Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische en sociale crisis alarmerende dimensies heeft " (Nederlands → Frans) :

N. overwegende dat de groente- en fruitsector zeer belangrijk is in veel plattelandsgebieden van de zuidelijke landen binnen de Europese Unie, met name in Spanje, Portugal, Griekenland en Frankrijk, waar de economische en sociale crisis alarmerende dimensies heeft aangenomen;

N. considérant que le secteur des fruits et légumes revêt une importance considérable dans de nombreuses régions rurales des pays méridionaux de l'Union européenne, en particulier en Espagne, au Portugal, en Grèce et en France, où la crise économique et sociale a pris des proportions inquiétantes;


L. overwegende dat de groente- en fruitsector zeer belangrijk is in veel plattelandsgebieden van de zuidelijke landen binnen de Europese Unie, met name in Spanje, Portugal en Frankrijk, waar de economische en sociale crisis zorgwekkende dimensies heeft aangenomen;

L. considérant que le secteur des fruits et légumes revêt une importance considérable dans de nombreuses régions rurales des pays méridionaux de l'Union européenne, en particulier en Espagne, au Portugal et en France, où la crise économique et sociale a pris des proportions inquiétantes;


H. overwegende dat de groente- en fruitsector zeer belangrijk is in veel plattelandsgebieden van de zuidelijke landen binnen de Europese Unie, met name in Spanje en Frankrijk, waar de economische en sociale crisis zorgwekkende dimensies heeft aangenomen;

H. considérant que le secteur des fruits et légumes revêt une importance considérable dans de nombreuses régions rurales des États membres du Sud, en particulier en Espagne et en France, où la crise économique et sociale a pris une dimension préoccupante;


Ondanks de recente verbeteringen van de economische omstandigheden, heeft de ergste economische en sociale crisis in het recente verleden diepe sporen nagelaten.

Malgré des améliorations récentes de la situation économique, la crise économique et sociale la plus dure que nous ayons traversée ces dernières années a eu des répercussions considérables.


46. benadrukt dat sociale uitsluiting een belangrijke factor is die ertoe bijdraagt dat kansarme vrouwen en meisjes meer risico lopen om het slachtoffer van mensenhandel te worden; onderstreept eveneens dat de economische en sociale crisis tot werkloosheid heeft geleid, waardoor dikwijls de kwetsbaarste vrouwen, ook vrouwen die ...[+++]

46. souligne que l'exclusion sociale est un facteur essentiel contribuant à augmenter la vulnérabilité des femmes et des filles défavorisées face à la traite des êtres humains; souligne également que la crise économique et sociale a provoqué des pertes d'emploi qui ont souvent obligé les femmes les plus vulnérables, y compris les femmes de couches sociales plus élevées, à s'engager dans la prostitution/l'industrie du sexe afin de remédier à leur pauvreté et à leur exclusion sociale; invite les États membres à ré ...[+++]


de jongeren ondervinden nog steeds de nadelige gevolgen van de economische en sociale crisis die de laatste paar jaar heeft gewoed.

Les jeunes continuent de subir les effets de la crise économique et sociale qui a marqué ces dernières années.


de combinatie van de factoren die zijn toe te schrijven aan de economische en sociale crisis, zoals inkomensachteruitgang, het ontbreken van werk en instabielere banen, heeft het vermogen van jongeren om autonoom te worden verminderd

L’action combinée des facteurs induits par la crise économique et sociale, comme la baisse des revenus, la pénurie d’emplois et une plus grande instabilité professionnelle, a diminué la capacité des jeunes à accéder à l’autonomie


De liberalisering van de handel, met name in gevoelige sectoren zoals de landbouw en de visserij, heeft ongetwijfeld geleid tot een verslechtering van de huidige economische en sociale crisis. Immers, zij heeft de zwakkere productiesystemen, de werkgelegenheid en de sociale rechten onder druk gezet en de afhankelijkheid vergroot, vooral op voedselgebied, waardoor de vrije en soevereine ontw ...[+++]

La libéralisation du commerce, particulièrement dans les secteurs vulnérables tels que l’agriculture et la pêche, a certainement été un facteur déterminant de la crise économique et sociale actuelle, vu la pression qu’elle a exercé sur les systèmes de production plus faibles, l’emploi et les droits sociaux, provoquée par une dépendance croissante, particulièrement importante lorsqu’il s’agit de l’alimentation, compromettant le développement libre et la souveraineté de chaque pays.


Voorzitter Prodi heeft eraan herinnerd dat de aanpak van de Europese Unie wat de effectbeoordeling betreft sectoroverschrijdend is en drie dimensies heeft, namelijk een economische, een sociale en een milieudimensie. Tevens heeft hij bevestigd dat de Commissie zal nagaan in hoever de concurrentieaspecten, en met name die welke verband houden met de administratieve belasting voor de ondernemingen, in het kader van deze procedure nog moeten worden verbeterd.

Le Président Prodi, s'il a rappelé que l'approche de l'Union européenne en matière d'évaluation d'impact est trans-sectorielle et s'articule autour des trois dimensions des impacts économique, social et environnemental, a quant à lui confirmé que la Commission examinerait dans quelle mesure les aspects de compétitivité, et en particulier ceux liés à la charge administrative sur les entreprises, doivent être encore améliorés dans le cadre de cette procédure.


Aldus worden de sociale partners in staat gesteld om op Europees niveau, in het kader van hun sociale dialoog, een bijdrage te leveren aan de verschillende onderdelen van de geïntegreerde economische en sociale strategie, inclusief de dimensie duurzame ontwikkeling, waartoe de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft besloten en die is aangevuld door de Europese R ...[+++]

Il permettra aux partenaires sociaux au niveau européen de contribuer, dans le cadre du dialogue social, aux différentes composantes de la stratégie économique et sociale intégrée, y compris dans sa dimension de développement durable, telle qu'elle a été lancée lors du Conseil européen de Lisbonne en mars 2000 et complétée par le Conseil européen de Göteborg en juin 2001.


w