Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische en essentiële politieke uitdagingen » (Néerlandais → Français) :

De economische, sociale en politieke context plaatst de beleidsmakers eveneens voor grote uitdagingen.

Le contexte économique, social et politique pose des challenges tout aussi importants aux décideurs politiques.


Rekening houdend met de verscheidenheid aan thema's en uitdagingen die in de "gemeenschappelijke doelstellingen" aan bod komen, moeten het Comité voor sociale bescherming en de andere bevoegde instanties (het Comité voor de werkgelegenheid, het Comité voor de economische politiek en de toekomstige Groep op hoog niveau voor gezondheidszorg en medische zorg die de Commissie gelijktijdig zal oprichten) nauwe samenwerkingsverbanden opzetten, met onder andere een werkprogramma waarin de onderwerpen worden genoemd die v ...[+++]

Compte tenu de la diversité des thèmes et des enjeux abordés par les « objectifs communs », le comité de protection sociale et les autres instances compétentes (comité de l'emploi, comité de politique économique, futur « groupe de haut niveau en matière de services de santé et de soins médicaux » créé parallèlement par la Commission) devraient établir des relations de coopération étroite, comprenant notamment l'établissement d'un programme de travail qui identifierait les sujets relevant de chacun.


Er is nu behoefte aan vooruitgang op alle fronten: economisch, sociaal, financieel, budgettair en politiek. Zulks om de noodzakelijke voorwaarden te creëren om essentiële elementen van soevereiniteit te bundelen, en dat zonder angst voor de moral hazard en om ervoor te zorgen dat de EU werkt voor het welzijn van iedereen.

Il est désormais indispensable d’avancer sur tous les fronts, économique et social, financier, budgétaire et politique, pour instaurer les conditions propres à mettre en commun des éléments essentiels de souveraineté, sans crainte de l’aléa moral, afin de garantir que l’Union européenne œuvre pour le bien-être de tous.


Ofschoon de Europese Unie zelf voor uitdagingen staat zoals de Economische en Monetaire Unie, de uitbreiding, het Middellandse-Zeebekken en de Balkan, zal zij blijven streven naar banden met deze dynamische, complexe regio die de helft van de wereldbevolking bevat en die voor een groot deel, ondanks de hevige financiële crisis, indrukwekkende toekomstvooruitzichten heeft, zowel economisch als politiek.

Bien qu'elle soit confrontée à des défis tels que l'union économique et monétaire, l'élargissement, le bassin méditerranéen et les Balkans, l'Union européenne continuera de s'engager envers cette région dynamique et complexe qui compte la moitié de la population mondiale et dont les perspectives tant économiques que politiques sont impressionnantes, malgré la gravité de la crise financière qui l'a frappée.


Bij de politieke uitdagingen horen het normenbeleid en het industriële beleid die moeten zorgen voor het behoud van de marktaandelen, de economische oorlog die daardoor zal ontstaan tussen de E.U., de V. S. en Japan, de eventuele verspreiding van terminals tegen voor iedereen betaalbare prijzen (zoals Minitel in Frankrijk), het beleid inzake de overheidsbestellingen voor het uitrusten van de besturen, scholen, bibliotheken enz.

Parmi les enjeux politiques, on notera la politique de normes et la politique industrielle à mettre en place pour garder des parts de marché et la guerre économique qui en résulte entre l'U.E., les U.S.A. et le Japon, la diffusion éventuelle de terminaux à prix démocratiques (du type Minitel en France), la politique de commandes publiques pour équiper l'administration, les écoles, les bibliothèques, etc.


Bij de politieke uitdagingen horen het normenbeleid en het industriële beleid die moeten zorgen voor het behoud van de marktaandelen, de economische oorlog die daardoor zal ontstaan tussen de E.U., de V. S. en Japan, de eventuele verspreiding van terminals tegen voor iedereen betaalbare prijzen (zoals Minitel in Frankrijk), het beleid inzake de overheidsbestellingen voor het uitrusten van de besturen, scholen, bibliotheken enz.

Parmi les enjeux politiques, on notera la politique de normes et la politique industrielle à mettre en place pour garder des parts de marché et la guerre économique qui en résulte entre l'U.E., les U.S.A. et le Japon, la diffusion éventuelle de terminaux à prix démocratiques (du type Minitel en France), la politique de commandes publiques pour équiper l'administration, les écoles, les bibliothèques, etc.


- het communautaire acquis verstevigen; - voorzien in een efficiënter werkende politieke unie, die het noodzakelijke kader biedt voor de Economische en Monetaire Unie (EMU); - de Unie en haar Lid-Staten in staat stellen een efficiënt en krachtig economisch en sociaal beleid te voeren, vooral wat de werkgelegenheid betreft; - het institutioneel kader aanreiken voor de financiering van haar beleid na 1999; - voorzien in een efficiënt buitenlands en veiligheidsbeleid om de nieuwe internationale ...[+++]

- de consolider l'acquis communautaire; - d'instituer une union politique au fonctionnement plus efficace, cadre indispensable de l'Union économique et monétaire (UEM); - à l'Union et aux Etats membres de mener une politique vigoureuse et efficace en matière économique et sociale, particulièrement en matière d'emploi; - de créer le cadre institutionnel nécessaire au financement de sa politique après 1999; - d'instaurer une politique étrangère et de sécurité efficace, afin de pouvoir faire face aux nouveaux défis internationaux; - ...[+++]


Zij voelen zich sociaal uitgesloten en in de steek gelaten door de politiek die geen antwoord meer schijnt te hebben op de nieuwe sociaal-economische uitdagingen.

Ils se sentent socialement exclus et abandonnés par le monde politique, qui semble ne plus pouvoir répondre aux nouveaux défis socio-économiques.


De kosten van OTO stijgen op al deze gebieden sterk en samenwerking op EU-niveau is essentieel om te zorgen voor een „kritische massa” van uiteenlopende OTO-aanbieders ten behoeve van een kostenefficiënte aanpak van de schaal- en multidisciplinaire uitdagingen en om het hoofd te bieden aan de politieke, technologische en sociaal-economische uitdagingen op het gebied van bijvoorbeeld het „schone en veilige voertuig” van de toekomst, ...[+++]

Les coûts de RDT dans tous ces domaines tendent à augmenter sensiblement et une collaboration au niveau de l'UE s'impose pour permettre à une «masse critique» de fournisseurs de RDT divers de relever les défis d'échelle et de pluridisciplinarité selon un bon rapport coût-efficacité ainsi que pour résoudre les difficultés politiques, technologiques et socio-économiques posées, par exemple, par «le véhicule propre et sûr» de demain, l'interopérabilité et l'intermodalité, surtout dans le transport ferroviaire et par voie d'eau, les prix, la sécurité, les capacités, la sûreté et les incidences sur l'environnement dans une Union élargie.


Dat is een van de grootste strategische uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich de komende jaren geplaatst zal zien. Als een belangrijk energieleverancier met aanzienlijke politieke, economische en culturele mogelijkheden, maar genoodzaakt tot economische en politieke hervormingen, moet Rusland zijn plaats vinden in een democ ...[+++]

Il s'agit là de l'un des plus grands défis stratégiques que l'Union européenne va rencontrer dans les prochaines années : partenaire essentiel sur le plan énergétique, dotée d'un potentiel politique, économique et culturel considérable, mais confrontée à de sérieux besoins de réforme économique et politique, la Russie doit trouver toute sa place dans une Europe démocratique défendant l'État de droit.


w