Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische en handelsbetrekkingen zodra rusland " (Nederlands → Frans) :

Ook moeten wij ons beraden over een verdere verdieping en versterking van onze bilaterale economische en handelsbetrekkingen zodra Rusland tot de WTO is toegetreden.

Il faudrait aussi que nous envisagions, lorsque la Russie sera membre de l’OMC, d’approfondir et de renforcer nos relations économiques et commerciales bilatérales.


– onder verwijzing naar zijn eerdere verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name het op 26 mei 2005 aangenomen verslag van Cecilia Malmström, de resoluties over de eerdere topontmoetingen EU-Rusland, de resolutie van 25 oktober 2006 naar aanleiding van de moord op de Russische journaliste Anna Politovskaya, de resolutie van 26 april 2007 over de repressie tegen demonstranten in Rusland en de resolutie van 19 juni 2007 over de economische en handelsbetrekkingen met Rusland,

– vu ses résolutions et ses rapports antérieurs sur la Russie et les relations entre l'Union européenne et la Russie, et notamment le rapport de Cecilia Malmström adopté le 26 mai 2005, les résolutions sur les sommets UE-Russie précédents, la résolution du 25 octobre 2006 après l'assassinat de la journaliste russe Anna Politkovskaïa, la résolution du 26 avril 2007 sur la répression de manifestations en Russie et la résolution du 19 juin 2007 sur les relations économiques et commerciales entre l'Union européenne et la Russie,


– gezien zijn eerdere resoluties over de betrekkingen van de EU met Rusland, en met name die van 10 mei 2007 over de Top EU/Rusland in Samara op 18 mei 2007 en van 19 juni 2007 over de economische en handelsbetrekkingen met Rusland ,

— vu ses précédentes résolutions sur les relations de l'UE avec la Russie, et notamment sa résolution du 10 mai 2007 sur le sommet UE-Russie de Samara du 18 mai 2007 et sa résolution du 19 juin 2007 sur les relations économiques et commerciales avec la Russie ,


Terwijl 26 lidstaten bereid zijn de economische en handelsbetrekkingen met Rusland te verbeteren, staat één land, Polen, op de rem.

Alors que 26 États membres sont avides de développer les relations économiques et commerciales avec la Russie, un seul pays, la Pologne, fait obstruction à ce processus.


Dit verslag is een belangrijke bijdrage aan het debat over de economische en handelsbetrekkingen met Rusland.

Le rapport à l’examen apporte une contribution significative au débat sur les relations économiques et d’affaires avec la Russie.


De besprekingen met president POETIN zullen toegespitst zijn op de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland.

Le débat avec le Président Poutine portera sur les relations économiques et commerciales entre l'Union européenne et la Russie.


113. De Europese Raad maakt zich ook zorgen over de verslechterende economische toestand in de Nieuwe Onafhankelijke Staten, met name in de landen met nauwe financiële of handelsbetrekkingen met Rusland.

113. Le Conseil européen a également exprimé la préoccupation que lui inspire la détérioration de la situation économique dans les nouveaux Etats indépendants, notamment ceux qui ont des liens financiers ou commerciaux étroits avec la Russie.


De Russische Minister legde in zijn toespraak bijzondere nadruk op het belang van deze Overeenkomst voor het versterken van de economische en handelsbetrekkingen tussen zijn land en de Europese Unie, waardoor het proces van hervormingen in Rusland alleen maar kan worden bevorderd.

Le Ministre russe a, dans son intervention, souligné particulièrement l'importance de cet Accord pour un renforcement des relations économiques et commerciales entre son pays et l'Union européenne, ce qui ne peut que faire avancer le processus des réformes en Russie.


EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Raad haar mededeling voor te leggen over de zeevervoerbetrekkingen met derde landen met algemene richtsnoeren die zij in overweging geeft voor de, mede in internationale fora, ...[+++]

RELATIONS EXTERIEURES DE LA COMMUNAUTE DANS LE DOMAINE DES TRANSPORTS MARITIMES - CONCLUSIONS DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, CONSIDERANT l'échange de vues auquel il a procédé sur les relations extérieures de la Communauté européenne dans le domaine des transports maritimes ; CONSIDERANT l'importance des transports maritimes dans les relations économiques et commerciales entre la Communauté européenne et les pays tiers ; INVITE la Commission à fournir au Conseil, dans les meilleurs délais, sa communication sur les relations maritimes avec les pays tiers comprenant les orientations générales qu'elle suggère en la matière et sur les actions prioritaires à mener, y compris au sein ...[+++]


Handelsbetrekkingen De overeenkomst voorziet in een kader voor de integratie van Rusland in een bredere Europese economische ruimte.

Relations commerciales L'accord met en place les conditions qui permettront à la Russie de s'intégrer dans un espace économique européen élargi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische en handelsbetrekkingen zodra rusland' ->

Date index: 2024-03-10
w