Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische context doet dat uiteraard vragen rijzen » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de huidige economische context doet dat uiteraard vragen rijzen.

Cette situation pose évidemment question dans le contexte économique actuel.


Deze machtsovername van de koning doet uiteraard vragen rijzen over de werking van de democratische instellingen in het land.

Cette prise du pouvoir par le roi remet bien évidemment en question le fonctionnement des institutions démocratiques du pays.


De opvolging van de F-16 doet niet alleen militaire maar ook economische vragen rijzen.

Au-delà des questions purement militaires, se posent également des questions d'ordre économique.


Ten slotte moeten we opmerken dat de deeleconomie belangrijke vragen doet rijzen op het gebied van monopolisering, bescherming van gegevens, arbeidsrecht, belastingheffing op de transacties of concurrentie met de traditionele economische modellen, in het licht van de debatten over de platformen voor overnachtingen van privépersonen bij privépersonen.

Notons enfin que l’économie du partage soulève des questions importantes en matière de monopolisation, de protection des données, de droit du travail, de fiscalisation des échanges ou de concurrence avec les modèles économiques traditionnels, à l’image des débats sur les plateformes d’hébergement entre particuliers.


Dit doet uiteraard heel wat vragen rijzen met betrekking tot de manier waarop Frontex zijn opdrachten, die berusten op een zeer ruime en onduidelijke wettelijke grondslag, uitvoert.

Ceci pose évidemment de nombreuses questions quant à la façon dont Frontex met en oeuvre les missions que lui confère une base légale très large et floue.


Om te beginnen doet de verbrokkeling van de Belgische Dienst voor buitenlandse handel in een Agentschap voor buitenlandse handel twee vragen rijzen, omdat elke wijziging van instellingen ter bevordering van onze uitvoer van groot belang is in de context van een toenemende mondialisering ...[+++]

Premièrement, le démembrement de l'Office belge du commerce extérieur en une Agence pour le commerce extérieur créée par accord de coopération suscite à tout le moins deux questions, car toute modification des institutions de promotion des exportations revêt une grande importance dans un contexte de mondialisation accrue :


Toch doet het vragen rijzen bij de fundamenten van onze economische en monetaire unie.

Cependant, cela soulève également des questions quant aux fondations de notre union économique et monétaire.


Dit doet uiteraard vragen rijzen, enerzijds inzake de omvang en aard van de achterstand, anderzijds over de criteria voor het al of niet ratificeren van verdragen.

Ce constat suscite naturellement des questions portant, d'une part, sur l'importance et la nature des arriérés et, d'autre part, sur les critères de ratification des traités.


We kunnen uiteraard alleen maar toejuichen dat de belastingplichtigen tegen 15 mei 2006 zullen kunnen beschikken over een berekening van hun belasting via Tax-on-web, maar het uitbesteden van dat berekeningsprogramma doet vragen rijzen met betrekking tot de budgetten die toegekend waren voor de modernisering van de computerapparatuur van de FOD Financiën.

Si on ne peut bien évidemment que se réjouir du fait que les contribuables pourront disposer d'ici le 15 mai 2006 d'une estimation du calcul de l'impôt via Tax-on-web, il n'en reste pas moins que l'externalisation du développement du programme de calcul de l'impôt pose question au regard des budgets alloués en vue de moderniser l'outil informatique du SPF Finances.


Het document op zich geeft niet veel aanleiding tot opmerkingen, maar wanneer we het in de politieke context plaatsen, doet het heel wat vragen rijzen.

Le document en soi n'appelle pas beaucoup de remarques mais lorsque nous le plaçons dans le contexte politique, de nombreuses questions se posent.


w