Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische en democratische instellingen stevig zullen » (Néerlandais → Français) :

Sterkere economische banden met deze landen zullen ook een stevige basis bieden voor verdere integratie met de ruimere waardeketens in de regio Azië-Stille Oceaan.

Le renforcement des liens économiques avec ces pays permettra aussi de constituer une plate-forme solide pour approfondir l’intégration des chaînes de valeur Asie-Pacifique plus vastes.


De Commissie blijft haar inspanningen toespitsen op de rechtsstaat, met inbegrip van veiligheid, grondrechten, democratische instellingen en hervorming van het openbaar bestuur, alsmede op economische ontwikkeling en concurrentievermogen, die de basis vormen voor de lidmaatschapscriteria van Kopenhagen en Madrid.

La Commission continuera à centrer ses efforts sur l’état de droit, y compris la sécurité, les droits fondamentaux, les institutions démocratiques et la réforme de l’administration publique, ainsi que sur le développement économique et la compétitivité.


Maar wij hebben ook krachtige waarden, democratische instellingen, aandacht voor economische, sociale en territoriale cohesie en solidariteit, respect voor het milieu, culturele diversiteit en gendergelijkheid, om maar een paar sterke punten te noemen.

Nous pouvons également compter sur nos valeurs fortes, nos institutions démocratiques, l’attention que nous portons à la cohésion et à la solidarité économiques, sociales et territoriales, notre respect de l’environnement, notre diversité culturelle, notre respect pour l’égalité entre les femmes et les hommes, pour n’en citer que quelques-unes.


Ik hoop eveneens dat niemand in de Unie deze nieuwe leden als minderwaardig zullen zien, en dat hun gezonde economische en democratische instellingen stevig zullen blijven groeien.

Je souhaite également que personne dans l’UE ne considère ces nouveaux États membres comme inférieurs et je souhaite aussi que leur économie et leurs institutions démocratiques saines deviennent de plus en plus robustes.


51. verzoekt de Commissie voor samenhang te zorgen tussen ontwikkelingsbeleid en het grondstoffeninitiatief, waarbij het EU-grondstoffenbeleid ten volle rekening moet houden met duurzame economische groei in de ontwikkelingslanden en moet stroken met de overkoepelende doelstelling van het uitroeien van armoede, zoals vastgelegd in artikel 208 VWEU; onderstreept dat via krachtige steun voor de economische, maatschappelijke en milieutechnische ontwikkeling van grondstoffenrijke landen zou kunnen worden bijgedragen tot het opzetten van s ...[+++]

51. demande à la Commission d'assurer la cohérence entre la politique de développement et l'initiative «Matières premières»; c'est pourquoi la politique des matières premières de l'Union doit prendre dûment en considération la croissance économique durable des pays en développement et doit être cohérente avec l'objectif global d'éradication de la pauvreté visé à l'article 208 du traité FUE; souligne qu'un soutien solide au développement économique, social et environnemental des pays riches en ressources pourrait les aider à construire des institutions solides et démocratique ...[+++]


M. overwegende dat de regeringen op de wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in 2002 zijn overeengekomen dat goed bestuur moet zijn gebaseerd op een gezond ecologisch, maatschappelijk en economisch beleid; democratische instellingen die ingaan op de behoeften van alle mensen; mensenrechten en de rechtstaat; anticorruptiemaatregelen; gendergelijkheid en een voor investeringen gunstige omgeving,

M. considérant qu'à l'occasion du Sommet mondial sur le développement durable qui s'est tenu à Johannesburg en 2002, les gouvernements ont convenu qu'une bonne gouvernance devrait reposer sur des politiques saines en matière environnementale, sociale et économique, des institutions démocratiques attentives aux besoins de tous les citoyens, le respect des droits de l'homme et de l'État de droit, des mesures de lutte contre la corruption, l'égalité hommes-femmes et un climat favorable aux investissements,


M. overwegende dat de regeringen op de wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in 2002 zijn overeengekomen dat goed bestuur moet zijn gebaseerd op een gezond ecologisch, maatschappelijk en economisch beleid; democratische instellingen die ingaan op de behoeften van alle mensen; mensenrechten en de rechtstaat; anticorruptiemaatregelen; gendergelijkheid en een voor investeringen gunstige omgeving,

M. considérant qu'à l'occasion du Sommet mondial sur le développement durable qui s'est tenu à Johannesburg en 2002, les gouvernements ont convenu qu'une bonne gouvernance devrait reposer sur des politiques saines en matière environnementale, sociale et économique, des institutions démocratiques attentives aux besoins de tous les citoyens, le respect des droits de l'homme et de l'État de droit, des mesures de lutte contre la corruption, l'égalité hommes-femmes et un climat favorable aux investissements,


M. overwegende dat de regeringen op de wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in 2002 zijn overeengekomen dat goed bestuur moet zijn gebaseerd op een gezond ecologisch, maatschappelijk en economisch beleid; democratische instellingen die ingaan op de behoeften van alle mensen; mensenrechten en de rechtstaat; anticorruptiemaatregelen; gendergelijkheid en een omgeving waar investering mogelijk i ...[+++]

M. considérant qu'à l'occasion du Sommet mondial sur le développement durable qui s'est tenu à Johannesburg en 2002, les gouvernements ont convenu qu'une bonne gouvernance devrait reposer sur les bases suivantes: des politiques saines en matière environnementale, sociale et économique, des institutions démocratiques attentives aux besoins de tous les citoyens, le respect des droits de l'homme et de l'État de droit, des mesures de lutte contre la corruption, l'égalité hommes-femmes et un climat favorable aux investissements,


| | Grotere politieke betrokkenheid van de EU in conflictpreventie en crisisbeheer: gemeenschappelijke waarden, sterke democratische instellingen en een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van de noodzaak van institutionalisering van de eerbiediging van de mensenrechten zullen de weg openen voor een versterkte en meer openhartige dialoog over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de Unie en de ontwikkeling van het Europees Veiligheids- en De ...[+++]

| | Plus grande implication politique de l'Union dans la prévention des conflits et la gestion des crises: le partage de valeurs communes, des institutions démocratiques fortes et une compréhension commune de la nécessité d'institutionnaliser le respect des droits de l'homme permettront un dialogue plus étroit et plus ouvert sur la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union (PESC) et sur le développement de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD).


- zullen zij ondersteunende acties stimuleren ten behoeve van de democratische instellingen en de versterking van de rechtsstaat en maatschappelijke organisaties [....].

- encourageront les actions de soutien en faveur des institutions démocratiques et du renforcement de l'État de droit et de la société civile [....].


w