Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische hervormingen ingediend teneinde » (Néerlandais → Français) :

Sinds de goedkeuring van het Lissabon-programma heeft de Commissie een aantal belangrijke nieuwe voorstellen voor economische hervormingen ingediend teneinde de acties op het niveau van de lidstaten aan te vullen en te versterken: zij heeft voorgesteld een Europees Instituut voor technologie op te richten, en er is overeenstemming bereikt over een Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.

Depuis l'adoption du programme communautaire de Lisbonne, la Commission a formulé un certain nombre de nouvelles et importantes propositions de réforme économique visant à compléter et renforcer les mesures prises par les États membres : elle a proposé la création de l'Institut européen de technologie, et sa proposition de créer un Fonds européen d'ajustement à la mondialisation a été adoptée.


De Europese Commissie heeft een voorstel ingediend voor een nieuw programma voor macrofinanciële bijstand (MFB) aan Oekraïne van ten hoogste 1 miljard EUR ter ondersteuning van de economische stabilisatie en structurele hervormingen.

La Commission européenne a adopté une proposition prévoyant une nouvelle opération d'assistance macrofinancière (AMF) en faveur de l'Ukraine d'un montant maximal d'1 milliard d'euros pour soutenir la stabilisation économique et les réformes structurelles.


3. Teneinde een nauwere coördinatie van het economisch beleid en een aanhoudende convergentie van de economische prestaties van de lidstaten te verzekeren, ziet de Raad aan de hand van door de Commissie ingediende rapporten toe op de economische ontwikkelingen in elke lidstaat en in de Unie, alsmede op de overeenstemming van het economisch beleid met de in lid 2 bedoelde globale richtsnoeren en verricht hij regelmatig een algehele evaluatie.

3. Afin d'assurer une coordination plus étroite des politiques économiques et une convergence soutenue des performances économiques des États membres, le Conseil, sur la base de rapports présentés par la Commission, surveille l'évolution économique dans chacun des États membres et dans l'Union, ainsi que la conformité des politiques économiques avec les grandes orientations visées au paragraphe 2, et procède régulièrement à une évaluation d'ensemble.


3. Teneinde een nauwere coördinatie van het economisch beleid en een aanhoudende convergentie van de economische prestaties van de lidstaten te verzekeren, ziet de Raad aan de hand van door de Commissie ingediende rapporten toe op de economische ontwikkelingen in elke lidstaat en in de Unie, alsmede op de overeenstemming van het economisch beleid met de in lid 2 bedoelde globale richtsnoeren en verricht hij regelmatig een algehele evaluatie.

3. Afin d'assurer une coordination plus étroite des politiques économiques et une convergence soutenue des performances économiques des États membres, le Conseil, sur la base de rapports présentés par la Commission, surveille l'évolution économique dans chacun des États membres et dans l'Union, ainsi que la conformité des politiques économiques avec les grandes orientations visées au paragraphe 2, et procède régulièrement à une évaluation d'ensemble.


« d) het besluit van de Raad van ministers van de EU van 16/17 oktober 2006 betreffende de steun aan de handel uitvoeren en instrumenten of maatregelen voorstellen voor de noodzakelijke financiële coördinatie tussen de geldschieters, en in de eerste plaats de lidstaten van de EU, teneinde de ACS-staten te helpen om, enerzijds, hun productie- en verwerkingscapaciteit te verbeteren en hun institutionele hervormingen en regionale integratieprocessen tot een goed einde te brengen, en anderzijds de sociale gevolgen van de ...[+++]

« d) mettre en œuvre la décision du Conseil des ministres de l'UE des 16/17 octobre 2006 sur l'aide au commerce et proposer les instruments ou mesures de coordination financières nécessaires entre bailleurs de fonds, et en premier lieu les États membres de l'UE afin d'aider les États ACP, d'une part, à améliorer leurs capacités de production et de transformation, à mener à bien leurs réformes institutionnelles et à renforcer les processus d'intégration régionale et, d'autre part, à atténuer l'impact social des réformes économiques qu'entraîneraient les APE; ».


