Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeer zware arbeid
Zeer zware storm

Vertaling van "economisch zeer zware " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeer zware waterstof met geringe geïnduceerde radioactiviteit

tritium à faible radioactivité induite




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: “De illegale handel in cultuurgoederen is een zeer zorgwekkend fenomeen dat zware schade kan toebrengen aan het culturele erfgoed van die landen die hun belangen het minst goed kunnen verdedigen.

M. Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a tenu quant à lui les propos suivants: «Le trafic illégal de biens culturels est un problème grave.


Actueel worden soms zeer zware sommen gevorderd van en/of uitgesproken tegen werkgevers in de land- of tuinbouwsector die deze economische draagkracht overstijgen en niet in verhouding zijn met de zwaarwichtigheid van de inbreuk.

Actuellement, des sommes parfois très élevées, qui dépassent ces possibilités économiques et qui sont disproportionnées par rapport à la gravité de l'infraction sont réclamées et/ou imposées par jugement à des employeurs du secteur agricole ou horticole.


Hij is nu veeleer pessimistisch omdat de crisis in Rusland, waarvan Oekraïne economisch afhankelijk is, zeer zware gevolgen heeft gehad voor dit land.

Aujourd'hui, il est plutôt pessimiste, car la crise que traverse la Russie, dont l'Ukraine dépend économiquement, a eu des conséquences très importantes pour ce pays.


Actueel worden soms zeer zware sommen gevorderd van en/of uitgesproken tegen werkgevers in de land- of tuinbouwsector die deze economische draagkracht overstijgen en niet in verhouding zijn met de zwaarwichtigheid van de inbreuk.

Actuellement, des sommes parfois très élevées, qui dépassent ces possibilités économiques et qui sont disproportionnées par rapport à la gravité de l'infraction sont réclamées et/ou imposées par jugement à des employeurs du secteur agricole ou horticole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. is verheugd over de beëindiging van het programma voor Ierland, waarbij de trojkamissies zijn stopgezet en het land op 7 januari jl. weer met succes toegang heeft kunnen krijgen tot de obligatiemarkten, alsook over de verwachte beëindiging van het programma voor Portugal; erkent de buitengewone begrotingsaanpassing in Griekenland, maar betreurt dat de resultaten voor Griekenland nog op zich laten wachten, ondanks de ongekende hervormingen die er zijn doorgevoerd; onderkent dat er zeer zware inspanningen zijn verlangd van individuele personen, gezinnen, bedrijven en instellingen en maatschap ...[+++]

36. salue la fin du programme destiné à l'Irlande, illustrée par le fait que les missions de la troïka ont cessé et que ce pays a eu de nouveau accès aux marchés obligataires le 7 janvier 2014, ainsi que la fin attendue du programme destiné au Portugal; salue l'ajustement budgétaire sans précédent opéré par la Grèce, mais déplore toutefois que ce pays connaisse des résultats inégaux, malgré l'accomplissement de réformes sans précédent; mesure les efforts très éprouvants qu'ont dû consentir les personnes, les familles, les entreprises et d'autres institutions de la société civile dans les pays soumis à des programmes d'ajustement; note ...[+++]


36. is verheugd over de beëindiging van het programma voor Ierland, waarbij de trojkamissies zijn stopgezet en het land op 7 januari jl. weer met succes toegang heeft kunnen krijgen tot de obligatiemarkten, alsook over de verwachte beëindiging van het programma voor Portugal; betreurt dat de resultaten voor Griekenland nog op zich laten wachten, ondanks de ongekende hervormingen die er zijn doorgevoerd; onderkent dat er zeer zware inspanningen zijn verlangd van individuele personen, gezinnen, bedrijven en instellingen en maatschappelijke instituties in de landen waar aanpassingsprogramma's word ...[+++]

36. salue la fin du programme destiné à l'Irlande, illustrée par le fait que les missions de la troïka ont cessé et que ce pays a eu de nouveau accès aux marchés obligataires le 7 janvier 2014, ainsi que la fin attendue du programme destiné au Portugal; déplore que la Grèce connaisse des résultats inégaux, malgré l'accomplissement de réformes sans précédent; mesure les efforts très éprouvants qu'ont dû consentir les personnes, les familles, les entreprises et d'autres institutions de la société civile dans les pays soumis à des programmes d'ajustement; note les premiers signes d'améliorations économiques partielles dans certains pays ...[+++]


Ik zeg dit niet omdat ik alle argumenten wil herhalen die zijn aangevoerd door degenen die de oprichting van de Economische en Monetaire Unie tien jaar geleden steunden, maar met het oog op de analyse van wat er in die tien jaar is gebeurd en van wat wij nu in deze economisch zeer zware tijden moeten doen.

Je ne dis pas cela par désir de répéter les raisons données par ceux d’entre nous qui ont soutenu la création de l’union économique et monétaire il y a dix ans, mais suite à l’analyse de ce qui s’est passé pendant cette décennie et de ce que nous devons faire maintenant, en cette période économiquement très difficile.


Het is mij verder opgevallen dat het Spaanse voorzitterschap blijft pleiten voor een actief immigratiebeleid op een ogenblik van zeer zware economische crisis, waarbij niemand weet hoeveel miljoenen Europeanen zonder werk zitten, hoeveel miljoenen Europeanen er werkloos zijn.

Je suis aussi frappé de constater que la Présidence espagnole continue de prôner une politique d’immigration active à un moment de crise économique très grave, alors que l’on ignore le nombre de millions d’Européens au chômage.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het was zeer interessant om deze ochtend naar alle toespraken in het Parlement te luisteren. Wij bevinden ons immers in een periode waarin we niet alleen een zeer zware financiële en economische crisis doormaken, maar ook de Europese verkiezingen naderen.

− (EN) Madame la Présidente, il était relativement intéressant d’écouter tous les discours ce matin au Parlement, non seulement alors que nous traversons la crise économique et financière la plus difficile, mais aussi alors que la date des élections européennes approche.


Het gaat hier inderdaad om een zeer zware inbreuk, maar de Commissie heeft ook rekening willen houden met de bijzondere economische situatie, waardoor de landbouwsector sinds 1996 wordt geteisterd. Bij de consumenten zorgden crises voor een belangrijke mentaliteitswijziging en thema's rond veilig voedsel krijgen nu ook meer aandacht.

Tout en considérant l'infraction comme très grave, la Commission a tenu compte du contexte économique spécifique qui, depuis 1996, a secoué le monde agricole et a entraîné largement un changement des mentalités du consommateur et mis l'accent sur les questions de sécurité alimentaire.




Anderen hebben gezocht naar : zeer zware arbeid     zeer zware storm     economisch zeer zware     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch zeer zware' ->

Date index: 2025-05-29
w