Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische crisis waarbij niemand weet » (Néerlandais → Français) :

Nieuwe acties zijn opgezet om in te spelen op de uitdagingen als gevolg van de economische crisis waarbij de nadruk ligt op 4 prioriteitsgebieden: lastenverlichting voor het bedrijfsleven, toegang tot financiering, toegang tot markten en bevordering van ondernemerschap.

De nouvelles mesures ont été prises pour relever les défis résultant de la crise économique. Celles-ci se concentrent sur quatre domaines prioritaires: la réduction des charges qui pèsent sur les entreprises, l’accès au financement, l'accès aux marchés et la promotion de l’entrepreneuriat.


Het is mij verder opgevallen dat het Spaanse voorzitterschap blijft pleiten voor een actief immigratiebeleid op een ogenblik van zeer zware economische crisis, waarbij niemand weet hoeveel miljoenen Europeanen zonder werk zitten, hoeveel miljoenen Europeanen er werkloos zijn.

Je suis aussi frappé de constater que la Présidence espagnole continue de prôner une politique d’immigration active à un moment de crise économique très grave, alors que l’on ignore le nombre de millions d’Européens au chômage.


Deze evaluatie geeft een overzicht van de vorderingen in de eerste twee jaar van de SBA, schetst nieuwe maatregelen om in te spelen op door belanghebbenden gesignaleerde uitdagingen als gevolg van de economische crisis en stelt manieren voor om de acceptatie en implementatie van de SBA te verbeteren, waarbij een duidelijke rol is weggelegd voor belanghebbenden, de bedrijfsorganisaties voorop.

Le présent réexamen donne une vue d’ensemble des progrès accomplis au cours des deux premières années de la mise en œuvre du SBA, définit de nouvelles mesures pour résoudre les problèmes dus à la crise économique qui ont été signalés par les parties intéressées et propose des solutions pour améliorer l’assimilation et la mise en œuvre du SBA, en donnant un véritable rôle aux parties prenantes et en plaçant les organisations d’entreprises au premier plan.


In het onderzoek wordt ook opgemerkt dat de gevolgen van de globalisering voor de maatschappij en het bedrijfsleven ook hebben bijgedragen tot het ontstaan van belangrijke nieuwe vormen van criminele activiteiten waarbij criminele netwerken gebruikmaken van lacunes in de wetgeving, het internet en de omstandigheden van de economische crisis om zich op een illegale manier te verrijken zonder veel risico te lopen[5]. ...[+++]

Europol y observe également que «les effets de la mondialisation au sein de la société et sur les échanges commerciaux ont également favorisé l'émergence de variations significatives des activités criminelles, dans lesquelles des réseaux criminels exploitent les failles législatives, l'internet et les conditions liées à la crise économique pour générer des bénéfices illicites à peu de risques»[5].


Dit heeft ook te maken met de bredere economische en demografische verschuivingen in de Europese samenleving en de manier waarop rijkdom en kansen over de generaties zijn verdeeld, waarbij de crisis van de afgelopen jaren de tendensen heeft versterkt.

Cette évolution s’explique aussi par les grands changements démographiques et économiques qui s’opèrent dans les sociétés européennes et par la répartition de la richesse et des ressources entre générations, la crise de ces dernières années aggravant les tendances de fond.


Zelfs tijdens de ernstige economische crisis, waarbij de inflatie in de eurozone gedurende een paar maanden negatief was, bleven inflatieverwachtingen voor de middellange termijn verankerd, overeenkomstig de doelstelling van de Raad van Bestuur van de ECB.

Même au plus fort de la sévère crise économique, lorsque les taux d'inflation sont devenus négatifs pendant quelques mois dans la zone euro, les anticipations à moyen terme d'inflation sont restées ancrées à un niveau compatible avec l'objectif du Conseil des gouverneurs.


Maar in perioden van economische crisis, waarbij ook normen en waarden in twijfel worden getrokken, kan jeugdmobiliteit niet uitsluitend met de preventie van werkloosheid worden verbonden.

Or, en une période de crise économique où les valeurs sont remises en question, la mobilité des jeunes ne peut pas être liée exclusivement à la prévention du chômage.


In de huidige context van economische crisis, waarbij alle landen te kampen hebben met een toenemend tekort, heeft een daling van de ontvangsten nog een grotere impact.

En ces temps de crise économique, où tous les pays sont frappés de plein fouet par le déficit, la réduction des ressources a des conséquences d'autant plus fortes.


Op dit moment stijgt de werkloosheid echter enorm als gevolg van de economische crisis, waarbij onder andere veel buitenlandse werknemers uit de nieuwe lidstaten hun baan verliezen.

Toutefois, en ces temps de crise économique, le taux de chômage grimpe en flèche, et de nombreux travailleurs qui ont quitté les nouveaux États membres pour aller travailler dans d’autres États de l’UE sont touchés par les pertes d’emplois.


HERINNERT AAN de Raadsconclusies over het bezinningsproces over moderne, responsieve en houdbare gezondheidszorgstelsels, die op 10 december 2013 zijn aangenomen , en de conclusies van de Raad over de economische crisis en gezondheidszorg, die zijn aangenomen op 20 juni 2014 , waarin wordt gepleit voor samenwerking, met volledige inachtneming van de bevoegdheid van de lidstaten inzake strategieën voor het effectief beheren van de uitgaven voor geneesmiddelen en medische hulpmiddelen, waarbij een billijke toegang t ...[+++]

RAPPELLE les conclusions sur le «processus de réflexion sur des systèmes de santé modernes, capables de s’adapter aux besoins et durables» et sur la crise économique et les soins de santé qu’il a adoptées le 10 décembre 2013 et le 20 juin 2014, respectivement, dans lesquelles il prône la nécessité d’une coopération, dans le plein respect des domaines de compétence des États membres, sur les stratégies visant à gérer efficacement les dépenses de produits pharmaceutiques et de dispositifs médicaux, tout en garantissant un accès équitable à des médicaments efficaces dans le cadre de systèmes de soins de santé nationaux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische crisis waarbij niemand weet' ->

Date index: 2022-09-04
w