d) bijkomende financiële middelen ter beschikking stellen en instrumenten of maatregelen voorstellen voor de noodzakelijke financiële coördinatie tussen de geldschieters teneinde de ACS-landen te helpen om enerzijds hun productie- en verwerkingscapaciteit te verbeteren en hun institutionele hervormingen en de regionale integratieprocessen tot een goed einde te brengen, en anderzijds de sociale gevolgen van de economische hervormingen ten ge ...[+++]

d) mettre à disposition des ressources financières supplémentaires ainsi que proposer les instruments ou mesures de coordination financières nécessaires entre bailleurs de fonds afin d'aider les États ACP, d'une part, à améliorer leurs capacités de production et de transformation, à mener à bien leurs réformes institutionnelles et à renforcer les processus d'intégration régionale et, d'autre part, à compenser l'impact social des réformes économiques qu'entraîneraient les APE;


d) bijkomende financiële middelen ter beschikking stelt die verder reiken dan wat het financieel kader 2007-2013 of het 10e EOF bepaalt, teneinde de ACS-landen te helpen om enerzijds hun productie- en verwerkingscapaciteit te verbeteren en hun institutionele hervormingen en de regionale integratieprocessen tot een goed einde te brengen, en anderzijds de sociale gevolgen van de economische hervormingen ten gevolge van de EPO's te co ...[+++]

d) à mettre à disposition des ressources financières supplémentaires — allant au-delà des engagements actuellement prévus dans le cadre financier 2007-2013 ou dans le 10 FED — afin d'aider les États ACP, d'une part, à améliorer leurs capacités de production et de transformation, à mener à bien leurs réformes institutionnelles et à renforcer les processus d'intégration régionale et, d'autre part, à compenser l'impact social des réformes économiques qu'entraîneraient les APE;


« d) het besluit van de Raad van ministers van de EU van 16/17 oktober 2006 betreffende de steun aan de handel uitvoeren en instrumenten of maatregelen voorstellen voor de noodzakelijke financiële coördinatie tussen de geldschieters, en in de eerste plaats de lidstaten van de EU, teneinde de ACS-staten te helpen om, enerzijds, hun productie- en verwerkingscapaciteit te verbeteren en hun institutionele hervormingen en regionale integratieprocessen tot een goed einde te brengen, en anderzijds de sociale gevolgen van de ...[+++]

« d) mettre en œuvre la décision du Conseil des ministres de l'UE des 16/17 octobre 2006 sur l'aide au commerce et proposer les instruments ou mesures de coordination financières nécessaires entre bailleurs de fonds, et en premier lieu les États membres de l'UE afin d'aider les États ACP, d'une part, à améliorer leurs capacités de production et de transformation, à mener à bien leurs réformes institutionnelles et à renforcer les processus d'intégration régionale et, d'autre part, à atténuer l'impact social des réformes économiques qu'entraîneraient les APE; ».


iii) de ontwikkeling van op de verwerving van bepaalde vaardigheden gerichte opleidingen, teneinde gedurende de economische hervormingen en de ontwikkeling specifieke tekorten aan vaardigheden op het niveau van het hoger onderwijs te dekken, met name door verbetering en uitbreiding van de contacten met het bedrijfsleven.

iii) au développement de la formation qualifiante qui pallie l'insuffisance des compétences de niveau supérieur nécessaires dans le cadre de la réforme et du développement économiques, en particulier par une amélioration et un accroissement des liens avec l'industrie.


Na de dramatische gebeurtenissen die een jaar geleden in Algerije plaatsvonden en naar aanleiding waarvan mijn fractie een voorstel van resolutie heeft ingediend, is de toestand er niet op verbeterd: gebrekkige sociale en economische hervormingen, hoge werkloosheidscijfers, problemen inzake watervoorziening, barbaarse aanslagen waarbij het niet altijd duidelijk is wie de daders zijn, maar waarvan burgers het slachtoffer zijn.

En Algérie, on peut dire à tout le moins que la situation, un an après les événements dramatiques qui avaient entraîné ici le dépôt d'une proposition de résolution de mon groupe, ne va pas en s'améliorant : réformes sociales et économiques en panne, taux de chômage effrayant, problèmes quotidiens en matière de ravitaillement en eau, attentats barbares aux origines pas toujours très claires, mais dont les principales victimes sont les populations civiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische hervormingen ingediend teneinde' ->

Date index: 2024-02-09
w