenschap van dat de ontmanteling van de kerncentrale van Ignalina een langetermijnproject is en voor Litouwen uitzonderlijke financiële lasten met zich meebrengt belasting die niet in verhouding staan tot de omvang en de economische draagkracht van het land, en bevestigt uit solidariteit met Litouwen bereid te zijn ook na 2006 voldoende aanvullende communautaire steun voor de ontmanteling te zullen blijven verlenen.

1. Reconnaissant que le déclassement de la centrale nucléaire d'Ignalina est une entreprise de longue haleine et qu'il représente pour la Lituanie une charge financière exceptionnelle sans proportion avec sa taille et sa capacité économique, l'Union, par solidarité avec la Lituanie, fournit une assistance communautaire supplémentaire qui soit à la mesure des efforts de déclassement qui se poursuivront après 2006.


J. overwegende dat gezondheid een voorwaarde voor ontwikkeling en economische welvaart is, omdat een slechte gezondheid enorme sociale en economische lasten met zich meebrengt voor de gezinnen en voor de maatschappij, en overwegende dat toegang tot schoon drinkwater, sanitaire voorzieningen en een zekere voedselvoorziening van vitaal belang zijn om de gezondheid overal ter wereld te bevorderen,

J. considérant que la santé est une condition sine qua non du développement et de la prospérité économique puisque la mauvaise santé entraîne des charges économiques et sociales considérables pour les familles et la société; que l'accès à de l'eau potable saine et aux équipements sanitaires, ainsi que la sécurité alimentaire, sont des éléments clés de la promotion de la santé dans le monde,


E. overwegende dat de nog altijd bestaande situatie van uiteenlopende heffingsgrondslagen waarmee ondernemingen worden geconfronteerd, enorme hindernissen opwerpt voor grensoverschrijdende activiteiten van ondernemingen en in termen van administratieve en economische lasten veel efficiencyverlies met zich meebrengt,

E. considérant que la persistance d'assiettes différentes dans les systèmes d'imposition fiscale engendre des obstacles au déploiement de l'activité transfrontalière des entreprises et entraîne des pertes d'efficacité en termes de coûts administratifs et économiques,


E. overwegende dat de nog altijd bestaande situatie van uiteenlopende heffingsgrondslagen waarmee ondernemingen worden geconfronteerd, enorme hindernissen opwerpt voor grensoverschrijdende activiteiten van ondernemingen en in termen van administratieve en economische lasten veel efficiencyverlies met zich meebrengt,

E. considérant que la persistance d'assiettes différentes dans les systèmes d'imposition fiscale engendre des obstacles au déploiement de l'activité transfrontalière des entreprises et entraîne des insuffisances, en termes de coûts administratifs et économiques,


16. dringt erop aan dat de Commissie bij het voorstellen van nieuwe wetgeving de administratieve lasten aangeeft die deze met zich meebrengt voor de diverse economische, sociale en milieusectoren in vergelijking met de equivalente sectoren buiten de EU; stelt voor dat hieraan speciale aandacht wordt besteed in het kader van het onlangs voorgestelde testen van het concurrentievermogen dat volledig deel uitmaakt van de effectbeoordeling;

16. invite instamment la Commission, lorsqu'elle propose une nouvelle législation, à indiquer la charge administrative que cela impose aux différents secteurs économiques, sociaux et environnementaux par rapport aux secteurs équivalents hors de l'Union européenne; propose que cet aspect bénéficie d'une attention particulière dans le cadre du test de compétitivité récemment proposé, qui fait partie intégrante des évaluations d'impact;


De lasten die verdergaande openstelling van de markten met zich meebrengt kunnen dan ook alleen goed worden verdeeld als alle landen op gelijke voet worden gesteld, met inachtneming van een passende speciale behandeling voor ontwikkelingslanden. Voor de integratie van de zwakste ontwikkelingslanden in de wereldmarkt kan het cruciaal zijn hen te begunstigen bij het openstellen van die markt, gecombineerd met een gedegen economisch beleid en aanvoercapac ...[+++]

L'accès préférentiel accordé aux plus faibles d'entre eux, associé à une politique économique rationnelle et à une saine capacité d'offre, peut déterminer leur intégration sur les marchés mondiaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische lasten meebrengt' ->

Date index: 2024-03-26
w