Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische beginselen laten » (Néerlandais → Français) :

- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbee ...[+++]

Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; - connaissances de base du format JDF ; - connaissances de base des applications logicielles destinées au développement de produits graphiques (par exemple, logiciels de traitement d'image ...[+++]


Om geselecteerd te worden, moet het project beantwoorden aan ten minste een groot deel van de volgende criteria : 1° overeenstemmen met de algemene beginselen opgesomd in artikel 5 van dit besluit; 2° worden uitgevoerd door personen met bekwaamheid en relevante ervaring in dit domein; 3° indien mogelijk, bijdragen tot het globale en geïntegreerde beheer van de waterkringloop door de openbare sector, in het kader van een duurzame ontwikkeling en het algemeen belang, door verschillende betrokken plaatselijke spelers en actoren hierbij ...[+++]

Pour être sélectionné, le projet doit rencontrer, au moins pour une grande partie, les critères suivants : 1° être conforme aux principes généraux énumérés à l'article 5 du présent arrêté; 2° être mis en oeuvre par des personnes ayant une compétence et une expérience pertinente dans ce domaine; 3° concourir, lorsque c'est possible, à la gestion du cycle de l'eau de façon globale et intégrée par le secteur public, dans le cadre d'un développement durable et d'intérêt général, en y associant les différents acteurs et intervenants locaux concernés; 4° estimer de manière précise les besoins et les moyens des populations locales; 5° proposer des options techniques et financières au plus près des besoins et des moyens; 6° établir dans la mes ...[+++]


Daarbij moet rekening gehouden worden met de algemene beginselen van het Verdrag (artikel 3), die onder meer bepalen dat men zich bij het nastreven van de doelstelling van het Verdrag zal laten leiden door de belangen van de huidige en toekomstige generaties, door een billijke verdeling van de inspanningen, door de specifieke noden van de ontwikkelingslanden, door een minimalisering van de kosten op globaal niveau, door een streven naar duurzame economische ontwikkel ...[+++]

À cet égard, il convient de tenir compte des principes généraux de la Convention (article 3), qui stipulent notamment que, dans la quête de l'objectif de la Convention, les Parties se laisseront guider par les intérêts des générations actuelles et futures, par une répartition équitable des efforts, par les intérêts spécifiques des pays en voie de développement, par la minimisation des coûts au niveau mondial, par la recherche d'un développement économique durable et par un système économique international ouvert, où la politique climatique ne comporte aucune limite arbitraire du commerce international.


E. overwegende dat artikel 36 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie de Unie ertoe verbindt „overeenkomstig de Verdragen de toegang tot diensten van algemeen economisch belang die in de nationale wetgevingen en praktijken is geregeld, te erkennen en te eerbiedigen, teneinde de sociale en territoriale samenhang van de Unie te bevorderen”; overwegende dat in artikel 14 VWEU het volgende wordt vastgesteld: „gezien de plaats die de diensten van algemeen economisch belang in de gemeenschappelijke waarden van de Unie innemen, alsook de rol die zij vervullen bij het bevorderen van sociale en territoriale samenhang, dragen de Unie en de lidstaten er, in het kader van hun onderscheiden bevoegdheden en binnen het toepassingsgebie ...[+++]

E. considérant que l'article 36 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne engage l'Union à reconnaître et à respecter «l'accès aux services d'intérêt économique général tel qu'il est prévu par les législations et pratiques nationales, conformément aux traités, afin de promouvoir la cohésion sociale et territoriale de l'Union»; considérant que l'article 14 du traité FUE dispose qu'«eu égard à la place qu'occupent les services d'intérêt économique général parmi les valeurs communes de l'Union ainsi qu'au rôle qu'ils jouent dans la promotion de la cohésion sociale et territoriale de l'Union, l'Union et ses États membres, ...[+++]


Immers de nieuwe regelgevende bevoegdheid van Raad en Parlement ex artikel 14 heeft enkel betrekking op „beginselen en, met name economische en financiële, voorwaarden” om „de DAEB's te laten functioneren”, een bevoegdheid die daarvoor grotendeels al bij de Europese Commissie, hoedster van de Verdragen, lag.

En effet, la nouvelle compétence réglementaire obtenue par le Conseil et le Parlement en vertu de l'article 14 ne porte que sur les «principes» et les «conditions, notamment économiques et financières» qui permettent aux SIEG «d'accomplir leurs missions»; or, cette attribution était déjà détenue en grande partie par la Commission européenne, en tant que gardienne des traités.


Het verslag van mevrouw Quisthoudt-Rowohl zou Rusland moeten doen inzien dat wij ons door gezonde economische beginselen laten leiden, dat wij onze partners respecteren en dat wij in ruil daarvoor van hen hetzelfde verwachten.

Le rapport de Godelieve Quisthoudt-Rowohl devrait envoyer pour signal à la Russie que nous suivons des principes économiques sains, que nous respectons nos partenaires et que nous attendons le même respect en retour.


Er zijn spanningen aan de oppervlakte gekomen, die – laten we niet naïef zijn – niet in alle gevallen aan economische beginselen beantwoorden of een economische basis hebben.

Des tensions sont apparues qui – ne soyons pas naïfs – ne sont pas toujours liées aux principes ou au potentiel économiques.


Dit is de sleuteldoelstelling van de gezamenlijk overeengekomen beginselen inzake flexizekerheid[2], een concept dat mensen kan helpen de overgang tussen twee banen in tijden van versnelde economische veranderingen vlotter te laten verlopen.

C'est d'ailleurs l'objectif des principes communs de flexicurité[2], un concept qui peut aider à gérer les transitions entre les emplois avec plus de succès à une époque où les changements économiques s'accélèrent.


Om bepaalde diensten van algemeen economisch belang te laten functioneren op basis van beginselen en voorwaarden die hen in staat stellen hun taken te vervullen, kan financiële steun waarmee de overheid geheel of gedeeltelijk de specifieke kosten op zich neemt die zijn verbonden aan de verplichtingen welke de onderneming worden opgelegd, noodzakelijk blijken.

Afin que certains services d'intérêt économique général fonctionnent sur la base de principes et dans des conditions qui leur permettent d'accomplir leurs missions, un soutien financier de l'État destiné à prendre en charge tout ou partie des coûts spécifiques résultant des obligations de service public peut s'avérer nécessaire.


Volgens berichten in de krant hebben ambtenaren van de Commissie een speciaal privilege: ze mogen een deel van salaris laten uitbetalen in hun land van herkomst tegen een andere en gunstiger wisselkoers dan wanneer hun salaris overeenkomstig de normale economische beginselen zou worden gewisseld van euros in de nationale munteenheid.

Selon les journaux, les fonctionnaires de la Commission bénéficient d’avantages spéciaux : ils ont la possibilité de recevoir une partie de leur traitement dans leur pays d’origine selon un taux de change différent, plus avantageux que si cette somme était convertie d’euros en monnaie nationale suivant les principes du marché.


w