Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische en demografische aspecten laat prevaleren » (Néerlandais → Français) :

Het tweede element betreft demografische aspecten : iedereen is op een of andere manier voorbestemd (ras, geslacht, generatie, socio-economische situatie).

Le second élément se rapporte à des aspects démographiques: chaque individu est prédestiné d'une manière ou d'une autre (suivant sa race, son sexe, sa génération, sa situation socio-économique).


Het eerste Witboek inzake het onroerend cultureel erfgoed (Koning Boudewijnstichting, Brussel, 1981, blz. 64-74), waarvan de resultaten later werden bevestigd (Koning Boudewijnstichting, dossier 2, Economische en fiscale aspecten van de monumentenzorg, Brussel, blz. 26-30), werkt een hypothese uit waarbij een eigenaar die zijn beschermd goed zelf bewoont, werken laat uitvoeren voor een bedrag van 100 000 frank.

Le premier livre blanc du Patrimoine culturel immobilier (Fondation Roi Baudouin, Bruxelles, 1981, p.p. 64-74) dont les résultats ont été ultérieurement confirmés (not. Koning Boudewijnstichting, dossier 2, Economische en fiscale aspecten van de monumentenzorg, Bruxelles, pp. 26-30), part de l'hypothèse d'un propriétaire occupant son bien classé à titre d'ha ...[+++]


Het eerste Witboek inzake het onroerend cultureel erfgoed (Koning Boudewijnstichting, Brussel, 1981, blz. 64-74), waarvan de resultaten later werden bevestigd (Koning Boudewijnstichting, dossier 2, Economische en fiscale aspecten van de monumentenzorg, Brussel, blz. 26-30), werkt een hypothese uit waarbij een eigenaar die zijn beschermd goed zelf bewoont, werken laat uitvoeren voor een bedrag van 100 000 frank.

Le premier livre blanc du Patrimoine culturel immobilier (Fondation Roi Baudouin, Bruxelles, 1981, p.p. 64-74) dont les résultats ont été ultérieurement confirmés (not. Koning Boudewijnstichting, dossier 2, Economische en fiscale aspecten van de monumentenzorg, Bruxelles, pp. 26-30), part de l'hypothèse d'un propriétaire occupant son bien classé à titre d'ha ...[+++]


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wijzigen; - Wat betreft de opmerking om een verbodsbepaling te integreren met betrekking tot lichtvervuili ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, ...[+++]


Zij roepen de Commissie dan ook op met een tekst te komen die de sociale grondrechten (het recht om collectief te onderhandelen en het recht op vakbondsacties) duidelijk laat prevaleren boven de economische vrijheden (het recht op vrije vestiging en vrije dienstverlening).

C'est la raison pour laquelle ils appellent la Commission européenne à présenter une nouvelle proposition législative donnant explicitement la priorité aux droits sociaux fondamentaux (droit à la négociation collective, droit à l’action syndicale) par rapport aux libertés économiques (droit d’établissement et libre prestation des services).


Overkoepelend aardrijkskundig 1. Kaarten en satellietbeelden aanwenden om geografische verschijnselen te onderzoeken 2. Met toepassingen van GIS, ruimtelijke verbanden onderzoeken, gebruik makend van databestanden die aan GIS gekoppeld zijn Specifiek aardrijkskundig 3. De plaats van de aarde binnen het heelal aangeven en de gevolgen van de bewegingen van de aarde rond haar as en rond de zon beschrijven 4. Aan de hand van enkele typische fysisch-geografische landschappen de gevolgen van platentektoniek en geomorfologische processen op ...[+++]

Approche globale en géographie 1. Utiliser des cartes et des images transmises par satellite pour examiner des phénomènes géographiques 2. Examiner des relations spatiales à l'aide du système d'information géographique (SIG), en utilisant des fichiers de données liés au SIG Spécifiquement pour la géographie 3. Indiquer la position de la terre dans l'univers et décrire les conséquences des mouvements de la terre autour de son axe et autour du soleil 4. Indiquer, à l'aide de quelques paysages physico-géographiques typiques, les conséquences de la tectonique des plaques et des processus géomorphologiques sur la surface de la terre 5. Situer sur une échelle du temps géologique d'importants événements géologiques et changements climatiques 6. Re ...[+++]


Bij de voorbereiding op noodsituaties moet rekening worden gehouden met de aspecten die verband houden met de bestaande risico's, de demografische, sociaal-economische en geografische kenmerken van het gebied, en met de specifieke sociaal-economische kwetsbaarheid van de ultraperifere, geïsoleerde, insulaire, afgelegen en dunbevolkte regio's wanneer zich een ramp voordoet.

La planification des réponses aux situations d'urgence devrait envisager et prendre en compte les aspects liés aux risques existants, les caractéristiques démographiques, socio-économiques et géographiques du territoire ainsi que la vulnérabilité socio-économique particulière face aux catastrophes des régions ultrapériphériques, isolées, insulaires, éloignées et faiblement peuplées.


In dit groenboek onderzoekt de Commissie, op basis van een analyse van de huidige demografische en economische context, drie aspecten van de pensioenregeling: de mogelijkheid aan de pensioenfondsen een grotere investeringsvrijheid toe te kennen, het vaststellen van aan de interne markt aangepaste prudentiële regels, de bevordering van het vrije verkeer van werknemers.

Dans ce livre vert, la Commission examine, en partant d'une analyse du contexte démographique et économique actuel, trois aspects tenant au régime des retraites: la possibilité d'accorder aux fonds de pension une plus grande liberté dans les investissements; la définition des règles prudentielles adaptées au marché unique; la promotion de la libre circulation des travailleurs.


9. IS VAN MENING dat de volgende aspecten tot de belangrijkste uitdagingen behoren: de nieuwe bedreigingen voor de gezondheid, de oude bedreigingen die opnieuw de kop opsteken, de belangrijke volksziekten, de genetische, gedraggebonden en milieudeterminanten van de gezondheid, de toenemende ongelijkheden op gezondheidsgebied, kwaliteitsbewaking, demografische veranderingen en de gevolgen van de vergrijzing, sociale, economische en politi ...[+++]

ESTIME que les défis essentiels sont posés, entre autres, par l'apparition et la réapparition de menaces pour la santé, des grands fléaux, des facteurs génétiques, comportementaux et environnementaux, les inégalités croissantes dans le domaine de la santé, l'assurance de qualité, l'évolution démographique et les conséquences du vieillissement de la population, des facteurs sociaux, économiques et politiques, les progrès dans le domaine de la recherche, l'application et la prolifération des nouvelles technologies, notamment la biotechnologie ;


Voornaamste regionale tendensen In het verslag worden allereerst de belangrijkste regionale tendensen op het gebied van demografie, economische ontwikkeling en werkgelegenheid geanalyseerd. Wat de demografische aspecten betreft, is de totale bevolking van de Gemeenschap in de jaren tachtig met 0,3 % per jaar gestegen van 337 tot 347 miljoen inwoners.

Démographiquement, la population totale de la Communauté a augmenté de 0.3%/an dans les années 1980, passant de 337 à 347 millions d'habitants.


w