Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van de economische activiteit
Budgettaire governance van de EU
Budgettaire governance van de Europese Unie
Cumulatief
De toenemende mondiale economische verwevenheid
Economisch bestuur
Economisch bestuur van de EU
Economisch bestuur van de Europese Unie
Economisch toezicht in de EU
Economisch toezicht in de Europese Unie
Economische analyse
Economische aspecten
Economische evaluatie
Economische governance van de EU
Economische governance van de Europese Unie
Economische studie
Economische toestand
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Progressieve afschrijving
Toenemend
Toenemende afschrijving
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen

Traduction de «economische de toenemende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de toenemende mondiale economische verwevenheid

l'interdépendance économique mondiale croissante


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes




economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]

analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]


economische toestand [ economische aspecten ]

condition économique [ aspect économique ]


economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


toenemende erfelijke spastische paralyse met aanvang tijdens vroege kindertijd

paralysie spastique infantile ascendante héréditaire


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


progressieve afschrijving | toenemende afschrijving

méthode de l'amortissement croissant | méthode de l'amortissement par annuités | méthode de l'amortissement progressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel de veiligheidssituatie als de economische toestand hebben zwaar te lijden onder de toenemende criminaliteit en het geweld.

La situation sécuritaire ainsi que la situation économique souffrent beaucoup d'une augmentation de la criminalité et des actes de violence.


Een verdere verslechtering van de socio-economische omstandigheden en toenemende politieke spanningen tussen verschillende fracties (al dan niet in het perspectief van een machtsvacuüm of andere factoren) kunnen een periode van instabiliteit, machtsstrijd en geweld veroorzaken die de toestand van de mensenrechten onder bijkomend druk zouden kunnen zetten.

En outre, la situation risque de changer rapidement. Une nouvelle détérioration des conditions socio-économiques et l'accroissement des tensions politiques (que ce soit dans la perspective éventuelle d'une vacance du pouvoir ou par d'autres facteurs) peuvent déboucher sur une période d'instabilité, des luttes de pouvoir et des violences, qui pourraient faire augmenter la pression sur la situation des droits de l'homme.


De economische context, de toenemende vergrijzing, de evolutie van de werkdruk, maar ook de woonomgeving en de kwaliteit van het leefmilieu zijn factoren die ook een belangrijke rol kunnen spelen.

Le contexte économique, le vieillissement, l'évolution de la pression du travail, mais aussi le milieu de vie et la qualité de l'environnement sont des facteurs qui peuvent aussi jouer un rôle important.


Binnen de internationale gemeenschap gaan steeds minder middelen naar deze landen, net op een moment dat deze landen steeds meer onder toenemende interne en externe stressfactoren staan en geen aansluiting vinden bij de wereldwijde economische groei.

Au niveau de la communauté internationale, de moins en moins de moyens sont destinés à ces pays, précisément à un moment où ces pays sont de plus en plus soumis à des facteurs de stress externes et internes et n'ont pas prise sur la croissance économique mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij initiatieven zoals het African Charter on Democracy, Elections and Governance wordt de AU-Commissie echter in toenemende mate aanvaard als continentaal referentiepunt inzake democratie, deugdelijk bestuur en mensenrechten, wat bijkomende mogelijkheden biedt tot samenwerking met de EU. Op het gebied van duurzame ontwikkeling en economische integratie is nog een lange weg af te leggen.

Grâce à des initiatives comme la Charte africaine de la démocratie, des élections et de la gouvernance, la Commission de l'UA est toutefois acceptée de plus en plus comme point de référence en matière de démocratie, de bonne gouvernance et de droits de l'homme, ce qui donne des possibilités pour une coopération avec l'UE. Dans le domaine du développement durable et de l'intégration économique, il y a encore un long trajet à parcourir.


­ Zich bewust dat het schuldenprobleem een vicieuze cirkel van toenemende armoede, economische stagnatie en toenemende sociale spanningen voedt, en zo bijdraagt tot processen die dreigen te culmineren in de ineenstorting van staten en economische desintegratie;

­ Conscient que le problème de la dette alimente un cercle vicieux de pauvreté croissante, de stagnation économique et de tensions sociales de plus en plus vives et encourage ainsi des processus qui risquent de culminer dans l'effondrement des États et la désintégration économique;


Het toenemend gebruik van dit rechtsmiddel heeft verscheidene oorzaken (toenemende complexiteit van het recht, gewijzigde sociaal-economische structuren in de maatschappij veroorzaken nieuwe geschillen, toenemend rechtsbewustzijn, wijze van rechterlijke organisatie, persoonlijke beweegredenen van de partijen en advocaten, ...) (26) .

Plusieurs facteurs expliquent l'utilisation grandissante de cette voie de recours (la complexité croissante du droit, la modification des structures socioéconomiques de la société qui engendre de nouveaux litiges, un sens plus aigu de la justice, le mode d'organisation judiciaire, les motivations personnelles des parties et des avocats, ...) (26) .


Het toenemend gebruik van dit rechtsmiddel heeft verscheidene oorzaken (toenemende complexiteit van het recht, gewijzigde sociaal-economische structuren in de maatschappij veroorzaken nieuwe geschillen, toenemend rechtsbewustzijn, wijze van rechterlijke organisatie, persoonlijke beweegredenen van de partijen en advocaten, ...) (2)

Plusieurs facteurs expliquent l'utilisation croissante de cette voie de recours (la complexité croissante du droit, la modification des structures socio-économiques de la société qui engendre de nouveaux litiges, un sens plus aigu de la justice, le mode d'organisation judiciaire, les motivations personnelles des parties et des avocats, ...) (2) .


Het toenemend gebruik van dit rechtsmiddel heeft verscheidene oorzaken (toenemende complexiteit van het recht, gewijzigde sociaal-economische structuren in de maatschappij veroorzaken nieuwe geschillen, toenemend rechtsbewustzijn, wijze van rechterlijke organisatie, persoonlijke beweegredenen van de partijen en advocaten, ...) (2) .

Plusieurs facteurs expliquent l'utilisation croissante de cette voie de recours (la complexité croissante du droit, la modification des structures socio-économiques de la société qui engendre de nouveaux litiges, un sens plus aigu de la justice, le mode d'organisation judiciaire, les motivations personnelles des parties et des avocats, ...) (2) .


De aanhoudende economische crisis, de mondialisering van de economie met alle gevolgen van dien inzake scherpere concurrentie, werkgevers die almaar meer methodes naar Amerikaans model toepassen, de deregulering en de toenemende flexibiliteit die op de werkvloer wordt geëist, en die een gevolg zijn van het feit dat de Staat als regulerende instantie verstek laat gaan : al die elementen maken dat voormelde consensus op de helling komt te staan. Gevolg : de sociale actoren staan sterker op hun strepen, de sociale dialoog kwijnt weg en c ...[+++]

Mais la persistance de la crise économique, la mondialisation de l'économie avec ses conséquences en termes de concurrence accrue et d'américanisation des méthodes patronales, la dérégulation et l'accroissement de la flexibilité du monde du travail causés par le désengagement de l'État en tant que régulateur des rapports sociaux, ont mis à mal ce consensus en provoquant la crispation des acteurs sociaux, la raréfaction du dialogue social et donc la judiciarisation du conflit collectif.


w