2. is van oordeel dat bij bepaalde herstructureringsprocessen de drie strategische beleidsdoeleinden van de Unie niet zonder politieke aandacht met elkaar in overeenstemming kunnen worden gebracht: (i) structurele aanpassing (om het algehele concurrentievermogen van Europese bedrijven op wereldwijde markten te versterken); (ii) sociale samenhang (ter waarborging van een eerlijke verdeling van de kosten en baten van de economische bedrijvigheid en (iii) duurzame ontwikkeling (nieuw artikel 6 van het Verdrag van Amsterdam;
2. déclare que, sans attention politique, certains processus de restructuration ne parviendront pas à concilier les trois objectifs stratégiques de la politique de l'Union, en l'occurrence l'adaptation structurelle (pour accroître la compétitivité d'ensemble des entreprises européennes sur les marchés mondiaux), la cohésion sociale (pour assurer une distribution équitable des coûts et des bénéfices de l'activité économique) et le développement durable (nouvel article 6 du traité d'Amsterdam;