Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economisch vlak teneinde gunstige randvoorwaarden » (Néerlandais → Français) :

VII. - Verplichtingen van de Staat Art. 67. De Staat verbindt zich ertoe : 1° de belangrijke maatschappelijke rol van de Nationale Loterij te vrijwaren door op Europees niveau het behoud van de huidige specifieke positie van de staatsloterijen te ondersteunen en een reglementair en wetgevend kader tot stand te brengen waarmee de Nationale Loterij, vanuit haar specifieke positie en rol, soepel kan reageren op de snelle ontwikkelingen binnen de spelsectoren, teneinde de in dit beheerscontract en in het ondernemingsplan vooropgestelde ...[+++]

VII. - Obligations de l'Etat Art. 67. L'Etat s'engage : 1° à préserver le rôle social important que joue la Loterie Nationale en soutenant au niveau européen le maintien de la position spécifique actuelle des loteries d'Etat et en veillant à assurer un cadre réglementaire et législatif permettant à la Loterie Nationale, vu sa position et son rôle spécifiques, de réagir de façon souple à l'évolution rapide dans les secteurs des jeux, afin de ne pas faire obstacle aux objectifs définis dans le présent contrat de gestion ainsi que dans le plan d'entreprise; 2° à mener une politique cohérente sur le marché des jeux de hasard; 3° à souten ...[+++]


2. is van mening dat de verbetering van het externe concurrentievermogen onontbeerlijk is om de doelstellingen inzake groei en werkgelegenheid van de strategie van Lissabon te bereiken en bij te dragen tot de bevordering van de duurzame ontwikkeling in de wereld; is van oordeel dat de EU bij het nemen van externe maatregelen de aanzet moet geven tot hervormingen en internationale samenwerking op economisch vlak, teneinde gunstige randvoorwaarden te creëren; wil met het oog hierop streven naar een grotere samenhang en compatibiliteit ...[+++]

2. considère qu'une meilleure compétitivité extérieure est indispensable pour réaliser les objectifs de croissance et d'emploi de la stratégie de Lisbonne et pour contribuer à la promotion du développement durable dans le monde; estime que, dans le cadre de son action extérieure, l'UE doit encourager les réformes et la coopération internationale dans la sphère économique, afin de créer un environnement favorable; estime qu'à cette fin, elle doit s'employer à renforcer la cohérence et la compatibilité de ses politiques macroéconomiqu ...[+++]


4. a) Neemt de eurogroep, meer algemeen, eindelijk een nieuw "standpunt" in teneinde een land in moeilijkheden te hulp te komen zonder het daarom maatregelen op te leggen die dat land op sociaal en economisch vlak in het moeras kunnen stoten of zelfs een schuldenprobleem kunnen bezorgen, zoals met Griekenland gebeurd is? b) Hoe staat België hier tegenover?

4. a) Question plus globale, l'Eurogroupe dégage-t-il enfin une nouvelle "position" afin de venir en aide à un pays en difficulté sans pour autant lui imposer des mesures dangereuses socio économiquement voire même en termes d'endettement comme ce fut le cas pour la Grèce? b) Comment la Belgique se positionne-t-elle dans ce débat?


Het gunstige klimaat op macro-economisch niveau zou ook de resultaten op micro-economisch vlak kunnen bevorderen — op het vlak van de bevolking — als de werking en de aard van de staat dat ten minste zouden toestaan, door middel van sociale inspanningen.

Le climat favorable au niveau macro-économique, pourrait générer davantage de résultats au niveau micro-économique, c'est-à-dire de la population, si le fonctionnement et la nature de l'État le permettaient au travers d'efforts sociaux.


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare organisaties, diverse overheden (nationaal en internationaal), het kabinet, parlementsleden en het manage ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'application conc ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare organisaties, diverse overheden (nationaal en internationaal), het kabinet, parlementsleden en het management betreffende de concrete toepassing van normatieve teksten in een domein ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'application concrète de textes normatifs dans un domaine relevant de la compétence du SPF Fina ...[+++]


Die zouden we kunnen realiseren door resolute economische hervormingen, die gunstige randvoorwaarden voor ondernemingen scheppen, maar ook door financiële prikkels.

L’une des manières de parvenir à cette fin consiste à procéder à des réformes économiques décisives qui créent des conditions favorables aux entreprises.


46. verwerpt ten zeerste elk oneigenlijk vervangen van normale werkgelegenheid met nieuwe vormen van werkgelegenheid zonder een dwingende economische noodzaak met als doel de winst op korte termijn in veel hogere mate dan normaal te verhogen ten koste van het gewone publiek, de werknemers en de concurrentie; benadrukt dat dergelijke praktijken in strijd zijn met het Europese sociale model, aangezien hierdoor zaken als consensus, rechtvaardigheid en vertrouwen tussen werkgevers en werknemers op een duurzame manier teniet worden gedaan; dringt er bij de lidstaten en beide partijen van de sector op aan om actie te ondernem ...[+++]

46. condamne fermement tout remplacement abusif des contrats de travail réguliers par de nouvelles formes d'emploi sans nécessité économique impérative pour optimiser de manière excessive les bénéfices à court terme aux dépens de la collectivité, des travailleurs et des concurrents; souligne que ces procédés, quels qu'ils soient, sont contraires au modèle social européen car ils détruisent durablement le consensus, l'équité et la confiance entre employeurs et travailleurs; demande instamment aux États membres et aux partenaires soci ...[+++]


Zolang er geen voorwaarden worden opgelegd - zoals een doelmatige besteding van verstrekte leningen, gunstige randvoorwaarden voor sociale en economische ontwikkeling en vereisten inzake de eerbiediging van democratie en mensenrechten - zullen de regeringen van de ontwikkelingslanden er niet toe worden aangemoedigd verantwoordelijkheid te aanvaarden voor de sociale en economische ontwikkeling van hun landen, en rekenschap af te leggen tegenover hun burgers.

Sans imposer des conditions telles que l’efficacité de l’utilisation des prêts accordés, des tendances positives pour un développement économique et social et des exigences de respect de la démocratie et des droits de l’homme, les pays en développement ne seront pas incités à assumer la responsabilité du développement économique et social de leur pays et n’estimeront pas devoir rendre des comptes à leurs citoyens.


Ik ben het eens met de analyse die u in uw ontwerpresolutie presenteert, namelijk dat overheden moeten profiteren van het gunstig economisch klimaat teneinde niet alleen de uitgavenbeheersing en de afname van de staatsschuld nog voortvarender ter hand te kunnen nemen, maar ook verder te kunnen gaan dan de doelstellingen uit de stabiliteitsprogramma's.

Je partage l'analyse présentée dans votre proposition de résolution, selon laquelle les gouvernements devraient profiter de l'environnement économique favorable pour intensifier les efforts de consolidation des budgets et de réduction de la dette publique ainsi que pour aller au-delà des objectifs fixés dans les programmes de stabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economisch vlak teneinde gunstige randvoorwaarden' ->

Date index: 2024-08-21
w