Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische en monetaire zaken tijdens deze informele ecofin-bijeenkomst te vragen " (Nederlands → Frans) :

Ik kan u meedelen dat ik van plan ben de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken tijdens deze informele ECOFIN-bijeenkomst te vragen op deze kwestie in te gaan en een beeld te geven van de stand van zaken, die niet alleen de Raad en de Commissie maar ook het Parlement aangaan.

Je voudrais vous confirmer que j’ai l’intention d’inviter la présidente de la commission économique et monétaire lors de cet Ecofin informel pour traiter de ce point, pour débattre de l’état d’avancement des travaux, qui ne concernent pas seulement le Conseil et la Commission mais aussi le Parlement.


Wij hebben al voorgesteld en er is al afgesproken dat mevrouw Bowles, de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken, tijdens de informele vergadering van de Ecofin-Raad zich bij ons voegt om de stand van onze werkzaamheden te bespreken.

Nous avons déjà proposé, et tout cela est convenu, que lors de l’ECOFIN informel, la présidente de la commission ECON, Mme Bowles nous rejoigne pour faire le point sur l’état d’avancement de nos travaux.


1. De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 december 1995 te Madrid de Raad Ecofin verzocht zich te beraden op de wijze waarop de begrotingsdiscipline in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (E.M.U) kan worden verzekerd overeenkomstig de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen en de vraagstukken te bestuderen die aan de orde komen doordat sommige ...[+++]

1. Le Conseil européen réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995 a demandé au Conseil « Ecofin » de rechercher les moyens permettant d'assurer la discipline budgétaire au cours de la troisième phase de l'Union économique et monétaire (U. E. M) conformément aux obligations prévues par le traité et d'étudier les diverses questions qui se posent du fait que certains pays pourraient ne pas participer à la zone euro dès le départ.


1. De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 december 1995 te Madrid de Raad Ecofin verzocht zich te beraden op de wijze waarop de begrotingsdiscipline in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (E.M.U) kan worden verzekerd overeenkomstig de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen en de vraagstukken te bestuderen die aan de orde komen doordat sommige ...[+++]

1. Le Conseil européen réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995 a demandé au Conseil « Ecofin » de rechercher les moyens permettant d'assurer la discipline budgétaire au cours de la troisième phase de l'Union économique et monétaire (U.E.M) conformément aux obligations prévues par le traité et d'étudier les diverses questions qui se posent du fait que certains pays pourraient ne pas participer à la zone euro dès le départ.


Op 1 april – een paar dagen vóór de volgende informele Ecofin – zal de heer McCreevy naar de Commissie economische en monetaire zaken gaan.

Le 1 avril, quelques jours avant la prochaine session informelle d'Ecofin, M. McCreevy se rendra à la commission des affaires économiques et monétaires.


Tijdens de bijeenkomst met de coördinatoren van de Commissie economische en monetaire zaken van het Parlement op 7 juni heb ik u kunnen uitleggen dat we in de Commissie bij het opstellen van de convergentieverslagen volledige en betrouwbare gegevens hebben ontvangen van deze twee landen.

Au cours de la réunion qui s’est tenue le 7 juin avec les coordinateurs de la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement, j’ai eu l’occasion de vous expliquer que la Commission avait reçu, aux fins de l’élaboration des rapports de convergence, des données complètes et fiables sur ces deux pays.


Tijdens de bijeenkomst met de coördinatoren van de Commissie economische en monetaire zaken van het Parlement op 7 juni heb ik u kunnen uitleggen dat we in de Commissie bij het opstellen van de convergentieverslagen volledige en betrouwbare gegevens hebben ontvangen van deze twee landen.

Au cours de la réunion qui s’est tenue le 7 juin avec les coordinateurs de la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement, j’ai eu l’occasion de vous expliquer que la Commission avait reçu, aux fins de l’élaboration des rapports de convergence, des données complètes et fiables sur ces deux pays.


In het licht van de besprekingen van de ministers van Economische en Financiële Zaken tijdens hun informele bijeenkomst op 12 en 13 april heeft de Raad aanbevolen dat de heer Lucas D. PAPADEMOS wordt benoemd tot vice-president van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van acht jaar die op 1 juni 2002 ingaat.

À la lumière des discussions informelles des ministres ECOFIN durant leur réunion informelle des 12 et 13 avril, le Conseil a recommandé de nommer M. Lucas D. PAPADEMOS vice-président du directoire de la Banque centrale européenne pour une durée de huit ans avec effet au 1 juin 2002.


Tenslotte bespraken de ministers de brief van de voorzitter van de Monetaire Commissie van het Europees Parlement, waarin hij vraagt dat het EP zou kunnen deelnemen aan de macro-economische dialoog en de informele ECOFIN-bijeenkomst.

Enfin, les ministres ont discuté de la lettre du président de la Commission économique et monétaire du Parlement européen demandant la participation du PE au dialogue macroéconomique et à la session informelle ECOFIN.


Zoals bekend hebben de ministers van Economische Zaken en Financiën tijdens hun informele bijeenkomst in Stresa in september 2003 voor het eerst van gedachten gewisseld over dit moeilijke onderwerp.

On se souviendra que les ministres de l'économie et des finances ont procédé à un premier échange de vues sur ce sujet difficile lors de leur réunion informelle à Stresa en septembre 2003.


w