Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische en sociale uitdagingen geplaatst ziet " (Nederlands → Frans) :

De Raad verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de diensten van de Commissie na te gaan op welke andere manieren eventuele steun van de Europese Uniekan worden verleend aan het bevorderen van de dialoog en het oplossen van de economische en sociale uitdagingen waarmee het land wordt geconfronteerd, onder meer door middel van passende bijstand voor de meest dringende behoeften.

Le Conseil invite la haute représentante, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et les services de la Commission à examiner de quelle autre manière l'Union européenne pourrait contribuer à favoriser le dialogue et à résoudre les difficultés économiques et sociales que le pays rencontre, par exemple au moyen d'une assistance qui réponde aux besoins les plus urgents.


— de lancering van de EU 2020-strategie, waardoor de Unie beter kan reageren op de economische en sociale uitdagingen;

— le lancement de la stratégie dite UE 2020 qui permettra à l'Union de mieux répondre aux défis économiques et sociaux;


Europa zal in de toekomst voor belangrijke economische en sociale uitdagingen staan en staat daar nu al voor een groot deel voor.

Demain, l'Europe devra faire face à des défis économiques et sociaux majeurs auxquels elle est déjà en partie confrontée aujourd'hui.


Bovendien maakt deze studie het mogelijk om de problematiek te verduidelijken en de belangrijkste economische en sociale uitdagingen beter af te bakenen, met name dankzij de sectorale analyses die zij voorstelt.

De plus, loin de semer la confusion, cette étude permet au contraire de clarifier la problématique et de mieux cerner les principaux enjeux économiques et sociaux, notamment grâce aux analyses sectorielles qu’elle propose.


We hebben nood aan een sterker Europa om oplossingen te bieden voor de grote uitdagingen waarvoor we staan: op het vlak van migratie, het behoud en de versterking van onze goede economische concurrentiepositie, het opkomen voor het klimaat, enz. 8. Welke gevolgen ziet U binnen Europa?

Il nous faut une Europe plus forte qui nous permette de résoudre les grands défis auxquels nous sommes confrontés sur le plan de la migration, du maintien et du renforcement de notre compétitivité, de la lutte contre le réchauffement climatique, etc. 8. Quelles seront les conséquences, pour l'Europe, de la nouvelle situation?


De subsidiebedragen worden verhoogd met een bijkomende toelage voor de eindejaarspremie voor de volgende personeelsleden: 1° de personeelsleden voor de dienst sociaal beleid, vermeld in artikel 4, § 2; 2° de personeelsleden economische uitdagingen, vermeld in artikel 4, § 4; 3° de leider, vermeld in artikel 4, § 1, 1° ; 4° de assistenten van de leider, vermeld in artikel 4, § 1, 2° ; 5° de monitors, vermeld in artikel 4, § 1, 3° ; 6° de bedienden, vermeld in artikel 4, § 1, 4° ; 7° de maatschappelijk assistent of ...[+++]

Les montants de subventions sont majorés d'une allocation supplémentaire pour la prime de fin d'année pour les membres du personnel suivants : 1° les membres du personnel chargés du service de gestion sociale, visés à l'article 4, § 2 ; 2° les membres du personnel défis économiques, visés à l'article 4, § 4 ; 3° le dirigeant, visé à l'article 4, § 1, 1° ; 4° les assistants du dirigeant, visés à l'article 4, § 1, 2° ; 5° les moniteurs, visés à l'article 4, § 1, 3° ; 6° les employés, visés à l'article 4, § 1, 4° ; 7° les assistants sociaux ou les infirmiers sociaux, visés à l'article 4, § 1, 5°.


Dat is een gelegenheid om te wijzen op een aantal belangrijke uitdagingen; ik denk daarbij aan het aangekondigde gebrek aan artsen die vrijwillige zwangerschapsafbreking toepassen, het stigmatiseren van abortus, de economische barrière en de sociale ongelijkheden op het vlak van gezondheid.

L'occasion de rappeler certains défis majeurs ; je pense notamment à la pénurie annoncée de médecins pratiquant l'interruption volontaire de grossesse (IVG), la stigmatisation de l'avortement, la barrière économique et les inégalités sociales de santé, .


C. overwegende dat de Unie zich voor geheel nieuwe politieke, economische en sociale uitdagingen geplaatst ziet, zowel intern als wat de betrekkingen met de rest van de wereld betreft, en dat het steeds duidelijker wordt dat het Verdrag in de huidige vorm het noch mogelijk maakt voor deze problemen een doeltreffende oplossing te vinden noch voor de volledige participatie van de burger te zorgen,

C. considérant que l'Union se trouve devant des défis politiques, économiques et sociaux d'un type nouveau et d'une ampleur sans précédent, tant au niveau intérieur que dans ses relations avec le reste du monde et qu'il est de plus en plus évident que le traité dans sa forme actuelle ne permet ni de résoudre ces problèmes efficacement ni la pleine participation des citoyens,


Het akkoord neemt de spanningen weg, zodat elk beleidsniveau zich nu volop kan inzetten voor de economische en sociale uitdagingen.

En apaisant les tensions, cet accord permet à tous les niveaux de pouvoir de se consacrer pleinement aux défis économiques et sociaux auxquels il faut faire face.


Het proces van Barcelona was een origineel instrument waarmee de landen van het Noorden en die van het Zuiden de politieke, economische en sociale uitdagingen in de regio konden aangaan.

Le processus de Barcelone constituait un instrument original devant permettre aux deux ensembles de pays de relever les défis politiques, économiques et sociaux de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische en sociale uitdagingen geplaatst ziet' ->

Date index: 2025-02-25
w